litbaza книги онлайнДетективыЧто хуже смерти - Геннадий Дмитричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:
дня или две недели. Впрочем, последнее, даже при здешних масштабах и расстояниях, вряд ли было реально.  А так как ехали уже больше  двух часов, Лоусэн пришёл к выводу, что добираться им до места назначения придётся аж двое суток. А значит надо набраться терпения… И ещё Гарри понял, что с его молчаливым спутником все же можно общаться. А тот, видимо, что-то почувствовав в голосе, доктора  достал  из-под сиденья помятую фляжку, протянул Лоусэну.  Гарри сделал большой глоток – вода оказалась  тёплой,  солоноватой на вкус и к тому же отдавала бензином. Не закручивая колпачок, хотел вернуть её хозяину. Но  тот отрицательно махнув головой, показал пальцами, чтобы доктор закрыл крышку, и засунул её за пазуху.

Как ни странно, но кажется, он ненадолго отключился,  – сказывались почти шесть часов пути,  и не заметил, как они свернули с шоссе. Или же оно просто закончилось? Пока дорога мало чем отличалась от твёрдого покрытия бетонки, разве что кочек стало больше. Но вскоре всё чаще стали попадаться островки песка, которые, надо отдать должное автомобилю и, отчасти, водителю, лихо преодолевались. А ещё через полчаса дорога совсем потонула в глубоком песке, начиналась пустыня  с настоящими барханами. Окончательно стемнело. Один бог ведал, какими ориентирами пользовался его молчаливый водитель, продвигаясь вперёд.  Джип натужно ревел, иногда буксовал, из—под колёс вырывались  фонтаны песка, но, в конце концов,  оказывался победителем…

«Неужели придется ехать всю ночь?!» –  не успел Гарри так подумать, как джип остановился у подножия бархана. Бородач заглушил мотор и, не выключая фар,  вылез из автомобиля.  Повозившись в багажном отделении и захватив что-то оттуда,   стал разводить неподалеку костёр, благо дров вокруг было предостаточно, как  будто кто—то специально приготовил их здесь. Лоусэн понял, что им предстоит ночёвка. Некоторое время он оставался на месте, наблюдая за действиями бородача. Потом тоже  вылез из машины, с наслаждением потянулся и медленно подошёл к костру. Водитель не обратил на него внимания, целиком поглощённый своим делом. Потом вытащил из огня чёрную от золы лепёшку, которую пёк прямо на углях, тщательно очистил её и, разломив, протянул половинку Гарри.

– Благодарю, – не стал тот отказываться от угощения. – Одну минуту, – разведчик встал и направился к машине, чувствуя спиной взгляд бородача.

– Э-э-э, – промычал тот.

Лоусэн оглянулся.

Великан сделал  большим пальцем  жест, как будто на что-то нажимал и указал на  машину.  Как ни странно, Гарри понял, что от него требовалось. Обойдя спереди джип, он выключил фары и, достав из сумки бутылку  коньяка  и два пластмассовых стаканчика, вернулся к костру.  Его спутник  не отказался от выпивки. Но даже после того, как бутылка опустела, не стал более разговорчивым.

 «А ещё говорят, что южные люди болтливы!» – подумал Гарри.

После «ужина» водитель сгрёб головни в сторону и расстелил на их месте  большой кусок брезента.  Красноречиво взглянув на Лоусэна, приглашая того последовать его примеру,  растянулся на подстилке, вместо подушки использовав собственный локоть.  Гарри подумал, что эта ночь, наверное, будет самой «экзотичной» из всех, какие уже  провёл. Он не ошибся. Лежащий рядом великан   вполне компенсировал своё молчание в светлое время суток. Храп его, казалось, разносился на всю пустыню и схож был с рёвом буксующего  джипа. Промучившись большую часть ночи, Гарри, наконец,  забылся, возможно, в тот момент, когда его сосед уже пробудился.

На рассвете бородач бесцеремонно растолкал доктора, и они продолжили «борьбу» с песками.  По—прежнему, не было сказано ни слова. Водитель, сосредоточившись на «дороге» не обращал на пассажира никакого внимания.  Гарри попробовал сориентироваться на местности. Сначала  попытался запомнить путь по барханам. Но скоро понял, что это бесполезно. Песчаные  холмы казались совершенно одинаковыми, а если учесть, что, со временем, они меняются…  Оставалось ориентироваться по Солнцу.   Здесь дело пошло «веселей».

 Когда они  ехали по шоссе, солнце находилось впереди и било прямо в глаза.  Это он хорошо помнил. Значит, первоначально путь  лежал строго на запад. А если учитывать скорость, с какой они ехали – около тридцати миль в час –  и время, потраченное на дорогу, можно безошибочно определить, где свернули…

«Так—так, хорошо, – похвалил  себя Гарри. – Далее…  Потом светлая полоска на горизонте  оказалось  с левой стороны.  Следовательно, около часа  двигались в северном направлении.  Будем надеяться, что водитель  не менял «курса» до тех пор, когда им пришлось остановиться на ночёвку. Взошло же солнце там, где ему и положено – на востоке. Но сейчас, судя по тому, что оно снова слепит глаза , они всё больше  забирают на восток—северо—восток…   То есть движутся  в обратном направлении. Интересно! Всё это следует запомнить – может  пригодиться.  А может, и нет!» – вдруг подумалось  ему.

Неожиданно  джип  вырвался из вязкого плена и покатил по твёрдой почве. А он-то думал, что  пескам конца и краю не будет. А, может быть, это только временная передышка? В пустыне иногда попадаются  такие участки…. Но не похоже; каменистое плато простиралось до горизонта. Только на самом горизонте виднелась голубая цепочка гор.  «Неужели наш путь лежит туда?! – подумал Гарри. – Но до них, по крайней мере, три дня пути!» – Он посмотрел на водителя, но на заросшем густой бородой лице невозможно было ничего прочесть. Тем не менее, великан, видимо, почувствовав его взгляд, немало удивил, наконец, нарушив  молчание.

– Скоро, – не поворачивая головы, пробасил он.

Но, несмотря на заверения шофёра, ехали по плато уже около двух часов, а конца что-то  не было видно. Сначала ещё встречались небольшие холмики песка – миниатюрные барханы.  Постепенно они исчезли, но зато всё чаще  стали попадаться большие и малые валуны, как будто кто-то нарочно разбросал их здесь. Впрочем, продвижению они не мешали.

Внимание Лоусэна привлекли действия водителя. Не поворачивая головы, тот правой рукой вытащил из-под брезента за спиной автомат (Гарри машинально отметил, что оружие русского производства  – автомат Калашникова с деревянным прикладом).  На секунду отпустив руль, передёрнул затвор и поставил автомат с правой от себя стороны. Затем опустил лобовое   стекло,  совершенно не обращая внимания на встревоженные взгляды доктора.  Бородач явно готовился к военным действиям.  Против кого?!  Гарри посмотрел вперёд,  и, только сейчас заметил столбик пыли, а под ним едва различимую точку. Что это?  Одинокий путник вряд ли смог бы поднять столько пыли. Караван или автомобиль? А может быть, смерч?

Вскоре выяснилось, что это автомобиль. За рулём точно такого же джипа, как и у них, сидел тип в тёмных очках и в кепи военного образца, а сзади него размещались двое автоматчиков.  Машины поравнялись и резко затормозили, обдав всех клубами пыли.

«Так, – подумал Гарри, –

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?