Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Монеты показались ей холодными и тяжелыми. Они имелинепривычную форму. На них был
изображен чей-то профиль с венком на голове на римскийманер. Ее сердце внезапно бухнуло,
когда она поняла, что в этих монетах необычного. Прю гляделана них томительно длившуюся
минуту, потом подняла глаза и сказала:
- Ты мог их подделать.
- Конечно, мог, - ответил Ниалл. - Но это было бы слишкомхлопотно. Словом, я этого не
делал. Просто они были у меня с собой, когда меня...утащили.
- Постой-ка, сестричка, - вмешалась Пайпер. - Я ничего непонимаю. Он показывает тебе
пару старых монет. Но кто мешал ему купить их в антикварнойлавке или спереть из музея?
- Видишь ли, дело в том, что они совсем не старые, Пайпер, -ответила Прюденс. - Взгляни
на них. Видишь, какие резкие линии, какой четкий рельеф. Имникак не дашь четырнадцати
веков. Самое большее - лет двадцать.
Фиби откашлялась. На ее лице отразились сначала надежда изатем новое подозрение.
- Это еще не доказательство, - сказала она. - Ты могподделать эти монеты, как сказала
Прю. Или же создать их с помощью волшебства.
- Да, мог. - Ниалл в отчаянии сжал подлокотник кресла, егоголос стал умоляющим. - Но как
вообще можно что-то доказать в такие времена, когда возможновсе на свете? Я простой
человек из простого века. Я верю в магию и чудеса. И клянусьвам, что говорю правду. Это
все, что я могу сказать.
Наступила долгая пауза. Потом Прю подошла к кушетке и села.
- Ладно. Будем считать, что мы тебе поверили, - сказала она.- Продолжай свой рассказ.
Ниалл потер пальцами подбородок и сделал глубокий вдох.
- Я сын друида Мерлина и волшебницы Нифейн, - вновь началон. - В ваше время ее называют
Нинианой или Нимю, но я вам говорю, что ее звали Нифейн.
У Фиби отвисла челюсть.
- Мерлин? - переспросила она. - Ты сказал... Мерлин? Но ведьу него не было сына. Во
всяком случае, ни в одной книге об этом не написано.
- Почти никто не слышал о моем происхождении. Мой повелительАртур считал, что так будет
безопаснее, - объяснил Ниалл. Его серовато-синие глазапотемнели. - Я совсем не знал
своих родителей. Моя мать заточила отца в воздушный замокеще до моего рождения. После
того как я родился, она исчезла, и никто не знает куда. Но яуверен, что они оба живут в
замке.
Прю заметила, что тональность его голоса изменилась. Речьстала более медленной, акцент
сделался заметнее.
- Я вырос в замке Кэр Аннил, в благородной семье,приближенной к моему повелителю Артуру.
Я его верный слуга, капитан одной из галер. Точнее, был дотех пор, пока не повел свое
судно через устье реки Северн. Я стоял на носу, глядел надалекий берег и вдруг увидел,
как возник огромный водоворот, который тут же поглотил меня.Когда я снова обрел
способность слышать и видеть, то оказался... здесь. Междудвух высоких камней. Там, где
ты видела меня утром, Пайпер. - Ниалл взглянул на среднюю изсестер и продолжил: - Меня
вытащила сюда Дайана. Она верховная жрица здешних друидов. -Он презрительно хмыкнул. -
Они самозваные друиды! Большинство из них - безмозглыесоздания, начитавшиеся всякой
чепухи о древних искусствах и ищущие любые способыразнообразить свою пресную жизнь. Но
Дайана не такая. Она обладает настоящей силой и жаждетвеликих дел. И ей взбрело в
голову, что у нее получится совершить их с моей помощью.
- Что ты хочешь сказать? - спросила Прюденс с тревогой. -Она пытается отнять твою силу?
- Я не обладаю никакой особой силой, - покачал головойНиалл. - Хотя мои родители были
величайшими чародеями всех времен, их могущество непередалось мне. То есть я не ощущаю
его. Но Дайана утверждает, что оно у меня в крови.
- Как генетический код, - пробормотала Пайпер. - Кажется, вэтом есть определенный смысл.
- И как же она собирается действовать, если могущество утебя в крови? - спросила Прю. -
Хочет сделать переливание крови?
- Существует древний ритуал, - ответил парень и посмотрел наФиби. Та будто спрашивала
глазами, в чем же заключался обряд. - Артур запретил его, -продолжал Ниалл. - А прежде
он совершался каждый год в Иванов день. Я слышал, чтонекоторые друиды называли его
Белтан, но в мое время его так уже не называли.
- Белтан? - переспросила Фиби. - Кажется, я где-то читала онем. По-моему, он связан с
плодородием...
- Точно. Он символизирует союз Солнечного Бога и ЛетнейКоролевы, - ответил Ниалл. Теперь
он не смотрел в глаза Фиби, а уши у него покраснели.
Взгляд Фиби неожиданно стал жестким.
- А как именно он совершался? - спросила она.
- Выбирались мужчина, изображавший Солнечного Бога, иженщина, изображавшая Летнюю
Королеву. Их подготавливали к исполнению обряда в течениедвенадцати дней с помощью
песнопений и заклинаний. И вот в Иванов день их умащалиритуальным маслом и обряжали в
ритуальные одежды. Они вставали между камней... - Ниаллнеожиданно замолчал.
- Продолжай, - настаивала Фиби. Парень откашлялся ипроизнес:
- Целью ритуала было зачатие ребенка. То есть обновлениегода, который начинал идти на
убыль. Продолжение жизненного цикла. Для...
- Секундочку, - вмешалась Прюденс. - Ты сказал "зачатиеребенка"?
Ниалл кивнул и опустил голову.
- Уточни-ка, - сказала Пайпер осторожно. - Кто именно долженбыл изображать Солнечного
Бога и Летнюю Королеву?
- Угадайте с двух раз, - пробурчала Фиби. Прю поглядела наНиалла в недоумении.
- Так, значит, вы с Дайаной собираетесь возродить древнийритуал и... зачать ребенка? -
спросила она. - Но для чего?
- Я же сказал. Она хочет получить силу, - ответил Ниалл иподнял глаза. - Она думает, что