litbaza книги онлайнРоманыМертвый сезон в раю - Татьяна Владимировна Солодкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 126
Перейти на страницу:
чтобы та впитала в себя больше воды.

Найлз, главный специалист по мытью полов в этом месте, скептически хмыкнул и молча отправился устранять незапланированный потоп.

— Что, и сюда ломились? — Грегори бросил на напарника взгляд, и тот энергично закивал.

— Раньше меня пришли, дежурили под дверью.

Грег поморщился, будто съел что-то горькое. Одни с рассвета подпирают двери морга, вместо того чтобы заниматься похоронами. Другой ставит баррикады из ведер — вместо того чтобы поговорить и дать от ворот поворот…

Кое-как отряхнув воду с брюк, он сдернул с вешалки халат и набросил его на плечи.

— Работа есть? — спросил серьезно, кивнув в сторону ширмы.

— Трупов нет! — торжественно, как на присяге, отчитался сразу повеселевший Найлз.

— Еще бы честь отдал, — буркнул Грегори и направился к кухонной зоне, расположенной в противоположном от ширмы углу помещения.

Во рту горчило то ли от переслащенного кофе Инессы, то ли от недавнего разговора с родственниками мертвой Карины, и ему срочно требовалось смыть это отвратительное послевкусие.

Чайник оказался холодным.

Грегори коснулся нагревательного артефакта и… снова выругался, в сердцах долбанув по столешнице ладонью.

Что это? Всеобщий заговор? Каковы шансы, что оба артефакта, домашний и рабочий, разрядятся в одно и то же утро?

— Ты чего? — не понял отвлекшийся было, чтобы отжать тряпку, напарник.

— Ничего, — огрызнулся Грег. Рассказывать человеку, рожденному без дара, каково это — потерять магию и теперь ежедневно чувствовать себя калекой? Найлз либо не поймет, либо пожалеет — бессмысленно. — Как домоешь, закажи мага из гильдии, — попросил уже спокойнее. — Нагреватель разрядился.

— Как скажешь, — отозвался напарник.

Они никогда об этом не договаривались, но Найлз не работал с трупами, а Грег лишний раз не связывался с гильдейцами — негласное правило, которое устраивало обоих.

Напарник вернулся к мытью полов, а Грегори, сделав по уже вымытому пространству бессмысленный круг, плюхнулся на стул у стола и, закинув руки за голову, уставился в высокий мрачный потолок.

Нет, все-таки кофе тут ни при чем. На душе было мерзко от недавно произошедшего разговора. А каково ему было бы, послушайся он Корлина и таки не доделай работу? Грег себя знал: уже извелся бы.

— Хорошо, что мы все-таки тогда взяли пробы воды и все проверили на совесть, — пробормотал вслух.

Шуршание жесткой тряпки по полу внезапно стихло, и многозначительное «хм», изданное напарником, прозвучало особенно громко.

— Не понял… — Грег резко опустил руки и выпрямился. — Что значит «хм»?

— Ну-у… — мучительно краснея, как умеют только рыжие, протянул Найлз, обеими руками обняв черенок швабры. — Ты злился, Корлин бушевал, и я подумал…

Грегори громко выругался. Какой уже раз за сегодняшнее утро? Десятый? Сто пятидесятый? Если так пойдет, скоро он сможет дать фору даже Мэйв.

— Черт тебя, Найлз, ты не провел пробу воды из ее легких и желудка?

Напарник виновато пожал плечами и потупился.

— Ну, никому же от этого не стало хуже, — пробормотал, впрочем, не слишком уверенно.

Обалдеть. Он его надул! Нагло соврал и подделал отчет — блеск, просто блеск.

Интересно, что следующее?

Больше Грег не успел ничего сказать — следующее не заставило себя долго ждать: распахнулись двустворчатые двери служебного входа, и на пороге появилось двое местных работников с носилками в руках. Под белой простыней лежало нечто объемное и, судя по покрасневшим лицам и вздувшимся венам на руках носильщиков, еще и тяжелое.

— У нас труп! — с нервным весельем в голосе объявил вовремя избежавший нотаций Найлз.

— Еще какой, — пропыхтел один из вновь прибывших.

Осененный внезапной догадкой, Грегори вскочил со своего места и бросился к носилкам. Рывком сдернул с лежащего на них тела простыню и… не сдержал грубых слов в очередной раз.

Сказав на днях Корлину, что ждет не дождется, когда перед ним на столе окажется его труп, он точно не думал, что это случится так скоро.

Глава 15

— Привет, меня зовут Эллена Кардинес, — прорепетировала Эль, важно уперев руку в бок и приподняв подбородок. — Да-да, Эллена Кардинес.

Отражение в небольшом прямоугольном зеркале, размещенном на стене каюты, ответило недоуменным выражением лица. И Эль начала снова:

— Эллена Кард… ди… Тьфу! Что за имя-то такое?!

Зеркало молчало.

Чертыхнувшись в очередной раз, Элинор сделала еще один бессмысленный круг по помещению. Впрочем, не только новое имя, но и новое временное пристанище было далеко от привычного — тесная темная каюта уступала размерами даже платяному шкафу в ее комнате дома.

Признаться, когда Эль придумала эту поездку, она даже не предполагала, что ей придется ехать куда-то инкогнито, да еще и в таких условиях. Однако отец оказался непреклонен: их имя слишком известно, а у него слишком много врагов. Поэтому либо отряд охраны, который всюду таскался бы за ней и задушил бы своей опекой, не давая ступить и шага, либо выдуманная легенда и общие условия сперва путешествия, а затем и жизни.

Естественно, Элинор выбрала второе.

И, естественно, уже сто раз пожалела о своем эмоциональном решении.

Отец же как в воду глядел: стоило ей добраться до порта и подняться на борт, тут же прислал послание, спрашивая, не передумала ли она, и уверяя, что ее немедленно отвезут домой, стоит ей только попросить.

То письмо Эль сожгла прямо в руке и из вредности отправила ответ лишь тогда, когда судно оказалось в открытом море.

«Нет, папа, я не передумала, все прекрасно».

Она даже не сомневалась, что он не поверил, но и сдаться на полпути не позволила гордость.

Нет уж, может, Элинор и ошиблась, но теперь была вынуждена идти до конца. Или родители так и будут воспринимать ее как маленькую капризную девочку, не способную прожить без них и пары дней.

Ни за что. Эль твердо решила, что примет этот вызов и не проиграет.

Какой из нее будущий гильдеец, если она готова спасовать перед первыми же трудностями?

Линден же… не писал. Попрощался на пороге их особняка, когда ее увозил экипаж, обнял и чмокнул в щеку, пожелав удачи, и все. Он собирался закончить дела в столице и мчаться обратно в захолустное Прибрежье к своей невесте — чем скорее, тем лучше. У него не было на Элинор времени.

И это тоже был своего рода вызов.

Ему хорошо без нее? Отлично, пусть будет счастлив.

Ей тоже будет

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 126
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?