Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы наказали предателей?
– С отцом девчонки разобрались, его труп два дня висел на воротах собственного дома, а Афрузу я приказал не трогать.
– Почему?
– Девчонке всего 15 лет, Хатим ей не понравился, может быть, понравлюсь я? – усмехнулся Джамал. – Или кто-то, кто заслужит достойного поощрения? Убить ее мы всегда успеем. Я приказал отправить ее в Хордест.
– На свою новую базу?
– Да. Пусть узнает, что такое быть рабыней, сговорчивее и послушнее станет.
– Вы сказали, что готовы отдать девчонку тому, кто заслужит это?
– Смотрю, у тебя глаза заблестели. Хочешь заполучить Афрузу?
– Не отказался бы. Конечно, если вы не заберете ее себе.
– Мне пока хватает Аишы, недавно друг из Пакистана привез в подарок еще одну девочку, Гульали. Но она слишком молода, ей нет и одиннадцати лет. Так что в женщинах недостатка у меня нет, и, в принципе, могу уступить Афрузу. Конечно, если ты заслужишь это.
– Я готов сделать для вас все что угодно.
– Это хорошо, Муса, для этого я и взял тебя на место Абдаллы.
Разговор боевиков прервал сигнал вызова сотового телефона Джемала. Главарь террористической организации ответил:
– Слушаю!
– Хасан Карзад.
– Что у тебя, Хасан?
– Мы проверили дом Ниврая.
– Ну, и что дала проверка?
– Асад Ниврай в доме. С ним еще один человек.
– И больше никакой охраны?
– Нет, саиб. Думаю, что уже сегодня ночью можно без проблем прирезать этого шакала с его охранником.
– Знаешь что, Хасан, тебе следует запомнить, что думать всегда буду я, а ты и все другие – выполнять приказы.
– Извините, саиб, я понял вас.
– Установить за домом Ниврая постоянное наблюдение. И не дай вам Всевышний раскрыть себя. Если Ниврай заметит наблюдение и скроется, на воротах его дома будут висеть ваши изуродованные трупы. Ты хорошо понял меня?
– Да, саиб, но вдвоем с Амиром Хадидом нам не справиться с вашим заданием.
– Муса пришлет вам людей. Главное, определитесь, откуда и как станете осуществлять наблюдение. А в людях недостатка не будет.
– Я понял, саиб.
– Как обустроите позицию наблюдения, созвонись с господином Несаром. Он все проверит и решит вопрос с людьми.
– Да, саиб!
– До связи!
Джемал выключил телефон и взглянул на помощника. Тот, слыша весь разговор с боевиком, отправленным к усадьбе Асада Ниврая, недавно вернувшегося после лечения в российском госпитале на родину, кивнул:
– Я тоже все прекрасно понял.
– Пока я доволен тобой, Муса, посмотрим, что будет дальше.
– Вы не пожалеете, что взяли меня к себе.
– Я сказал, посмотрим.
– Позвольте удалиться?
– Да, и будь на связи с Хасаном. Организуй все по высшему разряду, чтобы я в любое время суток знал, где находится Ниврай и что он делает.
– Я понял.
– Свободен, Муса. Зарабатывай Афрузу.
– Слушаюсь, саиб.
Помощник главаря покинул старый дом. Джемал прошел в смежную комнату, оборудованную под кабинет, включил спутниковую радиостанцию, набрал номер. Ему ответили сразу же:
– Да, саиб!
– Сангар? Салам.
– Салам, саиб. Слушаю вас.
– Это я тебя слушаю, где вы сейчас находитесь?
– Я в Самарканде, у нашего друга, Диар Атари выехал в Джизак.
– Давно выехал?
– В 8 часов. Уже должен быть в Джизаке.
– Ты проинструктировал его об осторожности в поисках семьи Ниврая?
– Конечно, господин.
– Связывался с Юлдашем Рахимовым?
– Да, он обещал помочь в поисках.
– Джизак город небольшой, афганских женщин найти можно. Ищите.
– Я помню задание, саиб.
– Это хорошо. Жду сообщений.
– Как только будут результаты, я немедленно доложу вам.
– Хоп, до связи.
– До связи, саиб.
Джемал вернулся в большую комнату и вызвал молодую наложницу.
– Слушаю вас, мой господин.
– Подготовь спальню, Аиша, и сама подготовься, через полчаса я приду к тебе.
– Кальян, мой господин?
– Не надо. Обойдемся без дурмана. Ты сама дурман.
– Вы довольны мною?
– Пока да.
– Я рада. И…
– Все, женщина, ступай! – прервал ее Джемал.
– Слушаюсь, господин.
Через полчаса он вошел в женскую половину, где его ждала юная очаровательная наложница.
Асад Ниврай приехал из центра города в одиннадцать часов. Загнал пикап во двор. Находившийся в доме Бакир Шахри вышел встречать начальника и друга:
– Как съездил, Асад?
– У меня плохая новость, Бакир.
– Что-то случилось?
– Да. Ты помнишь старого Абдурахмана, дочь которого забрал к себе шакал Хатим?
– Конечно, помню.
– Его убили.
– Убили? – переспросил Бакир. – Когда?
– Неделю назад. Труп старика висел два дня на перекладине ворот собственного дома, и никто из соседей никуда не сообщил об убийстве, более того, никто не снял тело. И это в Кабуле.
– Почерк талибов.
– Да, это они.
– Действительно, плохая новость.
– Я вот подумал, за что могли убить Абдурахмана? А за то, что он передал в русское посольство записку о том, что Хатим выдает себя не за того человека, которым представлялся.
– Но тогда получается, Абдурахмана убили люди Джемала?
– Больше некому.
– А что с Афрузой?
– Неизвестно.
– Если Джемал как-то узнал о записке, то его люди не сразу убили старика, они должны были вытащить из него все, что он знал о Хатиме. А к нему ходил на встречу Анвар, человек Надира.
– Ты возле дома никого подозрительного не заметил?
– Да нет. Впрочем, особо и не смотрел. А что думаешь, Джемал мог выйти на тебя?
– Не знаю. Но как-то же он вышел на старика?
– Утечка информации из российского посольства?
– Все может быть.
– Надо связаться с майором.
– Да, ты отнеси сумки с продуктами в дом, а то у меня что-то рука разболелась.