Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не слишком ли они спешат?» – подумал Гарри, изучая документ.
Синьор Родригес словно бы прочитал его мысли.
– Не удивляйтесь, – заговорил он, – что я, э-э-э слишком напорист. Но, во-первых, дорога каждая минута, как говорится: время – деньги. И потом, вы мне идеально подходите. Нет-нет, – замахал он руками видя, что доктор хочет что-то возразить, – отказа я не приму. Взгляните сюда, – Родригес ткнул пальцем в документ.
Гарри опустил глаза и почувствовал, что в этом месте доктор Пирс должен, нет – просто обязан, дрогнуть. В графе «гонорар» стояла огромная, даже если исчислять в местной валюте, сумма.
– Простите, – оторвался он от бумаги, – эта сумма… в местной валюте?
Синьор Родригес самодовольно улыбнулся:
– Фунты, мой друг. Полновесные фунты стерлингов.
– Ну что ж, – после небольшой паузы, притворяясь слегка потрясённым, продолжал Гарри, – предложение ваше заслуживает внимания. Однако не знаю, оправдаю ли я надежды?..
– О, я понял, – остановил его Родригес. – Уверен, что справитесь. Препарат почти готов – в наших лабораториях уже трудятся несколько ваших коллег – остаётся довести его «до ума» и поставить на поток. И здесь ваша помощь может быть неоценима. Однако не буду скрывать, здесь есть одно «но». Придется работать не в совсем обычных условиях… Впрочем, – поспешил добавить он, заметив вопросительный взгляд доктора, – всё необходимое вам предоставят.
– И всё же хотелось бы знать… – начал Гарри.
Но Родригес не дал ему договорить:
– Как вы понимаете, лаборатория находится не в Лиссабоне и, даже, не в пригороде.
«А почему, собственно, я должен это понимать?» – мелькнуло в голове Лоусэна. Тем не менее, он понимающе кивнул.
– Она находится далеко отсюда, – в пустыне, – продолжал гость. – Вы удивлены? – Родригес испытывающее взглянул на Гарри.
– Надеюсь, не в Сахаре? – спросил тот.
Синьор Родригес хохотнул, звонко хлопнув себя по ляжкам.
– А вы мне положительно нравитесь, док. Нет, не в Сахаре, – внезапно успокоившись, сказал он. – Однако, вы не далеки от истины, – в Саудовской Аравии. Условия ненамного отличаются от африканской пустыни. Европейцу там нелегко. Но деньги ведь тоже немалые, одно другого стоит, не так ли?
Мысленно Гарри поморщился цинизму синьора Родригеса. Впрочем, имя, как и всё остальное, наверняка выдумано – никакого Родригеса Метью – скотовладельца, в природе не существует. Надеясь, что его чувства не отразились на лице, разведчик кивнул и, вовремя вспомнив биографию Генри Пирса, произнёс:
– Ерунда, синьор Родригес, мне приходилось…
– О, знаю, знаю, – подчёркивая свою осведомлённость и, заодно, намекая на тёмное прошлое доктора, перебил тот. – Если не ошибаюсь, вы какое-то время жили в Азии?
– Я правильно понял, ваша лаборатория находится там же, где и ваш скот?
– Скот? Ах да, мои волы. Да, вы правы, я посчитал удобным производить вакцину на месте и там же её испытывать. Обошлось, надо сказать, всё это недёшево. Но я надеюсь, что затраты скоро окупятся, с вашей помощью, конечно.
– Что ж, я польщён, – Гарри вновь пробежал глазами контракт. – Ну, хорошо. И вы предлагаете мне отправиться туда?
– Господи! – вплеснул руками синьор Родригес. – Вот уже битый час я прошу – умоляю об этом. Беспокоится вам не о чем, – поспешил он добавить, видя, что Пирс хочет что-то сказать.– Билеты на самолёт уже заказаны.
