Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гоните прочь зареванную шлюху,
Пока я сам ей не заехал в ухо!»
Потом явилась Правда на поклон.
«Ты кто такая?!» – заорал Закон.
«Amica curiae, что значит «друг суда».
«Врешь! Я тебя не видел никогда!»
Катись отсюда, тысяча чертей,
Покуда не велел задать тебе плетей!»
Г. Дж.
Законник сущ. – Некто достаточно ловкий, чтобы перехитрить закон.
Законный прил. – Согласующийся с понятиями судьи о правосудии.
Заместитель сущ. – Родственник столоначальника или кого-то из его вассалов. Обычно это довольно приятный молодой человек, с красным галстуком и густой паутиной, простирающейся от его носа до служебного стола. Случайно потревоженный метлой уборщика, он выделяет облако пыли.
Как-то раз Хозяин Фирмы,
Озабоченный немало,
В кабинет зашел забытый,
Где сидел его помощник
(По-простому – Заместитель)
И сказал такое слово:
«Завтра в офис целой стаей
Проверяльщики нагрянут:
Федеральный Аудитор
И Бухгалтер Федеральный,
А при них – экспертов куча.
Покажи им все бумаги
И бухгалтерские книги,
Убеди их, что ни цента
Не пошло у нас налево.
Очаруй их честным взглядом,
Речью околдуй учтивой,
К Богу чаще обращайся:
Пусть, мол, будет Он свидетель.
Истово жестикулируй,
Прилагай десницу к сердцу.
Кто-нибудь взаймы попросит —
Дай две сотни без отдачи.
Если сможешь убедить их,
Если сможешь их опутать,
Я тебе в теченье года
Обещаю две прибавки,
Дам еще десяток акций,
Наградными не обижу.
Словом, действуй, Бог на помощь!
Я всегда тобой гордился,
Относился, словно к сыну,
Мой помощник неизменный,
Мой любимый Заместитель!»
Так сказав, Хозяин Фирмы
Шлепнул парня меж лопаток.
Тот со стула повалился —
Был он мертв уже неделю.
Джамрах Голобом
Замечание сущ. – Дружеское предостережение.
Замок сущ. – Устройство, которое – в паре с ключом – является отличительным признаком цивилизованности и просвещенности.
Замысел сущ. – Состояние ума, при котором одна группа влияний преобладает над другой; результатом обычно бывает – сразу или чуть погодя – какое-нибудь непроизвольное действие.
Занзибарец сущ. – Житель Занзибарского султаната, что лежит у восточного побережья Африки. Занзибарцев, людей воинственных, лучше всего характеризует серьезный дипломатический инцидент, случившийся несколько лет назад. Дом американского консула в столице султаната стоял неподалеку от берега, между ним и морем простирался песчаный пляж. Местные жители во множестве купались там к великому неудовольствию и несмотря на протесты как самого дипломата, так и всего его семейства. И вот однажды, когда некая женщина пришла на пляж и наклонилась, чтобы снять сандалии, консул, рассерженный сверх всякой меры, пальнул бекасиной дробью в ту ее часть, промахнуться по которой было бы трудно. Дружба и сердечное согласие, соединявшие прежде два великих народа тут же оказались под угрозой, поскольку это была султанша.
Занни сущ. – Комический слуга, популярный персонаж старинных итальянских представлений, которому с уморительной неумелостью подражали буффоны, так что выходило подражание подражанию, поскольку сам занни передразнивал манеры вполне серьезных персонажей пьесы. Занни можно считать прародителем всех современных юмористов, каких мы имеем несчастье знать. Но занни подает нам пример истинного творчества, юморист же – всего лишь пересказчик. Другой превосходный экземпляр современного занни являет нам викарий, который подражает ректору, который подражает епископу, который подражает архиепископу, который подражает дьяволу.
Зануда сущ. – Тип, который говорит в то время, когда вам хочется, чтобы он слушал.
Запад сущ. – Часть мира, находящаяся западнее (или восточнее) Востока. Он населен, в основном, христианами, могучей субтрибой племени Ханжей, чьими основными отраслями промышленности являются убийство и обман, которые они предпочитают называть «война» и «торговля». Впрочем, они являются основными отраслями промышленности и на Востоке.
Засека сущ. – Мусор, наваленный перед крепостью, чтобы мусор снаружи не досаждал мусору, скопившемуся внутри.
Затруднение сущ. – Возмездие за постоянство.
Захоронение сущ. – Обитель Безразличия. Современные захоронения с общего согласия почитаются до некоторой степени священными, но раскапывать и грабить древние захоронения вовсе не считается зазорным. Знаменитый египтолог доктор Хаггинс объясняет, что захоронение можно безнаказанно «вскрывать», как только его насельник «минерализуется», то есть перестанет источать какой-либо запах. Это, мол, верный признак, что душа отлетела без остатка. Такое разумное представление ныне разделяется всеми археологами и служит к вящей славе археологии, из всех наук самой дотошной.
Зевс сущ. – Предводитель греческих богов, почитавшийся также римлянами под именем Юпитера. В наше время американцы чтят его под именами Бог, Золото, Толпа и Пес. Некоторые исследователи, которые касаются американских верований, и еще один, утверждающий, что изучил вопрос глубже прочих, полагают, будто под этими именами выступают четыре разных божества, но Фрумпп в своей монументальной работе о бытующих ныне религиях настаивает, что аборигены – монотеисты: у каждого из них нет другого бога, кроме себя самого. Вот его-то американец и чтит под различными священными именами.
Земля сущ. – Часть суши, рассматриваемая как собственность. Теория, что земля может находиться в собственности, то есть кому-то принадлежать, лежит в основе современного общества, на ней же зиждется и вся ее надстройка, которая заслуживает хоть какого-то внимания. Логически рассуждая, можно прийти к заключению, что одни имеют полное право запретить другим жить на земле – ведь право собственности на землю подразумевает – среди прочих – и исключительное право занимать ее. Ответственность за нарушение границ есть только там, где признается собственность на землю. Но из этого следует, что если вся суша принадлежит A, Б и В, то на ней уже нет места для Г, Д, Е и Ж, которые еще народятся, так что само их рождение, равно как и последующая за ним жизнь, окажутся противозаконными.
На суше некуда харкнуть: