Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто?
— Лесная сова, кабан…
Он размышляет о чем-то, задрав голову.
— Мы можем построить ему убежище?
Дождь все равно задержал их, у них есть время, чтобы построить убежище ежику. Эмиль собирает веточки вокруг. Жоанна складывает их, добавляя большие ветки, чтобы соорудить шалаш.
Проходят туристы и останавливаются посмотреть на их маленькую стройку. Ежика аккуратно положили в их металлическую кастрюльку, пока строится убежище для него.
Дождь уже давно перестал, когда они снова отправляются в путь, довольные, что оставили ежика в его новом доме.
В начальной школе есть робкий мальчик, который всегда сидит в своем углу. Он толстый и плачет, когда приходится бежать за мячом. Другие мальчики и Эмиль не понимают, почему он на всех переменах сидит на скамейке и не играет в «колдунчиков». Даже девочки играют. А потом однажды Эмиль видит мальчика на корточках на земле, по обыкновению одного. Он старательно собирает веточки и листья. Эмиль забывает о «колдунчиках» и тихонько подходит к нему. Толстый мальчик выложил из веточек дорожку. Эмиль не понимает зачем. В углу он сложил листья платана чашей, как будто маленькую поилку для невесть какого животного. В листьях блестят несколько капель воды и зеленеет трилистник клевера.
— Что ты делаешь? — спрашивает Эмиль.
Толстый мальчик поднимает голову и смотрит на него с недоверием.
— Ты их раздавишь! — сердито отвечает он. — Уходи!
Эмиль не понимает, о чем он говорит. Он ничего не видит. Он не двигается с места.
— Ты слышал, что я сказал? — настаивает тот.
Эмиль садится на корточки, чтобы поближе увидеть эту дорожку на земле.
— Это деревня для животных?
Его полный любопытства вопрос смягчает черты толстого мальчика.
— Это муравьи. Ты не видишь их? Ты их раздавишь!
Тут Эмиль видит, что сотни крошечных черных точек ползут, неся веточки, крошки, по земле. Его глаза лезут на лоб от возбуждения.
— Ты сделал им деревню?
Толстый мальчик качает головой.
— Я построил сооружения, чтобы помочь им работать. Мой папа говорит, что муравьи — самые работящие из живых существ. Они только и работают весь день. Даже всю жизнь.
— Им, наверно, тяжело носить эти штуки, — говорит Эмиль, глядя на веточки, которые в десять раз больше муравьев.
— Да. Вот поэтому… Я им помогаю, прокладываю дороги.
Он показывает на листья платана с водой и клевером.
— Здесь они могут сделать привал, попить и поесть.
Эмиль опускается на землю и садится по-турецки.
— А где они спят?
Мальчик, похоже, не ожидал такого. Нескольких секунд ему хватает, чтобы найти ответ:
— Не думаю, что они спят.
— Нет?
— Нет.
Эмиль, в свою очередь, напряженно размышляет. Его глаза шарят по земле вокруг, торчащим из нее камешкам, старой выцветшей резинке, бумажке от жвачки, брошенной кем-то из детей, ракушке улитки.
— Тогда можно сделать им площадку для игр! — с энтузиазмом заявляет он.
Маленький толстячок колеблется. Ему хочется ответить, что у муравьев нет времени играть, у них слишком много работы, но впервые кто-то включился в его игру, и он не хочет упустить этот случай.
— Ммм, — мычит он. — Давай.
Они принимаются старательно разгребать землю, радостные и сосредоточенные. Через некоторое время Эмиль поднимает голову и спрашивает:
— Кстати, как тебя зовут?
Они в разных классах. В первом слишком много народу. Часть из них — в том числе Эмиль — уже перешли во второй. Толстячок остался в другой половине.
— Рено. А тебя?
— Эмиль.
— Эмиль! Эмиль?
Она ищет его. Наступает ночь. Он сидит за палаткой и всматривается в землю.
— Я думала, ты заблудился. В следующий раз отвечай, когда я тебя зову!
Он кивает. Она присаживается рядом с ним.
— Что ты делаешь?
Он поднимает на нее детский взгляд и гордо заявляет:
— Мы с Рено строим дорогу для муравьев.
Назавтра восхождение происходит по большей части в лесу. Тропа полого уходит вверх, и они могут насладиться прохладой. Несколько раз им встречаются ручейки, и около полудня они останавливаются, чтобы умыться. Жоанна мало-помалу теряет представление о времени. Ей кажется, что они ушли уже две недели назад. Туристов они встречают мало.
Дневной сон на свежем зеленом лесном мху затягивается. Эмиль дышит со свистом, и Жоанна предпочитает не отходить от него. Она сидит рядом, всматриваясь в движения среди деревьев. На миг видит голубую сойку, и ей очень трудно устоять перед искушением разбудить Эмиля и показать птицу ему.
После растворимого ужина, странного ризотто с томатами и базиликом, оставляющего почему-то во рту вкус грибов, Жоанна вынуждена признать, что в этом густом лесу им не хватит места, чтобы поставить палатку. Она предлагает Эмилю переночевать под открытым небом и с облегчением видит, что он в восторге. Они ложатся в тесной ложбинке, откуда им виден кусочек неба.
— Ты знаешь звезды? — спрашивает Эмиль Жоанну.
— Да. Некоторые.
— Дай я угадаю, ладно?
— Ладно.
Он находит только Венеру и заявляет, что ковш больше похож на сковородку, отчего оба смеются. Они засыпают, убаюканные шелестом ветра в листве. Ночь теплая. Венера светит особенно ярко.
— Это мой последний холст, ясно?
Эмиль кивает. Мама разложила в траве, на большом плоском валуне, белое полотно, палитру с четырьмя цветами — белым, синим, зеленым и красным — и тонкую кисточку.
— Давай напишем картину вдвоем. Согласен?
Он опять кивает. Они на красивой полянке. Она сказала, что они скоро придут к хижинам Ансабера. Они будут там через два-три дня.
— Но надо будет постараться.
— Я всегда стараюсь.
Она улыбается ему.
— Вот и отлично. Что ты хочешь изобразить на этом полотне?
Он пожимает плечами. Она показывает ему поляну, белые горы, небо красивой синевы.
— Посмотри вокруг. Есть ведь что-нибудь, что ты хочешь написать,