– Даже так, – не удержался Гарри от саркастической ухмылки, но, надеясь, что мнимый скотовладелец не заметит сарказма в его голосе. – Ну что ж, – беря ручку, произнёс он. – Мне ничего не остаётся… Да, вот только одно…
– О, не беспокойтесь, – сразу смекнул в чём дело синьор Родригес.
На столе появилась толстая пачка купюр.
– Здесь треть той суммы, что указанна в контракте. Остальное – после выполнения задания. Впрочем, с условиями вы ознакомились.
«Вот именно, задания, – подумал Гарри. – Вряд ли получу когда—нибудь остальное».
Он убрал деньги в ящик стола и подписал два экземпляра документа. Синьор Родригес поспешно спрятал контракт в чемоданчик. Лоусэн вложил свой экземпляр в папку и убрал туда же, куда и деньги. Причём от него не ускользнуло, с каким вниманием «скотовладелец» проследил за его действиями.
«Эге, – подумал разведчик, – что-то мне подсказывает, не долго здесь пролежит контракт.
Родригес вынул из кейса маленькую изящную шкатулку красного дерева.
– В знак нашего соглашения разрешите преподнести небольшой сувенир.
– Право же, зачем?.. – начал отказываться Гарри.
– О, нет, доктор Пирс, от чистого сердца.
– Ну, хорошо, – разведчик взял коробочку. Внутри лежал красивый, с золотым пером, паркер.
– Синьор Родригес, мне право неловко, это, наверное, очень дорого?!
– О, пустяки, не стоит разговора, – вставая, сказал гость. – Ну, до свидания, надеюсь, до скорого.
Заперев за гостем дверь, Гарри в первую очередь проверил подарок. Но, к своему удивлению, никаких сюрпризов не обнаружил. Это была хотя и красивая и, безусловно, дорогая, но всё же обыкновенная авторучка. Он осмотрел кресло, на котором сидел синьор Родригес и стол, но и здесь всё оказалось «чисто». Опустившись в своё кресло, Гарри задумался. «В общем-то, ничего удивительного нет в том, что я ничего не обнаружил. Зачем им лишний раз рисковать? Наверняка эти люди профессионалы. Визит, так называемого синьора Родригеса, показал, что меня проверили и перепроверили…»
И ещё, появление «скотовладельца» говорило и о том, что у парней из Управления всё прошло без сучка и задоринки. Лоусэн с теплотой подумал о старине Кемпе. «Надёжный человек! За что не возьмется – сделает, как надо. Не было случая, что он кого-то подвёл. Скорее себя подставит под удар… Кстати, в центре уже должны знать о «госте»», – Гарри нащупал миниатюрный микрофон под крышкой стола – всё в порядке.
* * *
Синьор Родригес оказался пунктуальным человеком. На следующий день, ровно в одиннадцать секретарша доложила о его приходе. В следующую секунду он сам появился в дверях и, улыбаясь с протянутыми руками, двинулся навстречу Лоусэну:
– Здравствуй, здравствуй, дорогой! Ну, вот и я, – он энергично затряс руку Гарри.
– Здравствуйте, синьор Родригес, – пытаясь высвободиться, ответил тот. – Садитесь, прошу вас.
Гость уселся в предложенное кресло.
– Ну-с, как наши дела? – всё ещё с улыбочкой спросил «скотовладелец», однако в его голосе чувствовались плохо замаскированные нотки тревоги.
– Что ж, я готов, – ответил Гарри.
– Очень хорошо, просто отлично! – просиял Родригес, казалось, он был готов расцеловать Гарри. – Вы не представляете, как я рад!
Лоусэн учтиво улыбнулся.
Из «дипломата» синьор Родригес достал какие-то бумаги.
– Вот билет и виза, осталось уладить кое-какие формальности…
Гарри кивнул.
– Но вы должны простить меня, док.., к сожалению, я не смогу сопровождать вас. Неожиданно возникли неотложные дела. Надеюсь, понимаете? Бизнес… Но не волнуйтесь, – поспешил добавить он, – сразу же, по прибытии