Шрифт:
Интервал:
Закладка:
706
...«По кругу ходят нечестивые». — Пс. 11,9.
707
ОТСЕЛЕ ДОРОГА... — Ст. 295-297: «Отселе дорога, что ведет к волнам Тартарова Ахерона. Здесь, мутный от грязи и неизмеримого омута, кипит водоворот и весь свой песок изрыгает в Коцит».
708
...Ахерон, как мы сказали выше, переводится «без радости». — Этимология от à и χαίρε. Ср.: III Vaticanus Mythographus. 6, 2.
709
...осуждены на смерть и проскрипции». — Боэций. Утешение Философией. I, pr. 4, 36 (цитата неточная).
710
В КОЦИТ: в плач. — Ср.: «Комментарий». VI, 132.
711
ПЕРЕВОЗЧИК... — Ст. 298-301: «Блюдет эти воды и потоки ужасный перевозчик, с его жуткой грязью, — Харон, у которого с подбородка свисает неухоженная седина, очи стоят в пламени, грязный плащ спадает с плеч узлом».
712
...сын Полидемона, то есть возникает от вращения небосвода. — Ср.: Fulgentius. Virgiliana continentia. 98, 18.
713
...как ум Боэция. — Ср.: Боэций. Утешение Философией. I, metr. 2, 1-5.
714
...день, воссиявший прежде всех, был летний. — Ср.: Гильом Коншский. Философия. I, 46.
715
ЧЕЛН... — Ст. 302-304: «Он сам гонит челн шестом и правит парусами, и перевозит тела на темной ладье-уже старый, но крепка и зелена старость бога».
716
...безрассудным и неупорядоченным броском». — Платон. Тимей, 43 а-b. У Платона, однако, речь не о глазах, а о круговращениях бессмертной души.
717
КРЕПКА (cruda): разрушительна. — Толкование основано на том, что crudus означает и «бодрый, свежий», и «суровый, беспощадный».
718
...Сатурн пожрал почти всех своих сыновей. — См.: «Комментарий». I.
719
К БЕРЕГУ... — Ст. 305-308: «Сюда неслась вся толпа, текущая к берегу: матери и мужи, и тела великодушных героев, чья жизнь кончилась, отроки и безбрачные девы, и юноши, положенные на кострах пред родительскими очами».
720
...умерщвление пороков, которого, как говорит Платон, следует желать философам. — Ср.: Macrobius. In somnium Scipionis. I, 13, 5; Платон. Федр. 64 а.
721
...говоривший: «Умертвите члены ваши». — То есть апостол Павел; см.: Кол. 3, 5.
722
ЛИСТЬЯ... — Ст. 309-312: «Сколь много в лесах при первой осенней стуже падает скользящих листьев, или сколь много птиц сбивается в стаю, летя от глубокой пучины к земле, когда ежегодный холод гонит их за море и посылает в солнечные края».
723
СТОЯЛИ... — Ст. 313-320: «Они стояли, моля первыми проделать путь, и простирали руки, жаждая отдаленного берега. Но мрачный лодочник принимает то тех, то этих, а других удерживает, отогнав далеко от песка. Эней, удивленный и взволнованный этим смятеньем, говорит: “Скажи, дева, что значит это стечение к реке? Чего добиваются души? и из-за какого различия эти покидают берег, а те бороздят веслами свинцовые воды?”».
724
ИСТИННЕЙШАЯ... — Ст. 322-324: «Анхизов сын, истиннейшая отрасль богов, ты видишь глубокие топи Коцита и Стигийское болото, коим боги страшатся поклясться и нарушить клятву».
725
Стикс, как мы сказали, переводится как «ненависть». — См.: «Комментарий». VI, 107.
726
ТОЛПА БЕСПОМОЩНАЯ... — Ст. 325-330: «Все это, видимое тобою, беспомощная и непогребенная толпа; тот перевозчик — Харон; те, кого несет волна, погребены; не дано переправиться на ужасный берег по шумным потокам, прежде чем кости упокоятся на своих местах. Сто лет они блуждают и реют по этим берегам, и лишь потом, допущенные, вновь посещают желанные топи».
727
ОСТАНОВИЛСЯ... — Ст. 331-332: «Остановился Анхизов сын и впечатал стопы, многое взвешивая и в душе сострадая их несправедливому жребию».
728
ЛЕВКАСПИД... — Ст. 333-336: «Видит он там мрачных и лишенных смертной почести Левкаспида и Оронта, вождя ликийского флота, коих, вместе влекомых от Трои по ветреным зыбям, погружает Австр, скрывая в воде и корабль и мужей».
729
...«наставницей добродетелей». — Боэций. Утешение Философией. I, pr. 3, 3.
730
...тяжкая кара, назначенная преступлению». — Боэций. Утешение Философией. I, metr. 5, 29-30.
731
...как мы показали выше... — См.: «Комментарий». I.
732
...и гонит их пред собой в арктический край. — Ср.: Гильом Коншский. Философия. III, 29.
733
...«Из тучного брюха не родится тонкий смысл». — См.: Scholiae ad Persium. I, 57.
734
...«пригнетает к земле частицу божественна духа». — Гораций. Сатиры. II, 2, 79.
735
ВОТ... — Ст. 337-340: «Вот брел кормчий Палинур, который лишь недавно на ливийском пути, когда наблюдал светила, упал с кормы, низвергшись в средину волн. Когда он наконец узнал его, мрачного, в густой тени...»
736
ПЕРВЫМ... — Ст. 341-347: «Первым он так заговаривает: “Кто из богов тебя, Палинур, исторг у нас и погрузил в середину пучины? Молви же! Ибо, никогда прежде не оказывавшийся лживым, этим одним ответом обманул мою душу Аполлон, который предрекал, что ты будешь невредим на море и придешь в авзонийские пределы. Это ли обещанная верность?”».
737
...лучше того избегать и другого искать». — Гораций. Сатиры. I, 4, 105-116.
738
ТРЕНОЖНИК... — Ст. 347-354: «А тот: “Ни Фебов треножник тебя не обманул, вождь Анхизиад, ни бог меня не погрузил в пучине. Ибо кормило, внезапно оторванное с великою силой, при котором я пребывал стражем и направлял путь, я, падая стремглав, увлек