Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подъем давался тяжело, солдаты вели лошадей в поводу, мерных столбов здесь не было, поэтому о пройденном расстоянии можно было только догадываться. По мере набора высоты сзади открывался все более впечатляющий вид на огромную долину и Срединный хребет, возвышавшийся за ней, с отдельными снежными шапками на наиболее высоких вершинах. По долине петляла большая река, со старицами и заболоченными плавнями. По руслу медленно двигались небольшие гребные суда, вокруг простирались еще зеленые поля, из садов торчали крыши многочисленных селений. И над всем нависали огромные вершины, к седловине между которыми поднимался их небольшой отряд. Иногда, когда за скальными выступами просматривались дальние изгибы дороги, становилось заметно, что они не одни двигаются в ту сторону. Туда брели и отдельные путники с плоскими плетеными корзинами за плечами, и группы. Были спешившиеся всадники, а однажды они обогнали небольшой обоз из груженых телег.
Всю первую половину дня было невообразимо жарко. То, что температура на самом деле начинает немного понижаться, ребята поняли, когда отдохнули в тенечке и, немного остыв, почувствовали наконец прохладный ветерок, тянувший с заснеженных вершин. Но все равно было еще тепло, а когда снова тронулись в путь, то быстро вспотели. На ночь остановились в небольшом селении из нескольких дворов, с трактиром у ручья, процветавшем благодаря удачному расположению на пути между долиной и конечным пунктом дороги. Публика здесь была на редкость спокойная и тихая, седой дед в углу наигрывал что-то негромкое и лирическое на флейте, песен никто не пел и не танцевал.
Утром стало ощутимо прохладно, что бодрило. Быстро собрались и двинулись в дальнейший путь. Вид на долину теперь попросту захватывал дух. Особенно с утра, пока дальние горизонты и горы не затянуло дымкой от испарений. Вскоре все, даже солдаты, ощутили легкую нехватку воздуха – это значило, что забрались они уже достаточно высоко и на интенсивном подъеме организму не хватает кислорода. Если бы ребята тащили рюкзаки на себе, то им бы стало совсем кисло. Как тем людям с корзинами за плечами, которые вынуждены были останавливаться каждые пятнадцать минут, чтобы восстановить дыхание. Днем снова стало жарко. Если с утра солнце было закрыто склонами гор, то теперь оно светило с юга и сбоку, становясь даже злее. Пообедали из своих запасов. Ребята угостили солдат из вскрытой банки сгущенки, которая им очень понравилось. А еще их очень заинтересовал сам принцип консервной банки и этикетка, которую командир и «капральша» долго и внимательно изучали. А когда снова тронулись в путь, то вскоре и показалась, кажется, конечная цель их путешествия.
Склоны гор впереди раздавались в стороны, а когда отряд поднялся выше, то выяснилось, что здесь находится большая и ровная естественная площадка, окруженная почти со всех сторон склонами, на которой сливаются вместе несколько совсем небольших ручейков. А на самой площадке раскинулось загадочное селение, в котором было много зданий явно культового предназначения, потому что они имели уже знакомые ребятам фронтоны с изображениями солнца и колоннады.
Быстро проследовав мимо нескольких храмов, жилых домов и хозяйственных построек, отряд поднялся по местной улочке еще немного вверх и приблизился к большому дому с мансардой, притулившемуся у скалы, и также изображением солнца под коньком крыши из красной черепицы с крутыми скатами. Солдаты остановились у порога, а командир, передав поводья «капральше», сделал знак ребятам следовать за ним. Поднялись на высокое крыльцо, пересекли большую веранду, встретив в дверях дома сухонькую немолодую женщину в рубахе ниже колен и в штанах. Командир что-то явно доложил ей, они перебросились еще несколькими фразами, и женщина сделала знак следовать за ней в дом. Внутри они оказались в большой гостиной с камином. Женщина что-то сказала, сопроводив слова жестом, который можно было истолковать как ожидание, и прошла в другую комнату. Ребята озирались, изучая обстановку. Дом был сложен из камней снаружи, но внутри стены были бревенчатыми. Чем-то он неуловимо напоминал охотничий домик благодаря шкурам на лавках и стенах, но без голов трофеев и чучел. Ждали минут пять, когда снова появилась женщина и, снова что-то сказав, сделала жест рукой, чтобы они входили в следующую комнату, а сама осталась в гостиной, плотно закрыв за ними дверь.
Эта комната явно была рабочим кабинетом, судя по столу, заваленному книгами и бумагами, полкам, опять же с книгами, и большим креслом у окна. Но здесь никого не было. Постояв немного в тишине, Саша кашлянул. Тишина.
– Нет никого, – констатировал очевидное Коля.
– Сейчас придут, не спеши, – ответил Саша. – Не для того нас пять дней тащили в такую даль, чтобы запустить в пустую комнату.
И действительно, вскоре из-за ширмы, на которую ребята поначалу не обратили внимания, раздалось слабое покашливание, и оттуда вышел пожилой жилистый мужчина, лет за пятьдесят, с коротко стриженными седыми волосами и внимательными карими глазами на тронутом морщинами лице. Какое-то время он молча изучал их, а потом… на чистом русском языке сказал:
– Здравствуйте, молодые люди.
Сказать, что ребята остолбенели, – это не сказать ничего. Они, конечно, подозревали уже, что их соотечественники отметились в этом мире, но все же были очень удивлены, услышав русскую речь от какого-то жреца высоко в горах и так далеко от злополучного водопада.
– Вы… русский? – первым пришел в себя Саша.
– В общем, да, – ответил после небольшой паузы мужчина. – Хотя в паспорте у меня была прописана другая национальность, но в данном случае это не имеет никакого значения.
– В паспорте не пишут на… – начал было Саша и осекся. Потому что вспомнил, что этого не пишут в российских паспортах, а вот в советских как раз писали. Хотя он такого паспорта и не имел по молодости лет. – И давно вы здесь? – спросил он, справившись с волнением.
– Двадцать шесть лет, – ответил мужчина, продолжая их изучать. – Давайте познакомимся, что ли, – предложил он и представился: – Меня зовут Андрей Леонидович. А здесь называют Парменон. Сами понимаете, пришлось выбрать себе местное имя, чтобы как-то ассимилироваться.
Ребята по очереди назвали себя.
– Нашли вас, насколько я понимаю, в окрестностях водопада? – спросил Андрей Леонидович.
– Угу, – буркнул Саша. – Будь он неладен. Сначала он казался обычным порогом, который мы собирались пройти.
– В каком смысле – пройти? – удивился собеседник.
– Ну… Мы сплавлялись по реке на катамаране.
– А-а-а, – понимающе протянул Андрей Леонидович. – Туристы?
– Да. Сплавлялись по реке.
– Туда стало возможно так запросто добраться? Вам же тащить на себе много надо, чтобы забраться в верховья.
– Вообще-то непросто. Геологи помогли. Они работали в соседней долине. По пути нас забросили на вертолете.
– Тогда понятно, – улыбнулся чему-то своему Андрей Леонидович. – Расскажете, как все было?
– А чего там рассказывать, – грустно вздохнул Саша. – Классика жанра: упал, очнулся – гипс. – При этих словах Андрей Леонидович снова улыбнулся как чему-то доброму и знакомому. А Саша все же поведал вкратце о том, как они воткнулись в непонятное облако, как их перевернуло и сбросило уже с высоты. Ну, и как их обнаружили местные, любезно проводив потом в свое селение и сбагрив прибывшим солдатам.