Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одевшись, она на цыпочках спустилась на первый этаж. Часы на лестнице пробили половину одиннадцатого. Женщины ложились спать рано – прежде всего из-за усталости. София с содроганием представляла себе долгие мучительные часы бессонницы, которые ждали ее впереди. Она вошла в кабинет, побарабанила пальцами по письменному столу (не поздно ли звонить?), наконец решилась и, сняв телефонную трубку, попросила оператора найти номер врача дона Роберто. Она не сомневалась, что он ее примет.
Одетый в домашнюю куртку доктор открыл дверь и провел ее в свой кабинет. У него было такое встревоженное лицо, что София поспешила его успокоить:
– Простите за поздний звонок. Наверное, мне надо было дождаться утра…
– Вы больны?
– Нет-нет, grazie, но вы, должно быть, знаете, что у Грациеллы бессонница? Вы не могли бы выписать какое-нибудь снотворное – могадон, например? А я зайду в круглосуточную аптеку и там его получу. Вы ведь уже выписывали подобные вещи…
Он взял ручку и начал писать рецепт, потом оторвался и взглянул на Софию:
– А у вас как дела?
– О, у меня все хорошо… Да, и вот еще что: вы не дадите мне немного валиума – для моей золовки? Она очень нервничает после… Вы, конечно, слышали, что случилось в суде? Кажется, она говорила, что обычно принимает по десять миллиграммов… Она хотела привезти лекарство из Нью-Йорка, но забыла.
Доктор кивнул. Он хотел было что-то сказать, однако потом передумал и снова уткнулся в рецепт. Эти минуты показались Софии вечностью. Наконец он вырвал листок из блокнота и протянул Софии:
– Скажите ей, чтобы она не злоупотребляла этими таблетками. Может развиться зависимость. Но я понимаю, как вам всем сейчас тяжело…
Софии не терпелось поскорее уйти.
– Да, это было… нелегким испытанием для всех нас. Еще раз спасибо за помощь и понимание. Грациелла передает вам большой привет.
Он проводил ее до дверей.
– И вы, пожалуйста, передайте от меня сердечный привет всем вашим близким. Если я буду нужен – прошу вас, звоните в любое время.
Когда София ушла, он запер дверь кабинета и прошел по вестибюлю к своей квартире. Его жена смотрела телевизор.
– Все в порядке? – спросила она, взглянув на мужа.
Он вздохнул и закурил сигару:
– Да. У Грациеллы Лучано бессонница. Это приходила ее невестка София.
– Я удивляюсь, как они вообще могут спать после того, что им пришлось пережить. Ты пропустил вторую серию. Та блондинка, оказывается, вовсе ему не жена, а ее муж – отец того ребенка, которого нашли на крыльце…
Они углубились в перипетии очередной серии мыльной оперы, благополучно забыв про Софию Лучано.
София приняла две таблетки валиума и с закрытыми глазами откинулась на спинку водительского сиденья. Сама мысль о том, что у нее есть таблетки, уже успокаивала. Кто-то тихонько постучал в стекло машины. Она чуть не умерла от разрыва сердца.
– Синьора? Это я. Я вас напугал? Простите. Я сидел в баре на той стороне улицы.
София нажала кнопку, и автомобильное стекло плавно поехало вниз.
– Комиссар Пирелли? Здравствуйте. Извините, я вас не узнала… А я ездила в аптеку, покупала лекарства для мамы, Грациеллы.
– Может, выпьете со мной за компанию?
– Спасибо, нет. Мне надо отвезти лекарства домой.
– Ну пожалуйста – всего одну рюмочку! Или кофе? Видите ли, в ходе расследования всплыли некоторые детали, и мне бы хотелось поставить вас в известность. Я собирался завтра к вам заехать.
София не знала, как быть. Завтра она уезжает в Рим, и Пирелли застанет дома только Грациеллу и Морено. А это крайне нежелательно…
Видя, что она раздумывает, Пирелли улыбнулся:
– Я не отниму у вас много времени. Всего несколько минут. Знаете, терпеть не могу пить в одиночку!
В баре было много народу, и Пирелли предложил пройтись один квартал до другого бара. Где-то на полпути София остановилась возле открытого кафе: столики еще не убрали в помещение, несмотря на то что летний сезон давно кончился.
– Может, сядем здесь, на улице? Я бы выпила капучино.
– А вы не замерзнете?
София покачала головой. Она была в темной норковой шубке. Он отодвинул ей стул и жестом подозвал официанта.
– Вы хотите есть?
– Нет, только кофе.
– Печенье, пирожное?
Она улыбнулась и снова покачала головой. Пирелли заказал два кофе и коньяк для себя. Его немного знобило от вечернего холода, но он молчал.
– Простите, вы, наверное, не привыкли к таким заведениям, – смущенно пробормотал он, вытирая рукав бумажной салфеткой. – В баре было бы лучше. Если хотите…
– Здесь хорошо. Не волнуйтесь, комиссар.
Официант принес им кофе, дрожа на пронизывающем ветру. София плотнее закуталась в шубку, уже ощущая приятную легкость в голове. Она подняла руку и вернула официанта:
– Я передумала. Принесите мне тоже коньяку.
Пирелли тут же протянул ей свою рюмку. Она поблагодарила и отпила глоток, чувствуя, как крепкий напиток согревает ее. Он предложил ей сахар, она отказалась. Он положил себе в кофе две ложки и помешал.
– Вы сказали, что в расследовании появились какие-то новые детали, комиссар?
Пирелли кивнул:
– Прошу вас, зовите меня просто Джо.
Вообще-то, он не собирался рассказывать ей о ходе расследования и не планировал завтра ехать на виллу. Это был лишь предлог, чтобы она с ним осталась. Покашляв, он начал теребить свой галстук.
– Да… это имеет отношение к вашему делу, особенно к вашим детям.
Он видел, как по ее лицу пробежала тень печали – это длилось всего несколько мгновений. Ему захотелось взять ее за руку, утешить ласковыми словами… Она отвернулась, красивый профиль застыл в неподвижности.
– Кажется, сегодня мы нашли оружие, из которого их убили.
– Вы знаете, кому оно принадлежит?
– Пока нет, но скоро узнаем. Это «магнум» сорок четвертого калибра. Мы почти вышли на убийцу. Мы полагаем, что это тот же человек, который застрелил Пола Кароллу. – Он уже сказал больше, чем надо, и все же продолжил: – Наш подозреваемый – Лука Каролла, сын Пола Кароллы. Со дня на день он будет арестован, синьора.
София повернулась к нему лицом. По его словам выходит, что американский паренек, который прячется у них на вилле, не убивал Кароллу. Значит, Морено все-таки сказал правду… Она немного расслабилась и отпила еще глоток коньяка.
– Так вы его выследили? Когда вы к нам приходили, вы еще только пытались его найти.
Пирелли довольно улыбнулся и проговорил уже осторожнее: