litbaza книги онлайнРазная литератураЛитература факта и проект литературного позитивизма в Советском Союзе 1920-х годов - Павел Арсеньев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 166
Перейти на страницу:
verbe, complément. Le moment grammatical de la littérature française, 1890–1940. Paris: Gallimard, 2002. P. 14).

1054

В двух выпусках Communications, озаглавленных «На стороне документа» (Le parti pris du document) и тем, очевидно, отсылающих к названию поэтического сборника Франсиса Понжа «На стороне вещей» (Le Parti pris des choses), с позиций материальности, фактуальности и исторической специфичности жестов производства документального выявляется принципиальное отличие «основанного на фактах» художественного произведения от заветов автономии литературы: «tandis que l’idée reçue de l’oeuvre suppose une autonomie, une autosuffisance, relativisée par le contexte, le document n’est jamais suffisant ni fermé sur lui-même: il est circonstanciel» (Chevrier J.-F., Roussin P. Présentation // Communications. 2006. № 79 (Des faits et des gestes. Le parti pris du document, 2). P. 6).

1055

Так, в статье, целиком посвященной способам сюрреалистов иметь дело с документом, Мишель Мюра оговаривается, что сюрреализм не сводим к эпистемологии документа, но подробно контекстуализирует понятие «человеческого документа», циркулирующее в текстах Бретона. См.: Murat M. Le jugement originel de la réalité // Communications. 2006. № 79. P. 121–140.

1056

Ср.: «l’établissement du document relève, par principe, d’une méthodologie des sciences positives. Les modèles convoqués sont ceux du „procès-verbal“ et du compte rendu médical» (Murat M. Le jugement originel de la réalité // Communications. 2006. № 79. P. 122). Ср. также «диагноз» Бретона: «C’est sur le modèle de l’observation médicale que le surréalisme a toujours proposé que la relation en [les faits insolites] fût entreprise. La mise en évidence de l’irrationalité immédiate, confondante de certains événements nécessite la stricte authenticité du document humain qui les enregistre» (Breton A. L’ Amour fou, OC2, 1992, p. 710; цит. по: Murat M. Le jugement originel. P. 122).

1057

«…pouvez-vous me dire s’il vous serait possible de prendre une photographie au magnésium? <…> De même nous songeons à enregistrer ses paroles au phonographe» (Breton А. Lettre du 2 octobre 1922 à Man Ray, citée par E.-A. Hubert, Nadja. Paris: Bréal, 2002. Р. 146–147).

1058

Вроде Кревеля в: Crevel R. Rue du Taudis-des-Chômeurs // Almanach ouvrier-paysan. Paris: Bureau d’éditions, 1933.

1059

См. подробнее о визуальных режимах (фото)механической объективности в: Дастон Л., Галисон П. Объективность. C. 182–282.

1060

Как, например, «L’ Énigme d’Isidore Ducasse» Ман Рэя.

1061

В Германии борьба за «научную картину мира» тоже идет в союзе с массами, но она носит скорее антилитературный характер (в силу самой истории отношений и устройства поля науки и литературы). Впрочем, это приводит к тому, что демократической философии (науке) приходится заигрывать с «интернациональным стилем» Баухауса (в искусстве). См. подробнее главу «(Продолжение следует) в Германии: автор как производитель и учитель других авторов».

1062

«Chaque chose est présentée avec le maximum d’indications <…> qui permettent de situer l’objet dans son milieu et sa vie, lui donnent une valeur didactique» (Rivet P., Rivière G.-H. La réorganisation du musée d’ethnographie du Trocadéro // Bulletin du musée d’ethnographie du Trocadéro. 1931. № 1. P. 9–10). В 1930-е Третьяков все больше ратует за дидактический характер театра Брехта. См. подробнее главу «Берт Брехт» в: Третьяков С. Люди одного костра.

1063

Ср. в редакционной статье (написанной Третьяковым) в заключительном номере «Нового ЛЕФа»: «Фотография не просто протоколистка, она и изъяснительница» (От редакции // Новый ЛЕФ. 1928. № 12. С. 42).

1064

См., к примеру, о «рефункционализации» газетного жанра faits divers в практике сюрреалистов: Piégay N. Collages et faits divers surréalistes // Poétique. 2009. № 159. P. 287–298, об обращении сюрреалистов к жанру enquête, примыкающему одновременно к журналистике и к научной технике сбора информации (у Золя): Idem. Nouveaux usages de l’enquête // Critique. № 870 (Novembre 2019). P. 981–995.

1065

Debaene V. L’adieu au voyage. P. 58.

1066

См. подробнее об этом в текстах Третьякова, анализируемых в главе «Техника наблюдателя и политика участия».

1067

«Qu’on n’attende ici ni littérature, ni habileté de reportage. Il ne m’importe que de montrer quasi nu le document naissant de l’observation directe» (Griaule M. Le chasseur du 20 octobre // Minotaure. 1933. № 2. P. 31).

1068

Беньямин В. Автор как производитель. С. 126–127.

1069

См. подробнее о самоидентификации и определениях модернистской поэзии, выстроенной в оппозиции стилю, жанрам и темпоральности газетной печати: Арсеньев П. От «духовного инструмента» к «некоему двигающемуся зрительному аппарату». О модели отношения с газетой в советском авангарде см.: Арсеньев П. От словотворчества к словостроительству.

1070

Который можно назвать литературным неопозитивизмом, то есть таким способом обращения с фактами в литературе, который вдохновлен уже не только традицией позитивных наук, но и самообращенностью дискурсивной инфраструктуры авангарда.

1071

Племянник-этнолог реагировал еще и на недовольство тем разделением научного труда, которому способствовал дядя-социолог в Новой Сорбонне, заменив эпическую фигуру ученого и возможность соответствующего экзистенциального сценария лабораториями и коллективной работой. Недовольство это, как ни странно, исходило скорее от консервативно настроенных литераторов (лишившихся среди прочего возможности обучить своих детей риторике и латыни в Университете – из-за упразднения этих дисциплин). Этнология предлагала сценарий, при котором ученый снова покидал библиотеку и отправлялся за опытом в поле, но при этом укоренение знания в испытанных на себе фактах, в отличие от каких-нибудь Wondervogel, было санкционировано книгой и методом. Жак Сустель даже противопоставляет la réalité concrète de la pensée humaine – jonglerie verbale, имеющей место в университетской философии (Soustelle J. Les quatre soleils. Paris: Plon, 1983. P. 14). В этой критике слишком легко комбинируемых знаков, потерявших связь со своим референтом (или, скорее, означаемым), можно увидеть воспоминание об эмпирической фонетике, вытесненной структурной лингвистикой. См. об этом выше в этой главе.

1072

См. подробнее о французской специфике подобного метода в: Debaene V. «Étudier des états de conscience»: La réinvention du terrain par l’ethnologie, 1925–1939 // L’ Homme. 2006. № 179. P. 7–62.

1073

См., к примеру: «Une science

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?