Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что… вы себе позволяете? — возмутилась я, пытаясь бороться с искушением.
— Поверьте, ничего особенного, — уверил он меня. — Уверяю, с некоторых пор забота о вас входит в мою компетенцию.
Я икнула. Не хватало еще, чтобы магистр Ройс решил, что я готова отдаться ему по первому требованию. Хотя… я бросила на него еще один взгляд и поняла, что готова. Тело напряглось, желая предать меня, а где-то в животе запорхали бабочки.
Мелькнувшая на губах мужчины улыбка подсказала, что он прекрасно понял мое замешательство. Бирюзовые глаза потемнели. Я изо всех сил уперлась ладонями в широкие плечи, пытаясь остановить неизбежный поцелуй, после которого, я знала, обратного пути для меня не будет.
— Магистр, послушайте, — затараторила я. — Старые обычаи давно ушли, и одна ночь на постоялом дворе еще не дает права…
Громкие звуки прервали меня на полуслове. Больше всего они напоминали истеричные выкрики торговок на базаре в ярмарочный день.
— Что это? — я перевела взгляд с мужских губ на зеленую траву, видневшуюся за плечом декана. На нее стальным дождем посыпались острые перья.
Горгульи. Я совершенно забыла про этих тварей. Редкие перья, покрывавшие уродливые тела были стальными, а продукты жизнедеятельности этих монстров разъедали любой доспех. Устоять могла лишь магические кирпичи и заговоренная черепица, которой и были покрыты крыши зданий Йоршадской Академии. Вот почему стены никогда не штукатурили: это было бесполезно.
Вновь раздался дребезжащий звук, и трава окрасилась пузырящимися по краям бурыми пятнами. Там, где они появлялись, растительность словно растворялась, обнажая серую землю. Я нервно сглотнула, слишком живо представив, что могло быть со мной, не оттолкни меня декан под спасительную крышу. Мир вокруг завертелся, ноги стали ватными.
— Тише, тише, — магистр Ройс бережно подхватил меня, не давая упасть, и усадил на каменную скамью, сам сел рядом. Его руки крепко сжимали мои плечи, и я почувствовала, как по телу струятся магические потоки, которые декан направил на меня.
Дышать стало легче, а в глазах прояснилось. Я еще раз взглянула на газон, усыпанный перьями-стрелами. Зеленая трава пестрела уродливыми проплешинами, в которых виднелась выжженная дотла земля.
— Но… почему никто не предупредил? — как я не старалась, голос все равно срывался.
Мужчина слегка озадаченно посмотрел на меня:
— Не может быть, чтобы вы не слышали сигнал гонга!
— Да, но я думала… я не поняла, что это — сигнал… — я прикусила губу. — Я, наверное, выгляжу полной дурой?
— Скорее, очаровательной глупышкой! — галантно отозвался мой спаситель.
Руки он так и не убрал, правда хватку ослабил и теперь, скорее нежно удерживал меня.
— А вы умеете обнадеживать! — фыркнула я.
— Стараюсь по мере сил, — улыбнулся он.
Я зачем-то опустила взгляд, рассматривая клетчатую ткань своего платья:
— В любом случае, мне следует поблагодарить вас, магистр. Вы спасли мне жизнь.
Он повел плечом:
— Похоже, это входит в привычку.
— Простите? — я недоуменно нахмурилась.
— Это уже второй раз, — доверительно сообщили мне.
Судя по всему, декан попросту смеялся надо мной. Ссориться с человеком, который только что спас меня не хотелось, потому я лишь холодно спросила:
— И когда же был первый?
— На постоялом дворе, — ехидно проинформировал меня мой спаситель, — когда вы напивались в компании гномов-рудокопов.
— О! — только и смогла сказать я.
Признаться, я совершенно не помнила этот момент, как и то, каким образом я оказалась в постели вместе с магистром. Но, это знал каждый, пить в компании с рудокопами было слишком опрометчиво — этот клан предпочитал находить невест, спаивая их и фактически беря в плен.
Многие женщины потом были очень довольны своей судьбой, но я вздрогнула, представив незамысловатую жизнь в горах с гномами. Стирать, убирать, готовить, постоянно напевая, еще и спать в огромном хрустальном ящике. Нет, к этому я точно не была готова.
— Полагаю, мне следует считать ваше восклицание благодарностью, мисс Флоу? — подчеркнуто вежливо поинтересовался декан.
— Нет, то есть — да, я благодарна вам, но…
Он поднял руку, останавливая меня:
— Довольствуемся этим.
— Мне кажется, что благодарность от меня вы уже получили, — пробормотала я.
— Если вы о той ночи, то, несомненно, она была незабываема, — в голосе Ройса слышалась ирония. — Признаю, я впервые гм… получил столько впечатлений.
Под его насмешливым взглядом мое лицо полыхнуло алым.
— Интересно, вы всем женщинам говорите такое? — пробормотала я, чтобы сказать хоть что-то.
— Уверяю вас, вы — первая! — декан весело рассмеялся. Он хотел еще что-то добавить, но его прервал звук гонга. — А, вот и все. Можно выходить.
Он встал и протянул мне руку, чтобы помочь подняться с каменной скамьи. Слегка поколебавшись, я вложила свою ладонь в его. Показалось, или под пальцами вспыхнула магия. Я попыталась выдернуть руку, но Ройс чуть сильнее сжал пальцы, удерживая меня. Его глаза пристально всматривались в мои, в их глубине вспыхивали золотистые искорки.
— Я… мне надо идти… — ну почему рядом с этим мужчиной мысли начинали путаться.
— Конечно, — едва слышимая хрипотца в голосе заставляла сердце биться сильней. Дыхание сбилось.
— Тогда — до свидания? — глупо спросила я.
— До свидания, — улыбнулся Ройс, выделяя последнее слово. — И не опаздывайте!
— К-куда? — не поняла я.
— Завтра начало учебного года, вы не забыли? — декан поклонился, пряча улыбку, и первым вышел из галереи, направляясь обратно, к учебным корпусам.
Я, наконец, выдохнула и вновь прислонилась к стене, задумчиво смотря ему вслед, пока он не вошел в здание. После чего спохватилась и все-таки направилась за учебниками.
В библиотеке было тихо. В огромном зале, заставленном стеллажами, находились лишь несколько преподавателей желающих взять пособия. Один из них, высокий, с залысинами, делавшими его старше, нервно мялся у стола библиотекаря.
— Ну, где же она? — бормотал он себе под нос, нетерпеливо постукивая пальцами по полированному дереву.
— Если вы обо мне, магистр Ринальди, то я здесь! — высокая седовласая сидхе в длинных белых одеждах выплыла из-за стеллажей и хмуро посмотрела на брюзгу.
— Вечно вас нет на месте! Я жду уже целых десять минут!
— Учебный год начинается завтра, — холодно проинформировала его библиотекарь. — и я вообще могу сегодня не выдавать вам книги!
— Да, но завтра здесь будет слишком много адептов, — возразил толстяк, стоявший за мной.