litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСлед черной кошки - Виталий Романов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 95
Перейти на страницу:

— Сколько там?.. — борясь с качающимся под ногами полом, спросила женщина. — А, впрочем, какая разница…

Она бросила- на стол крупную купюру, точно зная, что этого будет достаточно… Ночной воздух немного освежил голову, Кате стало легче, но сесть за руль в таком состоянии не представлялось возможным…

— Вам нельзя сейчас садиться за руль, — сказал кто-то вкрадчивым голосом за спиной. — Это опасно.

Катерина медленно, аккуратно обернулась и увидела молодого человека, обслуживавшего ее в баре.

— Вы правы, — пробормотала она, чувствуя, что вести мобиль не в состоянии. — У вас есть комнаты для гостей, переночевать? Я дам денег…

— Да-да, конечно! — официант взял ее за локоть. — Пойдемте, я провожу вас…

Катя плохо помнила, как оказалась в номере. На какое-то время она отключилась, а когда очнулась, то обнаружила, что лежит поперек кровати, голая, с распущенными волосами, что на нее навалился официант, недавно прислуживавший ей в баре, и что его скользкие ладони жадно шарят по ее телу.

— Урод! — выдохнула она, мгновенно трезвея и приходя в бешенство. — Отпусти!

Молодой человек прижал леди Мноян к постели, Екатерина дернулась несколько раз, но сил, чтобы сопротивляться, у нее не было. Женщина застонала, понимая, что второй раз за ночь ее тело оказалось во власти «хозяина», только теперь уже другого.

Детективу Урри, который переминался возле закрытой двери с ноги на ногу, даже не пришла в голову мысль, что ему следовало бы попытаться как-то помочь женщине.

— Весьма любопытная корпорация, — продолжил мысль Ямато Токадо, глядя на внимательно слушавших его офицеров. — Я бы сказал, загадочная.

— Ямато, можно поподробнее? — попросил вице-адмирал Волков, который чувствовал себя неуверенно в тех случаях, когда ему предлагались готовые выводы без исходных фактов.

— Корпорация существует около четырнадцати лет, — начал объяснять низенький узкоглазый вице-адмирал Токадо, начальник отдела разведки Звездного Надзора. — Это акционерное общество открытого типа. Ценные бумаги «Белинды» котируются во втором листе биржевых «фишек», причем двусторонние котировки по ним поддерживают маркет-мейкеры на всех пяти планетах — основных фондовых центрах МегаСоюза.

— Про акции понятно, — кивнул адмирал, сидевший в кресле, скрестив руки на груди. Он, как и Лис, не очень понимал, чем «Белинда» заинтересовала Ямато Токадо. — Дальше, пожалуйста. Чем занимается корпорация?

— Целый спектр направлений, — отозвался вице-адмирал Токадо, и его черные глазки блеснули. — Основная линия: органическая химия. Например, разработка новых видов удобрений для колоний с нестандартными типами почвы, сложными климатическими условиями.

— А, вспомнил! — воскликнул Свенссон. — Ну да, я же как-то пробовал их органическую присадку для почвы, позволяющую изменить устойчивость овощных культур в условиях малой гравитации!

— Адмирал — фанат «Белинды», — вполголоса сказал Лис. — И космических помидоров.

— Отстань! — махнул рукой Свенссон. — У каждого свои причуды. Ты любишь рисовать беременных ежиков, я — разводить овощи на грядке. Главное, чтоб было хобби.

— Это не беременные ежики! — обиделся Волков, по привычке черкавший на бумаге невообразимые каракули. — Ты что, в живописи не разбираешься?

— Гм, пардон, — усмехнулся адмирал, внимательнее приглядевшись к рисунку Лиса. — Видимо, это офицеры первого отдела выстрелили из импульсного плазмолёта в Боба Хитроу… И кишки нашего старого друга повисли на елках… Да, точно, Рам Митревски и Стивен Морли на охоте!

— Капитан Стивен Морли теперь служит в третьем отделе, — терпеливо напомнил Ямато Токадо. — Можно продолжать?

— Да, конечно, — кивнул Свенссон. — Гена, не отвлекай! Пожалуйста, Ямато.

— Но «Белинда» выпускает не только многочисленные «присадки» для почвы, которые, как справедливо заметил Норт, пользуются большим спросом, — продолжил начальник «тройки». — Компания также специализируется на разработке гормональных препаратов и пищевых добавок для людей.

— Ничего себе, — живо откликнулся Лис. — Широкий диапазон у «Белинды»!

— Да, — кивнул Ямато, и его глаза превратились в узкие щелочки. — Дело в том, что все свои проекты «Белинда» декларирует и реализует в рамках комплексных программ МегаСоюза по улучшению приспособляемости людей и плодоовощных культур к тяжелым условиям колоний. Ведь не только растения страдают от нехватки привычных микроэлементов. Попадая в новые, чужие условия, люди также лишаются набора витаминов. Это вызывает целый комплекс хронических заболеваний, причем, в зависимости от условий обитания в той или иной колонии, спектр болезней весьма широк.

— Это уже из области медицины! — заявил Волков. — Что, у «Белинды» есть лицензия на подобную деятельность?

— Нет, медициной в чистом виде они не занимаются, — ответил Токадо. — Они не выпускают лекарственных препаратов. Только пищевые добавки, восполняющие нехватку тех или иных микроэлементов. А решение о применении добавок принимает врач.

— То есть при любом раскладе «Белинда» как бы ни при чем, — уточнил адмирал.

— Совершенно верно. — Токадо впервые улыбнулся.

— Но деньги они гребут, независимо от того, выздоровели колонисты или им стало хуже, — продолжил мысль адмирала Лис.

— Так и есть, — кивнул начальник «тройки».

— Отличный бизнес! — воскликнул Геннадий Волков. — Хотел бы я так жить: продавать товар, который вроде бы нужен всем и эффект от действия которого проверить почти невозможно.

— Да… — согласился Норт Свенссон и незаметно поглядел на часы. Он торопился, дел было много, а к чему Ямато Токадо завел этот разговор, Командующий Надзором не понимал. — Что у нас в итоге?

— И тут мы приблизились к самому важному. — По лицу Ямато Токадо, который обычно хорошо скрывал эмоции, стало заметно, что начальник отдела разведки взволнован. — Смотрите! Как я уже сказал выше, «Белинда» — акционерное общество открытого типа. Я не случайно потратил время, чтобы обратить ваше внимание на двусторонние котировки. Все это к тому, что купить акции корпорации можно легко и просто, за несколько минут.

— Но мы пока еще служим в Надзоре, а не занимаемся частным бизнесом, — мягко напомнил Лис, так же как и Свенссон, изнывавший от недоумения: он тоже не понимал, для чего вице-адмирал затеял этот коммерческий ликбез.

— Итак, — закончил Ямато. — Мы имеем крупную успешную компанию, продукция которой широко известна и пользуется спросом. Деятельность корпорации «Белинда» диверсифицирована, деньги вкладываются в разработки сразу по нескольким направлениям. Хороший финансовый актив, не правда ли?

— Видимо, неплохой, — кивнул адмирал. — Но мы не банкиры, не бизнесмены. Чтобы точно ответить, надо проанализировать отчетность «Белинды» за несколько лет.

— Так как это общество открытого типа, вся отчетность публикуется в прессе, она общедоступна. Из года в год отчеты «Белинды» показывают стабильную прибыль…

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?