Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В холодной каюте помполита, на столе, Иван Кузьмич увидел две эмалированные ванночки - одну с инструментами и вторую с шариками из марли и ваты.
- Опять! - поморщился Иван Кузьмич.
- Вы боитесь перевязки, как школьник зубного врача, - укоризненно заметил Корней Савельич.
Последние дни оказались для Ивана Кузьмича тяжелым испытанием. Приходилось напрягать всю выдержку, волю, чтобы скрыть от подчиненных свое нервное и физическое состояние. Весь день он был на глазах у людей. А тут еще Корней Савельич со своими заботами.
- Не вовремя вы затеяли все это, - недовольно заметил капитан. - Весь день я на ногах…
- Напрасно, - перебил его задетый словом “затеяли” Корней Савельич. - Надо больше доверять людям. Тогда незачем будет одному подменять всех. Вы вмешиваетесь в распоряжения старшего механика. Сами ставите вахты…
- Когда вы станете капитаном, будете держаться по-своему, - перебил его Иван Кузьмич.
- Вы капитан. Можете приказывать на судне любому! - повысил голос и Корней Савельич. - Но когда человек ранен, не ваше слово решающее, а мое. Будь вы хоть трижды капитаном, а мои предписания потрудитесь выполнять. Садитесь.
- Что у вас за тон? - возмутился Иван Кузьмич. - Что за тон?
- С больными я разговариваю так, как они заслуживают. Три дня вы не даете мне обработать вашу рану. Чего вас после бомбежки понесло с раздробленной кистью на переход? Есть и у меня предел терпению. За каждого раненого отвечаю я. За вашу руку с меня спросят.
- На этом мы закончим ненужный разговор. - Иван Кузьмич выпрямился и пристукнул здоровой ладонью по столу, как бы ставя точку.
- Рано кончать, - отрывисто бросил Корней Савельич. - Главное я еще не сказал.
- Давайте… Главное!
- Нельзя тяжелораненых и обожженных держать на голодном пайке.
- Что же я могу сделать? Даже при нашем, как вы сказали, голодном пайке хлеба хватит всего на два дня. Не больше.
- Нельзя кормить раненых только треской и пересохшим хлебом. Нельзя! - настаивал Корней Савельич. - Им нужно молоко, масло.
- Где я возьму вам масло? - вспыхнул Иван Кузьмич. - Молоко!
- В аварийном запасе спасательных шлюпок.
- Вы с ума сошли! - Иван Кузьмич даже отступил на шаг от помполита.ь - Окончательно сошли с ума.
- Я предлагаю вам вскрыть…
- Не желаю вас слушать, - оборвал его капитан. - Не желаю!
- Я не прошу, Иван Кузьмич. Не забывайте, что я не только фельдшер… После гибели капитана мы действовали заодно. По-моему, это давало хорошие результаты.
- О правах вспомнили! - Иван Кузьмич тяжело опустился в кресло. - Так, так! Ответственности я никогда не боялся. И сейчас не боюсь. - Иван Кузьмич подошел к иллюминатору, постучал зачем-то в замерзшее стекло и, не поворачивая головы, бросил: - Вызовите… старшего помощника.
Спустя несколько минут Анциферов выслушал приказание капитана и удивленно посмотрел на него.
- Знаю. Все знаю! - раздраженно предупредил Иван Кузьмич вопрос, готовый сорваться у старшего помощника. - Раненых кормить надо. Возьмите боцмана и выполняйте.
- А теперь… - Корней Савельич проводил взглядом Анциферова до двери и произнес спокойно, словно и не было сейчас резкого объяснения, - я обработаю вашу руку. И попрошу, хоть на этот раз, не подгоняйте меня. Садитесь.
Он снял повязку с руки Ивана Кузьмича. Внимательно осмотрел распухшую темную кисть, чернеющие края рваной раны.
Иван Кузьмич морщился, глядя на ловкие руки старого фельдшера. Скоро ли конец этой мучительной процедуре? Больше ни о чем сейчас он думать не мог.
Анциферов вбежал в каюту без стука. Бледный, потерявший привычную строевую подтянутость, невнятно пробормотал что-то.
- Что случилось? - Иван Кузьмич поднялся с кресла. - Да говорите, черт вас дери!
- На шлюпке номер два…
- Что на шлюпке номер два?
- Аварийный запас вскрыт… Сухарей, спирта и еще чего-то… нет.
Иван Кузьмич онемел. Замер с ножницами и бинтом в руках Корней Савельич. Хищение аварийного запаса! У кого поднялась рука?
Первым опомнился капитан.
- Заберите все, что осталось там, - с усилием произнес он. - Вскройте аварийный ящик на шлюпке номер один. Несите все в мою каюту. И никому ни слова о пропаже. Ни слова! Поняли вы меня?
ГНЕВ
Желая сохранить чрезвычайное происшествие в тайне от экипажа, капитан собрал в каюте помполита лишь трех ближайших помощников: Корнея Савельича, Анциферова и старшего механика Кочемасова.
В поисках предполагаемого преступника они перебирали всю команду. Один был когда-то задержан в проходной рыбного порта с припрятанным под стеганкой окунем. Другой ушел с судна, не отдав долг в кассу взаимопомощи. Третий… Но так можно было проверить лишь очень немногих матросов, которых знали командиры. А как быть с теми, с кем не доводилось плавать ни Ивану Кузьмичу, ни Кочемасову? Оставить их вне подозрения? Или подозревать всех скопом? Брать под подозрение лишь потому, что их никто не знает?..
Неловкая заминка затянулась.
- Ни к чему все это обсуждение. - Корней Савельич безнадежно махнул рукой. - Ничего оно нам не даст.
- Меня тревожит не только сама кража. Подумайте, что поднимется на судне, если матросы узнают о хищении аварийного запаса. Начнутся взаимные подозрения. Да и мы будем выглядеть в глазах экипажа неприглядно. Берегли аварийный запас! Для кого?
- Что вы предлагаете? - спросил Иван Кузьмич. В словах помполита ему послышался упрек.
- Подозрительность до хорошего не доведет, - упорствовал Корней Савельич. - Особенно в наших условиях. Надо узнать имя негодяя. Тогда мы не только не нарушим единство экипажа, а наоборот - укрепим его.
- Ваше предложение?
- А черт его знает, что делать! - раздраженно бросил Корней Савельич, уже понявший шаткость своих позиций. - Сыщиком я не был. Таланта такого не имею.
- Мы тоже не сыщики, - обиделся Кочемасов. - Приходится вот…
- Искать надо, - упрямо повторил Корней Савельич. - В каютах, на полубаке, в машинном…
- Нечего искать в машинном! - запальчиво возразил Кочемасов. - За своих людей я ручаюсь.
- Я тоже готов поручиться за наших людей, - не уступал Корней Савельич. - Но продовольствие… украдено. Давайте обшарим все судно, вместо того чтобы брать кого-то под подозрение.
- Отберем честных и крепких на язык матросов, - подхватил сочувственно слушавший его Анциферов. - Чтобы все осталось в тайне. Прочешем судно. От кормы до форштевня. Спустимся