Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Испугала тебя?
— Нет, хозяйка, — ответил раб споласкиваясь.
— Я ведьма, Ирвин, этого не изменить.
— Ты женщина, Марика. Просто красивая женщина. А он идиот.
— Женщина, — горько повторила она и взгляд кпотолку подняла, сдерживая слезы, — так думаешь?
— Вижу, Марика. Я так вижу.
— Ирвин, — она подошла к нему вплотную, — поцелуй меня.
— Не могу.
— Ведьма, — горько усмехнулась она.
— Нет, Марика. Не ты ведьма. Я раб. Прости, не могу тебя поцеловать. Не достоин я.
— Ирвин, — она прижалась к нему всем телом, — возьми меня, пожалуйста.
Он сжал ее в объятьях. И в предбаннике на софе он любил ее со всей страстью и нежностью, к которой только способен раб к своей ведьме.
Глава 11
Осень в королевстве, время скорое. Не расторопных она не любит. Дни стремительно становились короче и холоднее, все чаще затягивали небо свинцовые тучи, все чаще утро приветствовало деревенских хмурым холодным дождем. В таких условиях главное было успеть убрать урожай, да к зиме подготовится. И даже Юджин все чаще устраивал выходные, понимая, что у каждого его работяги была семья и свое хозяйство. Да и с деревом работать в дождь не самая здравая мысль.
Для людей, привыкших за лето ложится поздно, осень подарила длинные холодные вечера. Но Марика не грустила этой осенью. Рядом с ней был ее раб. Вечера в его компании были всегда радостными и теплыми. Им всегда было о чем поговорить, всегда было чем заняться. Заготовки, что Ирвин делал для нее были очень хорошего качества. Аккуратные отполированные спилы веток идеально подходили для нанесения обережных узоров и прекрасно сочетались с бусинами и ракушками, что собирала Марика летом.
Иногда в гости заходила подруга Марики Элика. В такие вечера Ирвин старался сам уйти в гости, благо с мужиками на лесопилке он подружился и ему были рады. А вот общество дочки главы рабу не нравилось. Ветреная аристократка вызывала четкое ощущение возможных неприятностей.
А с наступлением зимы гости к ведьме зачастили. Точнее даже не гости, а клиенты, чаще все же клиентки. Женщины просили сборы от простуды да прочих хворей, обереги для деток и для себя что-нибудь. Загруженные летом хозяйством и семьей деревенские женщины лишь по зиме могли побаловать себя любимых, масками и отварами, что придавали красоты обветренным и загорелым личикам.
Ведьмочка никому не отказывала. Всех приветливо встречала, поила ароматным чаем с травами, слушала да помогала.
— Хорошие у тебя заготовки получаются, — похвалила раба ведьма после того, как проводила очередную гостью.
Дочь кузнеца, по весне собиралась замуж и просила у ведьмы научить узору защитному. Девушка хотела сам вышить полотенце для будущего супруга. Уходила она счастливой обладательницей простого ситцевого платка, на котором ведьма угольком нарисовала нужный узор, и рассказала, как нашептать его правильно. А еще девушка купила себе бусы с большим деревянным кулоном по центру. Символы на кулоне давали защиту будущей матери и ребенку. Хороший помощник для молодой жены.
Ирвин улыбнулся, но ничего не ответил.
— Понимаешь, на них наговоры легко ложатся. Удивительно даже.
— Просто ты талантливая ведьма, — проговорил парень, не отрываясь от своего занятия.
— Да нет, не в этом дело. Ты Ирвин с душой работаешь. Потому и наговоры так легко даются. Спасибо тебе за помощь. Хорошие обереги у нас с тобой получаются.
— Я рад, — произнес он, сдувая пыль с какой-то деревянной фигурки, — на вот, возьми. Может тоже кто купит для ребенка.
И парень протянул девушке маленькую статуэтку рыси. Точнее даже рысенка. У Марики глаза заблестели. На столько точной и детальной была работа. На смешной мордочке глазки бусинки, ушки торчком с умильными кисточками на концах и хвостик, такой милый пушистый хвостик. Словно не из дерева была выточена статуэтка, а вот дунь на нее и оживет.
— Ирвин, она прекрасна, — девушка прижала к груди рысенка и заглянула парню в глаза, — а можно я ее себе оставлю. Никому-никому не отдам.
— Можно, — засмеялся парень, стряхивая древесную пыль с колен.
— Спасибо, — взвизгнула ведьмочка и крепко поцеловала парня в щеку.
Глаза у парня тоже засияли, да не меньше ведьминых.
Зимние дни потянулись своим неспешным чередом. Иногда за ведьмой приходили деревенские и звали в дома лечить деток да стариков. Вот и в этот день ближе к обеду возле дома остановилась резвая лошадка, запряженная в сани. Марика выслушала мужчину у порога и начала собираться. Предупредила Ирвина, что вернется скорее всего лишь завтра, потому как мужик приехал за ней из соседней деревни. Лицо у ведьмочки было обеспокоенным, болен был ребенок и со слов гостя болен серьезно. Проводив свою хозяйку Ирвин покидал снег у ворот, закрыл калитку и зашел в дом, никак не ожидая в этот вечер гостей.
Глава 12
— Ирвин… привет, — из сеней послышался знакомый женский голос.
— Добрый вечер, госпожа Элика, — вежливо поздоровался раб, вставая из-за стола — Хозяйки нет дома, она в соседний хутор уехала.
— Я знаю, — ответила Эли, проходя в дом и снимая шубу, — я ее видела. Вот решила тебе компанию составить, пока ее жду.
Сердце парня кольнуло нехорошее предчувствие.
— Марика не велела пускать посторонних в дом в ее отсутствие.
— А я и не посторонняя, — сладко улыбнулась девушка, — я ее подруга. Душно тут, пойдем наверх.
В руках Элика держала небольшую корзинку, накрытую белым платком. Не дожидаясь ответа, девушка поднялась на второй этаж, оставив дверь открытой. Ирвин сел за стол и сосредоточился на своем деле. Парень вырезал новую фигуру из дерева.
— Иирвиииин! — послышалось со второго этаже спустя некоторое время, — иди сюда.
Раб тяжело вздохнул. Не подчиниться он не мог, статус незваной гостьи обязывал подчиниться. То, что он увидел на втором этаже парню не понравилось. Эли сидела на полу расстелив покрывало с кровати. Перед ней стояли два бокала, бутылка вина и тарелка с сыром.
— Госпожа…
— Эли. Зови меня просто Эли, — томно проворковала девушка, — присаживайся, а то мне одной скучно.
— Госпожа Эли, — максимально вежливо и учтиво проговорил Ирвин, — я не знаю, когда вернется МОЯ ХОЗЯЙКА, — на последних словах раб сделал акцент, — быть может вам лучше прийти в другое время?
Девушка засмеялась. Легко поднялась на ноги и подошла к рабу вплотную.
— Я знаю, когда она вернется, Ирвин, — руки девушки заскользили по груди мужчины, — не раньше завтрашнего дня или позже. Дорога дальняя, утром будет буран. А тебе лучше мне не перечить, ты же сам все понимаешь.
Ирвин сжал руки девушки отодвигая их от себя.
— Я