Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, он и без того знал, что ему хочет сказать агент. Студия «Мирамакс» проявила интерес к пьесе «Темные сердцем» и предложила ее экранизировать. Макс уже достаточно поднаторел в режиссерском деле, чтобы знать, что фраза «проявила интерес» почти никогда не сулила крупных денег. Собственно, поэтому он и раздумывал, стоит ли продавать «Мирамаксу» права на пьесу. Перебираться обратно в Америку на долгий срок ему тоже не хотелось. С Макса хватило тех трех лет, когда он безуспешно таскался со студии на студию, пытаясь найти хороший проект и выбить под него финансирование. Мыканье по Голливуду напоминало игру в рулетку. Слишком редко встречались счастливчики, которым удаюсь сорвать куш.
Конечно, шесть месяцев назад, когда на «Мирамаксе» только заикнулись о покупке прав на пьесу, Макс пришел в неописуемый восторг. Но дни шли, а контракта так и не присылали, и стало ясно, что особых денег Максу не светит.
Впрочем, деньги есть деньги, даже если за «Темных сердцем» заплатят совсем немного, и то пища.
Макс с тоской глянул на корзину, куда швырнул записку Фредди. Звонить не хотелось. Им владело странное состояние равнодушия к происходящему вокруг него. Ничто не казалось срочным или важным. Не хотелось совершать лишних движений, куда-то торопиться… даже разговаривать не хотелось.
Пожалуй, именно поэтому Макс позабыл об ужине с Фредерик. Точнее, не забыл, а предпочел забыть. Сидеть напротив нее за одним столиком, нести романтическую чушь и держаться за руки было выше его сил. Макс предпочел сбежать и напиться, а теперь вести себя по-свински.
— Значит, ты думал о другом? — вернул его к реальности голос Фредди. В нем звучала горечь, и Макс не посмел поднять глаза. — Интересно, о чем же, дорогой? О проблемах Генри? Об этой кошмарной стройке? Или о Сиене Макмаон, как обычно?
Взгляд Макса выдал его.
— Значит, о ней? — взвизгнула Фредди в отчаянии. Страх потерять Макса был так в ней силен, что она забыла о необходимости соблюдать тишину. — Все никак не можешь забыть свою королевну? Забавно! — Фредди хохотнула. — А вот у твоей Сиены с этим никаких проблем. Она давно тебя не вспоминает, глупец!
Максу показалось, что сердце ухнуло куда-то в желудок, словно большая неповоротливая таблетка. Он даже икнул от неприятного ощущения. Лицо вспыхнуло от бешенства, горло странно сжалось, словно его перехватили костлявые пальцы, стало трудно дышать. Вся боль, таившаяся внутри долгие месяцы, была готова вырваться наружу.
У Макса закружилась голова.
— Что ты несешь?! — завопил он на Фредерик. Оторвавшись от стены, он рванулся мимо девушки, задев ее плечом, распахнул настежь входную дверь и выскочил на крыльцо, словно за ним гнались.
Воздух был холодным. Он коснулся горячих щек, словно хлестнул по ним. Макс на секунду зажмурился, затем бросился в темноту.
— Макс! — в отчаянии воскликнула Фредди. — Макс! Прости меня! Вернись!
Он не остановился, и девушка отчаянно зарыдала, усевшись прямо на ступенях.
Макс бежал, не разбирая дороги, пока не достиг старой фермы, которая вот-вот должна была кануть в небытие. Здесь он упал на четвереньки и скорчился от рвоты. Его выворачивало наизнанку до тех пор, пока не опустел желудок.
И тогда он начал плакать.
Макс не знал, что ему делать. Он не видел выхода из тупика, в который сам себя загнал.
Никогда в жизни Мелисса не видела человека в таком бешенстве.
Когда Рэндалл приехал в Нантукет и обнаружил, что Сиена исчезла вместе с вещами, он обрушил слепую ярость на ничего не соображавшую сиделку. Он вращал белками налитых кровью глаз, брызгал слюной и орал так, что дрожали стекла.
— Как это произошло?! Я тебя спрашиваю, как это произошло?! Безмозглая дура! Идиотка! Кретинка!
— Мистер Рэндалл, не нужно так меня называть, — лепетала Мелисса, испуганно прижимаясь к стене. Ее побелевшие от ужаса губы тряслись, зуб не попадал на зуб. — Анна увезла ее обратно в Лос-Анджелес, как вы и велели.
— Я велел?! — Стайн чуть не задохнулся от возмущения. Его щеки приобрели такой пунцовый оттенок, что Мелисса испугалась, как бы его не поразил удар. — Я никому и ничего не велел! И кто такая эта Анна?!
Ему потребовалось не меньше двадцати минут, чтобы разобраться, что к чему. Сбивчивый рассказ сиделки прояснил дело. Стайн был потрясен, как легко эту дуру обвели вокруг пальца, заставили довериться совершенно незнакомому человеку, впустить его в дом и верить каждому его слову. Он не сомневался, что осуществить столь чудовищный план под силу лишь целой группе мошенников. Конечно, Мелисса — полная идиотка, что приняла все за чистую монету!
Получив на руки поддельное резюме и рекомендательное письмо, Стайн схватился за голову. Обманщица знала не только адрес его дома в Нантукете, но и была осведомлена о наличии в нем Сиены и участии в деле доктора Даниеля Санфорда. Последнее напугало Рэндалла больше всего. Поначалу он решил, что Сиену увезла какая-то пронырливая журналистка, с целью сделать сенсационный материал и взять интервью. Поразмыслив, он понял, что махинация была продумана до мелочей, а значит, люди, осуществившие ее, имели немало денег и связей.
Значит, план принадлежал кому-то, кто принимал судьбу Сиены близко к сердцу.
Итак, таинственная женщина… кто она?
Обдумав вариант с Инес, Стайн брезгливо отбросил его прочь. Безголовая модель едва ли смогла бы провернуть столь хитрую комбинацию, тем более что она много месяцев не общалась с подругой. По словам Мелиссы выходило, что таинственная Анна блондинка в летах. Вряд ли даже тщательный грим выдал бы Инес за пятидесятилетнюю женщину.
И тут до Стайна дошло.
— Ты смогла бы опознать эту Анну? — спросил он сиделку. — По фотографии, например?
Мелисса торопливо закивала, радуясь, что гнев Стайна переключился в рабочий режим и его бешенство уступило место ледяному спокойствию.
Они направились в кабинет, где Рэндалл включил компьютер и застучал по клавиатуре толстыми короткими пальцами, перескакивая с сайта на сайт. В поисковике он ввел всего два слова: «Клэр Макмаон».
— Да-да, это она! — радостно воскликнула Мелисса, тыча пальцем в монитор. На фотографии была изображена Клэр в момент посещения ожогового центра, в который жертвовала крупные суммы денег. — Это точно она. Это Анна!
Доктор Даниель Санфорд играл с детьми в баскетбол на заднем дворе дома и как раз забросил трехочковый, когда жена позвала его к телефону.
— Звонит Рэндалл Стайн! — крикнула женщина, высунувшаяся на улицу через стеклянную дверь.
Деловито нахмурившись, Санфорд зашагал к дому по зеленой лужайке. Его дети остались играть без него. Даниель собирался поехать в Нантукет завтра, чтобы проверить состояние Сиены. По взаимной договоренности, Стайн не должен был тревожить врача в выходные. Звонок предвещал неприятности.