litbaza книги онлайнРазная литератураЖизнь на лезвии бритвы III. - Александр Павлович Сапегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 176
Перейти на страницу:
вместо него в свободный путь стёк другой вопрос:

- Лорд Слизерин и ты… Нет, не так, твой отец, он же не из нашего мира? – наткнувшись на прищуренный взгляд вмиг подобравшейся Асоки, Обри поспешила пояснить. – Я под клятву кровью получила доступ к вашим настоящим медкартам, к тому же леди Слизерин доверила мне вести её беременность, поэтому ваш страшный твилек, командующий безопасниками, дал исчерпывающий инструктаж о последствиях раскрытия тайн кому бы то ни было, кроме вас самих. Меня заинтересовал ваш генокод, а думать и анализировать происходящее вокруг при должной сноровке я и сама умею. Разреши пояснить.

- Уж будь добра, - от слов Асоки впервые за вечер повеяло натуральным ледком. Настоящая дочь своего отца! Обри незаметно поёжилась, вот же дёрнула её нелёгкая распустить язык!

- Как целитель и медицинский работник я последнюю неделю занята с учёными и бактеорологической лабораторией, выпускающей универсальные иммуномодификанты. Не каждый сумеет сложить правдоподобную картину из обрывков фраз, но бак-лаборатория, колониальные транспорты, автоматические заводы полного цикла, боевые эскадры и многое другое натолкнули меня именно на эту версию происходящего. Алфавит на твоём датападе и язык, на котором ты иногда разговариваешь с отцом, в конце концов.

- Да, ты права, папа из другого мира и скоро планирует возвращение домой, - ответила Асока, призывая к себе комлинк. – Извини, я приглашу папу, обновим твои клятвы, чтобы ты ненароком никому ничего лишнего не растрепала. Сама я не очень сильна в магии крови.

- Я хочу полететь с вами. С детства мечтала исследовать неизведанные миры, к тому же ты так увлекательно рассказывала про колдомедицину, что я просто не могу устоять против искушения.

- Добро пожаловать на борт, - над комлинком Асоки повисла голографическая проекция лорда Слизерина.

Конец интерлюдии

Глава 25. Дом, милый дом. Часть 2

Продолжение от 21.08.2022

Не бечено.

Продолжаем раздачей серёг сёстрам...

Интерлюдия

- Владыка Сидиус! – бархатными интонациями, приправленными горловым рыком приветствия одного хищника другим, прозвучало под сводами заброшенного ангара одного из неиспользуемых фабричных секторов Корусанта. Ветхие своды канувшего в забвение завода не первое десятилетие были выведены из эксплуатации и уже не первый год ждали своей очереди на рекультивацию с реновационными застройками.

Тот, кто по глупости или недомыслию решил бы, что ангар вот-вот развалится от лёгкого дуновения ветра, глубоко ошибался. Внешний вид не означает суть, а суть одного из секретных убежищ ситха скрывалась в самой современной начинке, замаскированной в нарочито ржавых стенах и выщербленном дюрабетоне пола. Охранным системам затрапезного то ли ангара, то ли сарая могли позавидовать некоторые банковские хранилища банков первой руки.

- Владыка Тиранус, - второй голос не был бархатным, скорее скрипел древним несмазанным тележным колесом, от чего кожа у собеседника невольно покрывалась предательскими мурашками тщательно ретушируемого страха. Помимо грозного скрипа в нём читалась некоторая доля высокомерия, приправленного капелькой презрения, Обертоны топорщились нескрываемым гневом, истекая натуральным змеиным шипением и ядом, капающим с языка.

- Рад приветствовать вас, учитель, - к лёгкому порыкиванию хищника добавилось подобострастие, с которым младший обращается с умудрённому опытом старцу или слабый к сильному, причём вопрос о табели рангов давным-давно закрыт и не требует дополнительных разъяснений, кто, где находится.

- Как благородно с вашей стороны, Владыка Тиранус, выкроить из своего сверхплотного графика минуту времени на старого учителя, я тронут. О, не обращайте внимание на старческое брюзжание, - снисходительно ухмыльнулся Сидиус, поигрывая мелкими электрическими разрядами, которые подобно монетке профессионального шулера перемещались вокруг костяшек пальцев сжатого кулака ситха. – Рассказывайте, как вам пришла в голову убийственная мысль дёргать за усы коррелианского лютокота. Или вы решили закопать наш ПЛАН в зародыше? Что же, действовать согласно инструкциям ваши подчинённые не умеют, и вы, впрочем, тоже. Зато у вас великолепно выходит хоронить все перспективные начинания.

- Ваши игры с диким нексу, Владыка Сидиус, тоже не привели к ожидаемому результату, - осмелился возразить Тиранус собеседнику, он же граф Дуку.

- Именно поэтому мы сейчас ведём высококультурную беседу, а не занимаемся изучением пыточных техник в которых вы, Владыка Тиранус, выступаете в роли ученика и учебного пособия одновременно. Удивлены? Да, я умею признавать собственные ошибки, тем не менее это не снимает с вас личной ответственности за провал. Если вы затеяли дело, будьте добры доводить его до конца, а не сбегать, поджав хвост.

От графа на весь ангар полыхнуло гневом.

- Ну-ну, мой темпераментный ученик, - отечески усмехнулся Сидиус, - приберегите эмоции для поединков, а на людях держите себя в руках, вы, как-никак, лицо публичное, как и я, но хорошенько запомните преподанный нам обоим урок и не забывайте. Слай Мур как-то дала нашему общему «другу» характеристику, почерпнутую из его же слов, сказав о его незлопамятности. Впрочем, она акцентировала внимание на его великолепной памяти и злости. А ещё она упоминала избирательный склероз нашего отсутствующего визави.

- Склероз?

- Вы не ослышались, Владыка Тиранус, склероз. Отомстил и забыл, а потом отомстил ещё раз.

- Хм, в таком контексте о склерозе я не думал, - хмыкнул Тиранус. – Занятная избирательность. Я приму меры.

- А следовало бы подумать. И меры примите, Владыка, - серьёзно кивнул Сидиус из голоса которого исчезла насмешка. – Мои аналитики считают, что наш «больной» не удовлетворится головой наёмника, а с его возможностями он может вполне замахнуться на наши головы, так что либо ищите способы примирения, либо принимайте меры… Будьте осторожны, мои неразумный ученик.

Сидиус задумчиво перебирал пальцами по складкам мантии, что не укрылось от внимания графа Дуку.

- Вас что-то беспокоит, Владыка Сидиус?

- Беспокоит, - не стал отнекиваться ситх, оставив в покое мантию и пояснив причину нервозности, пробившейся через дюрастальную маску невозмутимости. – С утра меня преследует чьё-то навязчивое внимание. В Сенате, в кабинете… Самые тщательные проверки не выявили никакой слежки, но мне не удаётся избавиться от навязчивого ощущения чужого взгляда, буравящего спину.

- Браво! – громкий звук аплодисментов, раздавшийся одновременно с шелестом вспыхнувших «лезвий» световых клинков, мгновенно извлечённых из складок одеяний, заставил ситхов развернуться к источнику предполагаемой опасности. – Позвольте отдать должное вашей интуиции, Владыка Сидиус.

- Кто вы, как сюда попали? – провернулось на нес мазанной оси тележное колесо. Сидиус не мог поверить, что кто легко и непринуждённо взломал систему безопасности тайного убежища.

- Как много вопросов сразу. На какой отвечать? – весело осведомилась

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 176
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?