Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идя по коридору, они оба молчали, а на крыльце столкнулись с Эриком Норкаттом, входящим в офис.
— Привет, старина, — беззаботно поздоровался Эрик, хлопнув ладонью о ладонь Уэса. — Слышал, на тебя расследование повесили.
— Привет. Это капитан Хьюз, следователь по поджогам. Капитан, это Эрик Норкатт, офицер полиции Бэкстера.
Забыв свои язвительные замечания накануне ночью по поводу участия приезжей девицы в местных делах, Норкатт широко улыбнулся Каре. Может быть, рассмотрев ее при дневном свете, решил, что от нее никаких проблем не предвидится.
— Как делишки, капитан? Помощь не нужна?
Ее губы слегка искривились в подобие улыбки.
— У меня все под контролем. Благодарю вас.
Ага, значит, игры в дурочку закончены. Уэс воспрял духом.
— А ты что здесь делаешь? — спросил он.
Норкатт кивнул на офис.
— Подрабатываю вот. Эдисон решил расширить службу охраны в своих зданиях.
— Ммм. — Умно с его стороны. — Ну тогда не будем тебя задерживать.
— Я в следующую субботу думаю махнуть в Лас-Вегас. Поехали со мной?
— В другой раз. — Который никогда не настанет. Лас-Вегас совсем не привлекал Уэса.
Они пошли к пикапу.
— Ну что скажете? — спросил Уэс.
— Про Эдисона?
— Ага.
— О, он мне понравился.
Рука Уэса дрогнула на ручке дверцы.
— Понравился?
— Ну, может быть, я не точно выразилась. «Понравился», пожалуй, слишком сильное слово. Скажем так, он не совсем то, что я ожидала увидеть. Кара посмотрела на него снизу вверх, забираясь в машину. — Видимо, ты его слегка перехвалил.
Он захлопнул дверцу и обошел пикап, старательно подавляя нарастающее раздражение.
— Никак в голове не укладывается, что ты купилась на всю эту чушь про его скромность и боязнь скомпрометировать кого-то, — пробурчал Уэс, заводя двигатель. — Всем известно, он переспал с доброй половиной женщин нашего округа.
— А разве я сказала, что поверила ему? Я просто поняла, в чем его привлекательность для женщин.
Уэс подался к ней.
— Так он показался тебе привлекательным?
— Наверное, это чисто физиологическое, — будничным тоном ответила Кара, вытаскивая свой пистолет из бардачка. — Он хорош собой. Вряд ли я смогла бы довериться ему, но в очаровании ему не откажешь.
Уэс почувствовал, как желудок завязывается в узел. Он резко дернул машину с места.
— Отлично. А то я уж начал переживать, что у всех его бывших девиц были проблемы со вкусом.
— Он еще обаятельнее, чем я предполагала. Хотя теперь я догадалась, что имела в виду Моника. Он привык быть центром всеобщего внимания. Вот, например, вы заметили, что в потолок у него над головой вмонтированы лампочки, чтобы освещать его?
Уэс усмехнулся. Надо же, как иногда совпадают мысли у него и несгибаемого капитана Хьюз. А если ей захотелось физиологии… уж он покажет ей настоящую физиологию.
— Центром внимания? Очень похоже на нашего умника-поджигателя.
Девушка нахмурила брови, словно детально обдумывала его предположение.
— Может быть. Однако сомнительно, чтобы холеный мистер Эдисон решился запачкать свои руки в саже.
— Все-таки думаешь, что в деле замешан еще и наемник?
— Тут виден след специалиста. Человека, который неплохо изучил предмет.
— Но ты пока не уверена насчет Эдисона?
— Я его не исключаю.
Уэс фыркнул.
— А вы неплохо поладили с ним. Оказывается, вы чертовски хорошая актриса.
Кара пожала плечами.
— Просто изображала то, что от меня ожидалось.
— Ты же понимаешь, что он проверит тебя по своим каналам. И выяснит, что ты ведущий следователь штата по поджогам.
— И подумает, как многие другие при знакомстве со мной, что я поднялась наверх через постели начальников.
В ее голосе послышались обида и раздражение.
— Я так не подумал, — отозвался Уэс и краем глаза заметил ее улыбку.
— Правда? Ну тогда ты в меньшинстве.
Уэс молчал несколько секунд. Они приедут в пожарную часть минут через пять, времени в обрез. Возможно, он потом будет сожалеть о своем порыве, но сейчас должен спросить.
— А как с подозреваемыми?
— Что с подозреваемыми?
Он остановил машину перед светофором, открывшим красный глаз, и повернулся к ней, положив локоть на руль.
— С подозреваемыми ты спишь?
В ее глазах вспыхнул гнев.
— Это абсолютно тебя не касается. Но я отвечу. Нет, не сплю. Мы ведь уже обсудили мои принципы в вопросах смешивания работы и удовольствий. Забыл?
Вот так. Эдисону она не достанется.
Не то что его бывшая подружка, та, которая бросила его ради Эдисона полгода назад. Кара — не восторженная глупышка и не подпадет под обманчивое обаяние главного негодяя в городе.
Уэс переживал из-за Кары еще и потому, что ей удалось затронуть что-то глубинное, сокровенное в нем с первой секунды их знакомства. Он нашел в ней родственную душу, человека, который ощущает свое несоответствие окружающему миру и из-за этого обречен на одиночество.
— И что же нам дальше делать, Кара?
— Нам? Нет никаких «нас».
Вот так. Но на этот раз чаша его терпения переполнилась.
Уэс в одно мгновение отстегнул ее ремень безопасности, схватил ее и усадил к себе на колени прежде, чем она успела опомниться и вытащить пистолет. Их губы разделяли несколько сантиметров.
— Ну давай же. Застрели меня. Это будет не больнее, чем видеть, как ты кокетничаешь с Эдисоном.
Ее дыхание участилось. Уэс снова утонул в дурманящем аромате гардений.
— Что с тобой?
— Это все ты. — Ему было так приятно держать ее в объятиях, что его совсем не волновало ее возмущение. — Я все время думаю о тебе.
— Мы работаем вместе.
— Это я уже слышал. Мне плевать. Я все равно тебя хочу.
— Мы почти не знаем друг друга.
— Мне достаточно, — улыбнулся Уэс, притягивая Кару к себе и касаясь губами ее губ. Теплые и мягкие, они лишали его разума. На какое-то мгновение она принадлежала ему. Пока не опомнится и не решит, что это ошибка.
Кара ответила на поцелуй, вцепившись руками в его рубашку и обдавая своим теплом.
— Это ошибка, — прошептала она в его раскрытые губы.