Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В группе Котельникова бытовала установка, ставшая традицией: в стане чужих не проявлять слабость и расхлябанность! Всегда оставаться подтянутыми, держаться с достоинством, вести себя тихо и быть готовыми к любым сюрпризам.
Положение жителей села, намеченного для привала, было знакомо группе. Порядок и чистота свидетельствовали о проводимой в последнее время оккупантами политике. Недавно свирепствовавшее насилие было несколько смягчено. Отношение к местному населению стало кое в чём сносным. Конечно, декларировавшаяся лояльность была насквозь фальшива, но не повсюду. Исключение составляли районы с проходившими поблизости железнодорожными магистралями и шоссейными дорогами, которым оккупационные власти отдавали предпочтение.
Фашисты пытались заиметь в лице местного населения если не доброжелателей, то по крайней мере не явных противников.
Тем не менее, несмотря на это и на сложность территориальных условий с преобладающей открытой местностью, на оккупированной нацистами Украине действовало огромное число партизанских отрядов и крупных соединений, насчитывавших в своих рядах более двухсот пятидесяти тысяч вооружённых бойцов и активных подпольщиков.
Когда колонна с партизанами осназа подошла к месту намеченного длительного привала, солнце уже основательно пригревало. Сразу был назначен дежурный для наблюдения за окрестностями, выделен пулемётный расчёт, вызван староста села. Это село было последним на Украине, дальше лежала Белоруссия.
К тому времени личный состав группы расположился за колодцем с журавлём напротив предпоследней избы, за которой километра на полтора вдали темнела во весь горизонт опушка леса. Там начиналась Белоруссия. Неприступный партизанский бастион. Где-то в её глубине находился штаб московской десантно-партизанской бригады особого назначения.
Первым из сельчан появился пожилой, усатый, опрятный мужик с коленом ноги, изогнутым в деревянной колодке. Это был местный староста. Опираясь на высокую палку, он спокойно отвечал на вопросы Котельникова и Сыромолотова. Оказалось, что немцы бывают в селе редко, полицаи – чаще. Людей не обижают. Ещё он рассказал о безрадостном положении сельчан. Особенно сетовал на отсутствие керосина, соли, спичек, не говоря уже о хлебе или муке.
– Люди цэго не бачили вже аж з самого начала войны! – говорил он на родном украинском, стараясь вставлять и русские слова. – От так мы и живэм.
Знакомая картина. Как повсюду на оккупированной территории, не только в сельской местности, люди жили впроголодь, довольствовались тем, что давало подсобное хозяйство. Для приготовления пищи и обогрева пользовались исключительно заготовленными лучинками, зажигаемыми от беспрерывно тлевших в печи угольков. Для ночного освещения коптил крохотный фитилёк, утопленный концом в блюдце с жиром.
Ещё староста рассказал, что в самом начале оккупации немцы и полицаи увели с десяток пожилых мужиков. О их судьбе никто не знает. Также и нескольких девчат. Они якобы увезены в Германию. О них тоже ничего неизвестно. О себе староста сказал, что ногу потерял на войне с финнами, незадолго до нашествия германов.
К тому времени разведчики, расположившись на траве, расстелили для просушки почерневшие от форсированного марша гимнастёрки, портянки, рубахи. Никто не жаловался. Лишь у кого-то ныли плечи – слишком набиты были вещевые мешки. Улыбаясь, бронебойщик массировал руку.
– Рука, что ли, побаливает? – спросил рядом лежавший напарник.
– Ноет, зараза…
– Чепуха, отвисится!
Кое-кто хихикнул, другие усмехнулись. Хотя было не до смеха.
Под конец рассказа старосты о житейских неурядицах Сыромолотов предложил:
– Для хлопцев надобно организовать шамовку. Яишьню! Так, скажем, с сотню яиц… Как?
Староста, не проронив ни слова, кивнул.
– И малость там з цибулькой трошки её пиджарить, – перейдя на украинский, с многозначительной улыбкой подмигнул Сыромолотов. – Цэго зробиты можно?
Староста усмехнулся и вновь кивнул.
Тем временем бойцы принялись чистить оружие, другие перебирали что-то в вещевом мешке, некоторые брились, освежались ледяной водой из колодца. Были и дремавшие прямо на траве… Кто-то из бодрствующих заметил:
– Житуха тут, видать, терпимая. Вон как у них всё ухожено! Кругом куры да утки, коза пасётся, правда, другой живности не видать. Но всё равно – умеют хохлы вести хозяйство. Этого у них не отнять. Не то что в белорусском селе!
– Нашёл с чем сравнивать! – недовольным тоном заступился за белорусов скромный и тонкий по натуре Борис Шидловский, старожил бригады особого назначения, лейтенант погранвойск, в группе командир отделения разведки. – Конечно, здесь иначе, чем на многострадальной земле Белоруссии с выжженными, опустошённым селами и хуторами!
Договорить другу не дал лейтенант Паша Бакай:
– Да и земля в Белоруссии другая, не то что тут – воткнёшь палку и вырастёт дерево. А там одна только бульба в песчаной почве. Ещё как-то с горем пополам народ тянет, мыкается, сам в голодухе, а партизанам отдаёт последнюю картофельку. Не зря ж в песне, помнишь? «Украина золотая, Белоруссия родная!» Я бы сказал, что белорусы вообще народ бриллиантовый! Понимаешь?
Лейтенант Паша Бакай, неразлучный со своим пулемётом, снятым с подбитого им гранатами немецкого танка, вместе с Шидловским с самой границы выбирался из окружения ещё в сорок первом. Вместе с трофейным оружием они влились в московскую десантную бригаду осназа.
Благодаря лесистой местности, некоторые крупные украинские партизанские соединения перемещались на зимовку в Белоруссию. А на самой её оккупированной фашистами территории действовали более пятисот пятидесяти тысяч партизан, не считая нескольких сот тысяч отважных подпольщиков. Наместника Гитлера в Минске, гауляйтера фон Кубе укокошили белорусские девчата Елена Мазаник и Надежда Троян. Обе были удостоены звания Героя Советского Союза.
Более тысячи белорусских участников войны были удостоены этого высокого звания. Также звание Героя было присвоено более тысячи украинцев – участников войны и партизанского движения. Двум командирам партизанских соединений были присвоены звания дважды Героя Советского Союза: легендарному командарму Сидору Артемьевичу Ковпаку и командиру черниговского партизанского соединения Алексею Фёдоровичу Фёдорову…
Вскоре и остальные уснули.
Прошло некоторое время, и кто-то из партизан, разбуженный дежурным на смену, спросонья спросил:
– Неужто два часа пролетело?! А насчёт шамовки так и ни слуху ни духу?
– Покамест тихо, – последовал ответ.
Услышав разговор, Котельников поглядел на часы, приподнялся и, посмотрев вдоль улицы, тихо заметил:
– Дымок из труб валит. Значит, подготовка идёт!
– Не просто это делается, – дремавший Сыромолотов успокоил – Всё будет, не беспокойтесь. Бабульки там, думаю, стараются.