Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Набоков делил русскую эмиграцию… (сноска) — VN to Vladimir Zenzinov, March 17, 1945, Bakhm.
нелегко было даже Уилсону — См.: Jeffrey Meyers. The Bulldog and the Butterfly // The American Scholar. 1944. Summer, p. 379–402.
«Если бы мне пришлось выбирать…» — VN to Rev. Gardiner Day, December 21, 1945.
«еще более апокалипсичным…» — VN to Marinels, May 22, 1946, SL, 68.
неприязнь к немцам — VN to HS, October 25, 1945, PC.
«… мне никогда не понять…» — VéN to Barbetti, January 1, 1947.
«хорошо зная немцев…» (сноска) — VéN to Col. Joseph l. Green, January 14, 1948, SL, 80.
требовать сатисфакции — Boyd interview with E. Allan, March 29, 1983, Boyd archive.
обвинил в расизме… — VN to Aldanov, January 21, 1942, Bakhm. В 1953 г. он даже отказался рецензировать написанную Толстой биографию ее отца. VN to «The Yale Review», September 22, 1953, VNA.
Условия жизни… — VN to Phyllis Smith Christiansen, July 18, 1946.
«А что, если б сюда…» — VN to Hessen, n.d. В письме ВН Уилсону от 18 июля 1946 (NWL, 170) «нервное истощение» преобразовалось «практически в „нервный срыв“». Более поздняя, несколько усиленная версия, вероятно, того же эпизода в Нью-Хэмпшире — см.: ANL, 436.
«Она относилась к нему…» (сноска) — Verna Irwin Marceau to author, December 7, 1995. Interview of May 1, 1996.
«У нас сложились тесные отношения…» — VéN to Field, September 20, 1968.
характер их работы препятствовал… — VéN to Barbetti, January 1, 1947.
дознания ФБР (сноска) — FBI file number 121-10141, report of June 26, 1948.
«Мы с Верой выглядываем…» — ВН к ЕС, 26 ноября 1945, SL, 58.
«У нее так мало…» — Boyd interview with Berkman, April 9, 1983, Boyd archive.
Изабел Стивенс считала — Interviews with M. S. Humpstone, August 20, 1996, Dave Stephens, August 19,1996.
«Она была слишком занята…» — Interview with E. Levin, June 6, 1995.
«подрезать, рубить, подкручивать…» — VN to Laughlin, August 8, 1942, SL, 42.
«intervestibular connecting» — SM, 144. Слово, которое она так искала, — «перегородка», см.: Sue Pasccucci, New York Transit Museum.
«Надеюсь, это поможет…» (сноска) — VéN to Charles В. Timmer, December 20, 1949.
…ее постигало разочарование — VéN to Barbetti, January 1, 1947.
настоятельно рекомендовала — VéN to Barbetti, May 13, 1947.
Ивлин Во — VéN to Barbetti, January 1, 1947.
«a она не позволяет…» — Wilson to Elena Thornton, October 4, 1946, Yale.
«вдыхать запах…», а также «Мы поборемся, горцы» — VN to Hessen, July 17, 1945, PC.
и его беды усугубились… — VN to Zenzinov, June 17, 1945, Bakhm.
«Ничего подобного я в жизни…» — VN to Wilson, June 17, 1945, NWL, 154.
Веру встревожит… — VN to Wilson, June 9, 1944, Yale.
«Меня нечаянно стошнило…» (сноска) — VN to Wilson, June 9, 1944, Yale.
«Уверяю вас, он не помнит» — VéN to Betty Cage. View, 1946, March 24, Ford papers, Yale.
«Боюсь, в этом…», а также «Вместе с тем он считает…» — VéN to Edith E. Dana, March 19, 1947.
«приемами… шейдографии»[348]— BEND, 120. Градус оказывается по контрасту сомнительным «рентгенологом», PF, 180. Лолита занимается в лагере «рентгеновскими снимками», ЛО, с.117. В 1970-х гг. ВН предупреждал репортера, что из их беседы ничего, кроме «шейдографии», не получится, SL, 551.
…сделался выше ростом — VéN to HS, April 6, 1947, PC.
«Володя то и дело…» — VéN to the Hessens, December 29, 1945, PC.
«карликово-сморщенной квартирке» — ВН к Р. Н. Гринбергу. Друзья, бабочки и монстры. Из переписки Владимира и Веры Набоковых с Р. Гринбергом, 1943–1967 / Публикация Р. Янгирова // Диаспора: Новые материалы. СПб., 2001, с. 493.
«Нет, я, конечно, примерно знаю…» — Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в Стране чудес. Пер. Б. Заходера. М.: Детская литература, 1977. С. 57.
«буквально заново родились…» — Amy Kelly to the Nabokovs, October 30, 1945.
«общему стимулированию…» — Karpovich to Ernest J. Simmons, April 20, 1942, Bakhm.
«В основном мое время…» — Interview with Harriet Dorothy Rothschild, March 11, 1997.
«Помнится, всегда, когда…» — Interview with Jocelyn Rogers Jerry, July 1997.
«Мы все безумно…» — Interview with Jean H. Proctor, August 8, 1997.
требующим особой опеки — Interview with Rosemary Farkas Meyerson. Также: H. D. Rothschild.
«за окном возник некто…» — Wellesley College News. 1946. October 17.
«Он единственный из мужчин…» — Interview with Mary Pryor Black Lindley, February 1997. Для того чтобы полней представить себе ВН в Уэлсли, см.: The Nabokovian. Fall 1995, 7–10.
«Вы знаете, что это…» (сноска) — Wellesley alumna to author, November 13, 1995.
He удосужится ли группа… — Interview with Jane Sharp, March 1997.
он весело заявлял… — Interview with Jeannie Rudolph Pechin, July 20, 1997.
появление бабочки — Interview with Jane E. Curtis, March 7, 1997.
Мало кто из девушек… — Pechin, Betty Comtois. А также: Caroline С. Hendrickson, interview of July 10, 1996, Ruth D. Stoddard, August 13, 1997, Jane E. Curtis.
не сводила с него восторженных глаз — Interview with Marian McC. Kuhns, April 8, 1997. Также: Sharp, Pechin.
…к самым хорошеньким девушкам — Interviews with Kitty Helm Hartnett, Alma Weisburg, Rothschild, Comtois. «Ему всегда необходимо было окружать себя гаремом», — язвительно заметила одна из них.
«Ах, мисс Роджерс» — Interview with Jocelyn Rogers Jerry, July 1997. Колечко было позаимствовано для Кэти Кисс — ПНИН, с. 288.
«Он явно кокетничал…» — Interview with Rothschild. А также: Comtois, Pologe, Weisberg, interview with Nancy Ignatius, July 7, 1997.
«Я принялась осваивать русскую литературу…» — Interviews with Katherine Reese Peebles, December 6, 1996, February 7, 1997. См. ее превосходный портрет профессора в: We. 1943. December, p. 5. Interview with Priscilla Rasmussen, February 10, 1997.