litbaza книги онлайнРоманыКот в мешке и прочие неприятности - Анна Милок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:
class="p1">— Ой, да подумаешь, — небрежно отмахнулся модник от чужой проблемы, не чувствуя за собой никакой вины. — Да этот твой Грег должен мне еще спасибо сказать. Я, можно сказать, дал ему второй шанс одуматься и не совершать такую ошибку.

— По твоему связать себя узами брака с девушкой, которую ты любишь, это ошибка? — разозлилась я, но все-таки завела мотор.

— Булочка, не нагнетай. Путь неблизкий, смотри на дорогу, — Вестер откинул сиденье, устраиваясь поудобнее.

Такому умению жить беззаботно можно только поучиться.

Глава 11. О том, как хитрый лис долги собирает

Дала себе зарок, что за всю дорогу ни слова не скажу этому напыщенному засранцу. Думаете, ехали мы молча? Как бы не так.

Килан демонстрировал без устали чудеса красноречия, причем в собеседнике нисколько не нуждался. Рассказывал о здешних местах и о тех, где ему довелось побывать, забавные приметы среди иных. Эти ребята тоже оказались очень суеверными, особенно во всем, что касается лунного цикла.

Легенды о Вольной деревне были настолько разнообразными, что я даже не знала, чего мне ожидать от действительности. Вместо заборов из человеческих костей и неприступных каменных крепостей с казематами, доверху набитыми черепами, нас встретила живая изгородь и покосившаяся от времени вывеска. Дома были все увиты плющом и диким виноградом, перед каждым крыльцом был собственный цветник. От всего этого казалось, что деревушка утопала в зелени.

А еще на улице было необычайно людно. Маленькие сорванцы носились по дорожкам и траве босиком, свисали головой вниз с деревьев, лихо перемахивали через маленькие заборы. И никто из жителей не ругался, что они носятся по чужим участкам.

Из дома с покатой крышей, покрытой ярко-зеленой черепицей, вышли две молодые женщины. Обе несли по корзине с фруктами, и делали они это без лишнего пафоса или жалоб на свою судьбу. Спина одной из них была перевязана длинным палантином, из которого доносился детский лепет. Малыш мирно покачивался от легкого шага матери, а еще то и дело норовил схватить в свои маленькие кулачки ее длинную косу. В моей памяти еще был слишком свеж образ Марьям на сносях и после, и эта женщина была полной противоположностью моей сестрицы. В доме и прохода не было из-за нянек и помощников, сама же Марьям только и делала, что жаловалась на всех и вся.

— Сейчас направо, вон в тот переулок, там лавка Пикмана, — раскомандовался Вестер. — Эй, потом всех ворон считаешь.

Разглядывая деревню и ее жителей, чуть было не пропустила нужный поворот. Я сбавила скорость и, кажется, только теперь заметила, что почти все иные удивленно на нас озирались или провожали долгим изучающим взглядом.

— Чего это они? — впервые за поездку подала я голос.

— Откуда же я знаю. Может, от тебя воняет огромной псиной. А может, автомобиль слишком вычурный для этих мест.

— Очень смешно, — насупилась я, стараясь незаметно втянуть носом воздух. Вдруг я и правда провонялась Боном.

— Скорее-скорее, — начал подгонять меня Килан. Сейчас он совсем не походил на страшного и кровожадного монстра, не взирая на все усилия нашей церковной братии, обычный мальчишка в предвкушении скорых развлечений. Ну, допустим, не мальчишка, а юноша, молодой и привлекательный… Опустим детали.

Оставив машину возле салона, прямо напротив витрины, Вестер чуть ли не волоком потащил меня к дверям. Почти в ту же секунду на крыльце показался мужчина средних лет с увесистой связкой ключей.

— Лавка закрыта, — крикнул он нам, даже не оборачиваясь.

— Быть такого не может, чтобы старина Пикман закрывал двери перед носом добрых друзей, — оборотень нацепил на лицо улыбку, одну из своей обольстительной коллекции.

— А такие друзья пусть проваливают прочь, — старик начал медленно поворачиваться, занося трость для удара. Шестое чувство мне подсказывало, что очень мала вероятность того, что у иных такой забавный способ выражения радости от встречи. Но тут Пикман увидел меня и словно бы в лице изменился: — Что ж, кхм, сегодня слишком погожий денек, чтобы омрачать его, да и новую трость жалко.

— Замечательно, мы совсем ненадолго, — шустрым ужом Килан просочился в приоткрытую дверь, пока хозяин лавки не передумал.

— Проходите, милая мисс, — старик Пикман галантно предложил мне пройти следом за юрким оборотнем. — Рад видеть, что хоть у одной кошки нашлась управа на этого сорвиголову. Думал, не дождусь.

— Им эту гадость никогда не сыскать, — отозвался голос Килана уже из недр лавки, в то время как я собиралась сказать, что никакая я и не кошка.

— Нам виднее, правда, дорогая? — Мистер Пикман заговорщически мне подмигнул и повел вдоль манекенов с самыми невероятными костюмами. — Редко ко мне заходят такие красавицы. Уважь, старика, милая.

— Что я могу для вас сделать? — Мистер Пикман производил впечатление очень доброго и вежливого человека и огорчать отказом его не хотелось.

— Самую малость. Прими от меня подарок, надень мой костюм на сегодняшний праздник, — хозяин лавки подвел меня к одному из манекенов с нарядом, о котором мне дома приходилось только мечтать. — Ну, что скажешь, красавица? — Спросил горделиво Пикман, без труда заметив блеск в моих глазах.

— Буду рада.

Довольный старик проводил меня к примерочной, откуда я еще долго не решалась выйти. Зауженные кожаные лосины обтягивали ноги словно вторая кожа. Слишком плотные, чтобы их можно было принять за чулки, слишком тонкие, чтобы сойти за штанины. Туника с рукавами в три четверти лишь немного закрывала ягодицы, но была полностью расшита серебряной нитью. Словно не платье, а лишь намек на него. Кожаный ремень поверх туники обрисовывал талию и крутые бедра. Я была полностью одета и все равно чувствовала себя обнаженной.

— Булочка, ты решила тут остаться? — шторки примерочной зашевелились и без всякого разрешения явили моему взору наглую морду кота. — Эх, девчонки, только и думаете, что о тряпках.

— Кто бы говорил, — я распахнула шторы и вышла к мистеру Пикману. — Сам-то всю дорогу только и говорил, что о своих обновках.

— Наряд мне очень нравится, но я не уверена, что смогу его себе позволить, — я опустила голову, борясь внутри с желанием оставить эти вещи себе. Конечно, материальная сторона вопроса меня не волновала, исключительно моральное здоровье общины Дарбурга во главе с моими родственниками.

— Что ты, милая, это мой подарок для гостьи Вольницы, — старик поцеловал мою руку и медленно повернулся к Вестеру. — Пройдите на кассу, дорогой друг.

Многообещающе мне улыбнувшись, кот вразвалочку пошел к хозяину лавки. Тот уже занял место продавца и предвкушающе потирал руки.

— Сколько с меня? — не без высокомерия поинтересовался оборотень.

— Пятнадцать золотых, — отчеканил мистер Пикман.

— Сколько?! Не слишком ли много

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?