Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Змея желтолицая, — Жозе нащупал левой рукой пистолет у пояса, — Ты мне еще и угрожаешь?»
— Капитан, — господин Лю вздохнул. — Поглядите в бинокль. Ничего не замечаете позади основных сил вашего батальона?
«Пристрелю!» — подумал Жозе, но отчего-то подчинился и поднял бинокль. Провел взглядом по позиции и остолбенел.
— Ну что, договорились? — спросил китаец.
— Это же… — капитан запнулся и кивнул. — Но как? Как вы притащили сюда эти штуки?
— Командуйте общее наступление, — не ответил на его вопрос Лю. — Паскале, сбегай вниз, там, в холодильнике я видел пиво. Мне «Циндао». Холодное.
Сержант Паскале сорвался с места. Он не очень понял, что произошло — господин Лю был спокоен и ласков, а капитан Суламбали отчего-то сильно расстроился. Что-то явно было не так.
Жозе обреченно поднял рацию:
— Луиз, Мторо, Дото, Тете, Сефу, прием. Начинаем атаку. Делайте все, что хотите. Живых не оставлять.
— Капитан, какого хрена здесь делают эти… — в динамике взорвалось возмущенное многоголосье, но Суламбали выключил рацию и оглядел диспозицию.
«Убью, — спокойно понял он. — Я убью этого китайца».
Батальон, разбившись на четыре колонны, медленно продвигался вперед по пыльным улочкам Бени. По пути колонны обрастали людьми — они выныривали из узких проулков и маленьких рощиц, разграбленных магазинов и домов.
Город вымер. Все, кто мог, уже покинули Бени, остальные же укрывались в подвалах, гаражах, сараях, прятались в больницах и школах.
Капитана все это не интересовало — их черед придет позже.
Надо только покончить с этими бельгийцами. И разобраться с китайцами — Суламбали не терпел, когда ему или его людям угрожают. Тем более легкими пехотными танками.
«Нсото вообще понимает, какую кашу он заварил, позвав узкоглазых? — подумал капитан. — Что белые, что желтые — черным всегда останутся в дураках».
На подходах к школе батальон развернулся широкой цепью и потек через дворы и улочки, охватывая здание полукольцом.
— Вышли на позиции, — попеременно отрапортовали лейтенанты.
— Начинаем, — отозвался Суламбали, склоняясь над дисплеем карты. — Мторо, перекрой задний двор. Где «багги» с пулеметами? Крысы могут убежать.
Вдали ударил миномет, над крышей пансионата взметнулся столб дыма и пыли, и следом весь периметр расцветился автоматными вспышками и облачками гранатометных выстрелов: шквал свинца обрушился на здание — вынося окна, взрывая кирпичные стены, дробя весь фасад в щебень. Пансионат заволокло клубами красной пыли.
— Они даже в здание попали, — с удивлением отметил Лю Шин. — Молодцы.
— Покажите, на что способен ваш металлолом, — раздраженно отозвался Жозе.
— Когда лезешь в воду, не надо проверять глубину обеими ногами — усмехнулся китаец.
«Скотина», — Суламбали скрипнул зубами и поднял бинокль.
Пыль медленно оседала, а бойцы освободительной армии Тутсиленда продолжали долбить из всех стволов в безмолвное изуродованное здание. Но ответного огня не было.
— Продолжайте обстрел, — скомандовал Жозе. Что-то его тревожило.
— Штурмуйте, капитан — посоветовал Лю. — Пока не поздно.
— Капитан, это Мторо, — ожила рация. — Мы на заднем дворе, пока тихо. Мать…
Передача прервалась. В суетливый треск китайских АК-90 бойцов Суламбали, вклинилась четкая скороговорка бельгийских F3000 и хлопки подствольников, перебиваемые короткими ударами — будто в развалинах школы работал гигантский метроном. Дробно ударили и тут же смолкли пулеметы.
Из-за школы, расползаясь во все стороны щупальцами, потек сизый дым.
— Штурм! — заорал Жозе. — Сефу, Дото — обходите школу. Они уходят!
— Поздно, капитан, — сказал Лю. Он громко и отчетливо произнес в воздух фразу по-китайски и перемахнул через бортик крыши.
— Твою мать! — Жозе бросился к краю и отшатнулся. Внизу, у стены магазина, ворочалась туша пехотного танка, похожая на огромного механического паука. Броневая пластина медленно сдвигалась, закрывая управляющую капсулу.
— Лю! — закричал Суламбали, — Там мои люди, Лю! Сволочь!
Танк рванулся вперед, к школе, туда, где разворачивались три кибернетические фигуры, принимая походную модификацию.
— Капитан, я принес! — на крышу, отдуваясь, поднялся сержант и гордо протянул запотевшие пивные банки. — В холодильнике «Циндао» не было, пришлось бежать в соседний магазин. А где господин Лю?
Суламбали прорычал что-то невнятное, выбрасывая руку с пистолетом.
Паскале обмер, выронив банки, и жестянку «Циндао» разнесло в воздухе двумя выстрелами.
— Готовь «багги», — бросил Жозе, кидаясь к лестнице. — Быстро!
Сержант Паскале утер с лица хлопья пивной пены и метнулся следом.
Чутье подсказывало ему, что это только начало.
«Чжичжу» настигли колонну уже на границе леса. Найти ее было легко, но вот догнать труднее — бельгийцы получили фору примерно в десять минут, и выжали из нее все, что можно.
Все танки уже выбросили «рои», и в воздухе висело около полусотни сверхмалых беспилотников. Так что майор Лю Шин мог, если бы захотел, заглянуть в лицо любому бойцу из батальона Суламбали. Но эти оборванцы его не интересовали — кофовцы безнадежно отстали и плелись в трех километрах позади.
Лю искал настоящего противника.
Он повел одну из «мух» вниз, к колонне. Два микроавтобуса, обвешанные гремящими листами железа и замыкающий джип петляли по грунтовке между плантаций маниоки. Над ними крутили спирали четыре беспилотника ооновцев. Следом напрямик через поля широкой ловчей сетью шли «Чжичжу».
До леса оставалось метров двести.
— Для начала мы вас ослепим, — пробормотал Лю, захватывая четыре цели и передавая их в боевую сеть.
Лю не видел, но знал, что сейчас передние сегменты всех «Чжичжу» синхронно двинулись, отслеживая цели. 30-мм пушки танков синхронно вздрогнули.
— Цели поражены, — отрапортовал лейтенант Ван.
— Потом отрежем от леса, — майор определил участок дороги перед колонной и залп самонаводящихся гранат перепахал укатанную колею перед головным автобусом.
Колонна встала. Двери автобусов распахнулись, и оттуда россыпью брызнули дети и монахини, прячась в высоких посадках маниоки.
Гражданские майора не интересовали. Пусть сами выбираются, если смогут. А он покажет в настоящем бою, на что способны его «Чжичжу».
«Бельгийский спецназ — это не сомалийские повстанцы» — улыбнулся Лю.
Он и сам до конца не понимал, зачем ввязался в этот бой — Суламбали бы сам справился. С большими потерями, конечно, но справился бы.