Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Айрис все вскипело внутри, парни явно нарывались. Назревала драка. Ученики поспешно похватали свои вещи и стали исчезать в дверях. На выходе джентльмены встретились со старой ведьмачкой. Вредная старуха скривилась, ухмыльнулась, приоткрыла один сощуренный глаз.
Сверкнула магия.
Старуха закрыла глаз, довольно оперлась на сучковатый посох.
Из кабинета выходили уже видоизменённые адепты. В коридоре грянул дружный хохот.
К взбешенной Айрис бочком подступила пухленькая ведьмочка, увешенная позвякивающими украшениями. Нерешительно она протянула собранные учебники и пергаменты.
Ярость адептки тут же спала.
— Спасибо! — воскликнула она, чувствуя признательность. Девушки ползали по полу, собирая разбросанные вещи.
Старуха дремала, стоя у двери.
В дверях показался седой старик в мятом балахоне. Ершик белых волос на голове стоял дыбом. Старый маг опирался на железный посох.
— Та-ак, кто тут у нас? — карие глаза с рыжими крапинками дружелюбно окинули двух адепток. Спящая ведьма встрепенулась, поежилась как птица и уставилась носом на старичка.
— Лучшие ученицы среди адептов женского пола, — пропищала надтреснутым голосом ведьма. — Зельеваренье и боевая магия.
— Лучшая ученица среди девочек, и зачем женщинам учиться? — весело ответил седой маг. Руки его дрожали, но ступал он бодрой, прыгающей походкой. Подковыляв к учебнику, маг с кряхтеньем поднял его. Айрис бросилась помогать.
— Все ведь пропадет пропадом! Замуж барышня собираетесь? Ваши родители подыскали вам женишка? — спросил он у взявшей из его рук учебник девушки.
— Она сирота, многоуважаемый аркканцлер, — ответила за нее старуха. — Дочка покойного аркканцлера Энгуса.
— Старика Энгуса? — брови мага взлетели вверх. — Я слышал, что у старого хрыча не было детей? — ворчливо воскликнул аркканцлер.
— Девочку удочерили, родители ее, наверно, умерли, а Энгус Дайер ее и подобрал, — пояснила вздохнувшая старуха.
Маг зацокал языком и покачал головой.
— Печально, печально… Раньше о детях, наделенных магией, заботился Клан, но он давно рассыпался на отдельные фамилии и ветви. Теперь каждый сам по себе. Ваши родители умерли, — обратился старичок к девушке. — Вы находитесь на попечении академии, мы должны позаботиться о вас. К тому же… — маг задумчиво почесал бородавку на щеке. — Я должен этому старому мухомору.
— Вашу руку, мадам! — предложил он без предисловий согнутый кренделем локоть сморщенной ведьме. Старуха кокетливо махнула рукой и уцепилась за мага.
Развеселая парочка неунывающих, наполненных жизнью стариков бодренько поковыляла в сторону главного зала.
Адептки почтительно сделали поклон удаляющимся старичкам.
Переглянувшись, девушки выскользнули из аудитории.
На отдалении в коридоре напротив друг друга стояли знакомые Айрис. Здоровяк похлопывал большими, как лопухи, ушами. Рыжий, с мордой орангутанга и хохолком волос, дергал синеволосого за растущий из лица хобот. Новые личины, как нельзя лучше, шли им.
Подруги, прыснув в ладони, поспешили обойти парней по широкой дуге. Болтая с новой подругой, молодая ведьма шла по коридору, не замечая фигуру, следившую за ней.
На плече пухленькой ведьмочки висел ее дружок — длинный чешуйчатый уж. Айрис приветливо поздоровалась с ним. Змея ткнулась носом в руку девушки. Знакомство состоялась.
Девушки болтали обо всем и ни о чем конкретно. Айрис пожаловалась новой подруге на зельеваренье и на нестабильность получаемого вещества. В ответ получила кучу формул и советов.
За адептками по пятам следовала тень.
Подруги расстались на пороге женского общежития. Айрис жила на самом верху, а Мерион в левом крыле на третьем этаже.
Тень преследовала Айрис весь день, пока девушка не зашла в свою комнату.
* * *
Молодая ведьмочка напросилась в дозор вместе с Брайтом, и парень, поколебавшись, взял ее. Ей хотелось во что бы то не стало побывать в настоящем дозоре, чтобы знать, чего ожидать, до того как ей придется идти с четверкой ненавидящих ее парней.
«Обход дневной, при солнечном свете монстры в большинстве своем спят. Пусть у Айрис будет хотя бы отдаленное представление, что такое дозор, — решил Брайд. — К тому же долгое время наедине с девушкой — это то, чего как раз хотелось».
Айрис уселась на метлу позади Брайда и вцепилась мертвой хваткой в его куртку. Настроение ведьмака поднялось, к нему прижималась девушка. Ему хотелось, чтобы Айрис видела в нем не только друга.
Облет территории был захватывающий. Ветер свистел в ушах, под метлой расстилались вспаханные поля с зеленеющими ростками пшеницы. Деревни проносились под ними одна за одной, в них все было спокойно. В следующей деревне друзья решили сделать перекур и подкрепиться.
Айрис и Брайд стояли на высоком холме и наблюдали за битвой. Обед откладывался.
У их ног, дымясь, пролегала долина с развороченной деревней, в которой не осталось ни одного целого дома. Черные обожженные остовы смотрели в небо.
Жители пугливо выглядывали из леса. Когда ужасная тварь проникла в их селение под покровом сумерек, крестьяне успели взять только самое дорогое и покинуть деревню. Эти люди постоянно жили в страхе, всегда готовые схватить своих детей и бежать в чащу. Их головы нерешительно торчали из кустов на краю леса.
Только бойкая старушка на опушке леса (издалека ее было плохо видно) азартно болела за сражающихся. Божий одуванчик в потертой холщовой юбке с передником бодро прыгал на пенечке, держа под мышкой свою жирную свисающую с локтя кошку. Она бодро орала, подбадривая битву и помахивая кривым костылем над головой. Ее родственники сиротливо жались в кустах.
Над деревней в тучах дыма кругами носился рыжеволосый и поливал огнем сверху орущего от боли монстра. Его яркие, как апельсин, волосы было видно издалека.
Где-то сбоку от разъярённого монстра пулеметной очередью сверкал магический огонь, разя сверкающими стрелами нежелающего сдавать позиции захватчика.
Ловкая тень с синей гривой карабкалась по панцирю гигантского чудовища.
Бой шел не первый час. Местный староста оповестил магическую академию о нападении, команда ведьмаков оперативно среагировала на вызов. Это было утром. Сейчас солнце стояло в зените, освещая безжалостным светом долину.
Кузнец, сын бойкой старушки, ползком подобрался к пеньку, на котором веселым мячиком прыгала его мамаша. Заботливый сын попытался увести свою неугомонную мать в кусты, подальше от сражения. Но старушка не давалась в руки. Она орала во всю глотку:
— Наподдай ему по бубенцам, темноволосый! Что ушами хлопаешь, рыжий, залетай справа!
В руке у нее был глиняный кувшинчик, к которому старая хрычовка время от времени прикладывалась.