Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть. — Пытаясь обнаружить неровности в полу, Джаг ощупал доску своими ловкими пальцами, на которых годы работы писцом оставили характерные мозоли. Он научился писать и рисовать обеими руками — мало кто из библиотекарей любого уровня был на такое способен.
Матрос молча вытащил из-за голенища один из своих ножей и передал его приятелю.
Тот воткнул острый конец между двумя вызвавшими у него подозрение досками и приподнял одну из них. Раздался сосущий звук: щель выстилала мягкая смола.
— Аккуратный тайничок, — прищелкнул языком Рейшо, поднося фонарь поближе, чтобы разглядеть его со-держимое.
Тайник оказался в длину чуть короче руки двеллера, а в ширину с ладонь. Фонарь высветил горстку серебряных монет, две золотых, несколько украшений и три маленьких черных мешочка.
— Да сокровищница та еще, — прошептал матрос с ухмылкой, — но и это сгодится. — Он полез в дыру.
Изумленный Джаг схватил друга за руку.
— Ты что делаешь?
— Подбираю то, что судьба послала, — не видишь разве?
— Хочешь обворовать капитана гоблинов?
— Ну, — озадаченно протянул Рейшо, — если это не кто-нибудь другой прячет свои сокровища в каюте капитана, тогда верно, именно его. А теперь отпусти руку, я подберу эти сокровища, и мы отсюда уберемся.
— Но мы на этот корабль не воровать пришли.
— А если бы здесь книга была? — спросил молодой матрос, приподняв бровь.
— Но ведь ее нету.
— Ну, даже если про книгу просто так наболтали, не понимаю, почему бы нам не разжиться явно нечестно нажитым добром гоблинского капитана. Все это уж наверняка пару раз было украдено. Если мы заберем монеты с побрякушками себе, добро хотя бы уйдет из рук гоблинов, и это будет по справедливости.
В логике Рейшо имелись, разумеется, прорехи, но Джаг был сейчас слишком возбужден, чтобы указывать на них. Он отпустил руку приятеля.
Тот принялся выгребать содержимое тайника.
— Почему бы тебе не поискать еще один такой?
Двеллер знал, что они не могли уйти из каюты капитана, пока не обыщут ее всю, поэтому перестал обращать внимание на Рейшо и сосредоточился на поиске новых тайников, тщательно простукивая половицу за половицей костяшками пальцев.
— Смотри-ка, — удовлетворенно заметил молодой матрос, — похоже, у нас появились новые средства для коммерческих вложений.
Оглянувшись через плечо, Джаг посмотрел на драгоценные камешки на ладони приятеля, изъяны в которых были видны даже издалека.
— Это не такое уж состояние, как ты воображаешь.
Не думаю, что хоть какой-то из этих камней дорого стоит. — Рейшо, однако, сжал их в кулаке и усмехнулся, явно довольный своей наживой.
— Мы унесем с собой больше, чем имели, когда пришли. С меня и этого достаточно.
Двеллер мог только надеяться, что они и вправду смогут так легко уйти, как думал его друг. Он продолжил поиски.
— А тип этот, похоже, с предрассудками, — заметил матрос, поднимая горстку почерневших фаланг пальцев с вырезанными на них рунами.
Джаг почувствовал прилив тошноты; он знал, откуда взялись эти кости.
— Да он и предательство планировал, как погляжу. — Рейшо взвесил на ладони стеклянный флакон с голубовато-зеленым порошком. — Знаешь, что это? — Он потряс флакон.
— Крысиная гниль, — уверенно ответил двеллер. — Яд. Некоторые гоблинские капитаны отравляют им воду на кораблях, когда хотят лишить часть команды выручки от груза. Даже у гоблинов такое поведение не одобрялось.
Молодой матрос аккуратно убрал бутылочку с ядом в мешочек, из которого он ее достал.
— А ты еще расстраивался, что мы воруем у такой твари. — Он с усмешкой покачал головой.
Через несколько минут Джаг окончательно уверился в том, что тайник, который он нашел, был единственным в каюте. К его облегчению, приятель с ним согласился.
— Ну что, пошли, книгочей? — спросил он.
— Возвращаемся на корабль? — спросил двеллер с надеждой.
Рейшо усмехнулся.
— Вообще-то хотелось бы, конечно, прочесать всю шхуну, поскольку капитан и его команда явно решили всерьез прошвырнуться по тавернам.
Хотя питейные заведения в гавани Келлох никогда не закрывались, пока были открыты кошельки клиентов, Джаг знал, что невозможно было предугадать, как скоро вернутся гоблины.
— Они могут появиться в любую минуту. Может, они уже возвращаются. — Он ясно представил себе гребущих к кораблю гоблинов, и его снова охватил ужас, готовый вот-вот вырваться с воплем наружу.
— Это верно, — вздохнув, согласился молодой матрос и достал из сумки на поясе один из мешочков. — Может, перед уходом навестим хотя бы запасы воды на корабле?
От ужаса у двеллера пересохло в горле. Он страстно ненавидел гоблинов, но как только представил, как сыплет крысиную гниль в бочки с водой, ему едва не стало дурно.
— Нет, — сказал Джаг и хотел добавить еще, что важнее всего было живыми и невредимыми выбраться с корабля. Капитану Аттикусу надо было знать, что сведения бондаря не подтвердились: книги на корабле не оказалось. Они, во всяком случае, ее не нашли. Может, это была просто байка. Но он знал, что приятель моментально раскусит его отговорки. Рейшо посмотрел на мешочек с крысиной гнилью и поморщился.
— Гоблины этого заслуживают, но мне тоже как-то не по себе вот так подсыпать им яду. — Он бросил мешочек на неубранную постель капитана и задул фонарь.
Каюта снова погрузилась во тьму. Двеллер шагнул к двери; всего за пару секунд его ноздри заполнила вонь каюты, больше не перекрываемая запахом горящего фитиля.
Матрос осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Джаг тоже выглянул, высунув голову пониже головы приятеля.
На верхней палубе по-прежнему находились лишь трое вахтенных.
Рейшо молча ступил на палубу. В одной руке он держал саблю, а другой махнул Джагу.
Подавив страх, тот потрусил за матросом. В этот момент на палубу упал свет фонаря из одного ведших на нижние палубы люков.
Двеллер застыл, в ужасе глядя на то, как из люка появляется высокая фигура в мантии. Не успел Джаг прийти в себя, как Рейшо опустил свою ручищу ему между лопатками и толкнул за ящик с песком, на счастье оказавшийся рядом и послуживший им укрытием.
Длинный и тощий как скелет незнакомец медлил, будто принюхиваясь. Мантия его была украшена таинственными знаками, которые светились внутренним огнем.
Человек! Джаг понял, что это был человек, и сжался еще сильнее. Люди и гоблины иногда торговали между собой, особенно когда последние находили что-то, чем не могли воспользоваться, а людям эти ненужные на первый взгляд вещи требовались; но чаще всего с ними общались разбойники и преступники. Даже воровство не могло заставить эти две расы сойтись по-настоящему.