Шрифт:
Интервал:
Закладка:
дабасы — № 23. VII, 2, 18 (Р: Δαβάσαι; Η: Δαβάσαι [ἢ Δαμάσσαι] — [или дамассы]) — один из народов в Индии по ту сторону Ганга, занимающих пространство между горой Бепир (см.), с запада, и горами Дабасы (см.), с востока; эти народы перечисляются с севера на юг: анинахи, индапраты, иберинги, дабасы (и дальше до Меандра — нангалоги); не идентифицируются. Неизвестно, горы ли названы по народу или наоборот.
Дагана — № 23. VII, 4, 5 (Δαγάνα) — город на южном побережье о-ва Тапробана (нын. Шри-Ланка), священный город Луны (Селены) или город, посвященный Луне; идентифицируется как нын. город Тангалла (06°03', 80°45', на южном побережье острова); полагают, что правильнее относить его к пагоде Таннаваре (Tannavarē), которая находится к востоку от самого южного мыса Дондра (05°55', 80°35', râs Dannavâr в труде Али Рейса «Мухит» («Океан»; XVI в.)). Название объясняют из санскритского dakṣiṇa, «южный», сингальского dakonu. У Хорезми на Тапробане упоминается «город А῾ на» — «Лунный город».
Даимах — см. Деимах.
Дайдала (или Дедала) — № 23. VII, 1, 49 (Δαιδάλα) — город в области каспиреев; идентифицируется как нын. местность Dudhāl (Дудхал?) к востоку от города Бхатнир = Бхатнаир (сейчас — Ханумангарх, 29°32', 74°23', на самом севере штата Раджастхан, около границы со штатом Харьяна), у реки Гхаггар; но эту идентификацию считают сомнительной. Ср. Дедалы, горы.
Даксата — № 23. VI, 16, 8 (Δαξάτα [или Δοξάτα], Доксата) — город в стране серов; идентифицируется как нын. город Ланьчжоу (= Гаолань, 36°04', 103°43', почти в центре северной части Китая, у реки Хуанхэ, в провинции Ганьсу, которая находится к востоку и далее к юго-востоку, — где и находится Ланьчжоу, — от района Синьцзян на самом северо-западе Китая; если страну серов правильно ограничивают только этим районом Синьцзян, то эта идентификация будет неверна (?)), древний знаменитый торговый пункт на караванном пути у входа с запада в собственный древний Китай. Это название (как и большую часть серских торговых пунктов) считают иранским: dakšata, зенд. daxšαθα — «правильность, упорядочение» (ср. новоперс. daxš — «деловая сделка», «правильная торговля»). В китайском этот город называли также Kin.čing — «Золотой город».
Дамасалкида — № 15ж. XXV, 1 (Δαμασαλϰίδα) — дочь индийского царя Оксиалка, которую обесчестил юноша Инд, 2. Все эти имена, по всей видимости, вымышленные (тем не менее предлагают исправить ее имя на «Дамасандра»).
Дамасипп — № 34б. I, 13, 1 — по некоторым, отец философа Демокрита; по другим, отцом его был: Гегесистрат; Афинокрит (см. Диоген Лаертский. IX, 34).
Дамаск — № 11. XXXVI, 61 — нын. Дамаск (33°30', 36°20'), столица Сирии.
Дамасы = Дамасские горы — см. Дабасы.
Дамна — № 23. VI, 16, 6 (Δάμνα, или Δάμα, Дама) — город в стране серов; предположительно идентифицируется как нын. Бугур (или = Бугур Базар; кит. Луньтай, 41°44', 84°14'); у болотного озера, узловой пункт на торговом пути между городами Карашар (= Яньци, 42°01', 86°33') и Куча (41°38', 83°01') в центре района Синьцзян (на северо-западе Китая). Название объясняют из тибетского adam, dam, «тростниковое (камышовое) болото» и локативного суффикса -na, «у, при» (ср. Цайдам — полупустынная котловина в провинции Цинхай, к юго-востоку от Синьцзяна, и т. п.). Ср. также дамны.
дамны — № 23. VI, 16, 4 (Δάμναι) — народ в стране серов, к северу (или северо-западу) от Аузакийских гор; южнее, у реки Ойхард (нын. Тарим; пересекает с запада на восток центральную часть района Синьцзян; на северо-западе Китая) — народ пиады и ойхарды, еще южнее — исседоны; точно не идентифицируются. Ср. Дамна.
дангалы — № 11. VI, 92 (Dangalae) — народ к западу от Инда, названный после ариев и сидраков (по-видимому, в этой группе народов перечисление идет с севера на юг); его локализуют в Арахосии или Гедросии. В китайском источнике (641 г. н. э.) упоминается область, принадлежащая парсам, но населенная индийскими брахманами, — Лангала, название которой сохранилось, как считают, в нынешних развалинах города Langbeğ, у населенного пункта Вад (27°20', 66°30'), к югу от города Хуздар (27°48', 66°39'), в области Белуджистан, в южной части Пакистана (эта территория соответствует древней Гедросии); с этим названием и связывают дангалов (или это название начиналось с «д» и в местном языке перешло в «л», или в греческом оригинале было Λ («л»), а не Δ («д»)).
Дандагуда — № 11. VI, 72 (Dandaguda) — город на мысе (или у мыса?) калингов, в 625 римских милях (к юго-западу) от устья Ганга. Соответственно выпрямленное расстояние (т. е. вдвое меньше расстояния по прибрежному плаванию) доходит, как определяют, только до нын. города Калингапатнам (18°21', 84°12', шт. Андхра-Прадеш, на юге устья реки Вамсадхара), гавани города-порта Шри-Какулам (= Шрикакулам; 18°18', 84°01', близ устья реки Нагавали = Нагавати, 18°13', 83°59', у левого берега, немного дальше от берега). Побережье калингов (в основном на территории нын. штата Орисса) простиралось дальше (к юго-западу) до устья нын. реки Годавари (16°57; 81°49'), поэтому мыс калингов некоторые идентифицируют как нын. мыс Годавари (16°48', 82°23; у левого рукава устья), а город Дандагуда отождествляют с упоминаемым в южных изданиях «Махабхараты» знаменитым городом калингов Дантапура, или Дантакура, у нын. города Раджамандри (= Раджамахендри; 17°00', 81°52', шт. Андхра-Прадеш, у левого берега Годавари, в начале ее дельты). Название «Дандагуда» некоторые объясняют как санскритское daṇḍa — «ствол (дерева)» и guḍa, gula — «тростниковый сахар». Название «Дантапура» объясняют как санскритское, состоящее из слов «зуб» и «город» (т. е. город, где хранился как реликвия зуб Будды). Название «Дантакура» сопоставляют с названием