litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСалыуй - Дмитрий Александров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
о заболевшем Егоре, то есть о человеке, с которым что-то случилось, и которому надо помочь. Но с каждым шагом существа колебания утихали и, наконец, утихли совсем — Иван выстрелил. Горсть свинцовых шаров ударила по телу существа, пробивая плоть и останавливая, толкая назад. Сразу последовал второй выстрел. Существо пошатнулось и упало лицом вниз на песок.

Глава 9. Салыуй

— Тур аймыӈ…

Мария, продавец, вопросительно посмотрела на Ульгу Миковну, пожилую женщину, сидящую на лавке возле магазина. Ульга куталась в старый чёрный плащ и смотрела бесцветными глазами в сторону озера. Низкие тучи нависли над Пайтымом, качались высокие деревья, громыхало… но здесь, возле шоссе, было тихо.

— Тур аймыӈ, — повторила Ульга, — озеро болеет.

— Как это — болеет? Вода цветёт?

Ульга не ответила.

— Опять буря. Ну надо же! Знаете, может быть торнадо. По телевизору вчера передавали, что у нас теперь тоже бывают торнадо — как в Америке. Это из-за климата, хотя я думаю, дело в астрологии, в расположении планет. Как же там Иван? Сбегать бы проведать его…

По шоссе в сторону города проехал грузовик, навстречу ему промчался милицейский уазик. Бело-синяя машина резко затормозила возле указателя, свернула на грунтовку и направилась к озеру. Мария охнула, сцепила руки, поднеся их к груди:

— Что-то случилось! Закрою магазин, сбегаю!

— Сиди. Не мешай. Все ему мешают.

— Ивану?

— Салыую!

— Кто этот Салыуй? Вы уже говорили, но я не поняла. Почему нельзя сходить до станции?

Ульга кашлянула, достала платок, приложила к губам, подрагивающими бледными пальцами аккуратно сложила, убрала в карман. Глаза её блеснули.

— Салыуй должен был стать новым духом озера. Это случалось много раз. Салыуй — волк. Он ищет воду, прыгает в воду, вода оживает. Ты не слыхала? Теперь слышишь. Этот волк получился неправильным. Старый дух умирает — волк у него вышел неправильным. Похожим на человека, потому что давно здесь не было волков, не с кого лепить. Это как глина. Знаешь свистульки из глины? Знаешь. Салыуй не хочет его покидать. Должен, но не хочет. Пытается его вылечить, своего родителя.

— Это такая сказка?

— Хоӈха-н ваве?26

Об авторе

Дмитрий Александров — российский писатель-фантаст, определяющий свой жанр термином «Психологическая фантастика». Профессиональный переводчик японского языка, психолог, художник, путешественник.

Официальная публичная страница автора в сети Вконтакте:

vk.com/daf16

Электронная почта:

[email protected]

Примечания

1

ГИМС — Государственная инспекция по маломерным судам. Кроме контроля за эксплуатацией маломерных судов, осуществляет надзор за пристанями, пляжами, мостами, участвует в поиске и спасении людей на водных объектах.

2

Эллинг — сооружение для строительства или ремонта судов, а также их хранения.

3

Слип — сооружение в виде наклонной плоскости, по которой производится спуск судна на воду и его подъём.

4

Кнехт — устройство для крепления тросов, расположенное на палубе судна или на пристани.

5

ИЖ-58 — двуствольное охотничье ружьё, производившееся в СССР.

6

Чебак — подвид плотвы. Также распространённое на Урале название для всякой плотвы вообще.

7

Имеется в виду LADA Victory, полноприводная модификация ВАЗ 21099 с независимой подвеской, полуосями от «Нивы» и трансмиссией от Volkswagen Golf. Выпускалась мелкосерийно предприятием «Металлик-квадро» в Тольятти в конце 1990-х.

8

Аря — произв. от Варвара. Встречается на Урале и в Сибири.

9

«Призрак» — промысловая шхуна из произведения Джека Лондона «Морской волк» (1904 г.).

10

Выбленочный узел — морской узел, состоящий из двух полуштыков. Используется на вантах.

11

Возвращайся (мансийский язык).

12

Марка сигарет.

13

«Фольксваген Пассат», марка автомобиля, популярная в конце 90-х.

14

Чай из хвои (в разных местностях используют кедровую, сосновую, еловую), сушёных листьев брусники, смородины. Может включать и другие доступные ингредиенты. Мне встречался в самых разных вариантах составов и способов приготовления — общими были хвоя и листья смородины, добавляющие аромата и кислинки.

15

Брус, образующий заднюю оконечность судна. Служит для навешивания руля.

16

Медвежница, или медвежьи ушки — народное название толокнянки, небольшого кустарника.

17

Вид ткани.

18

Велосипед «Уралец» выпускался до середины девяностых на Атигском машиностроительном заводе. Название «атиговский», нарушающее правила грамматики, встречалось мне на Урале.

19

«Буханка» — народное название семейства микроавтобусов и грузопассажирских автомобилей повышенной проходимости Ульяновского автомобильного завода.

20

Косьва — река, протекающая по Свердловской области и Пермскому краю.

21

Лёгкая куртка с капюшоном, не имеющая разреза спереди и надеваемая через голову. На груди анорака обычно размещается объёмный карман.

22

На катерах серии «Восток» применялся водомётный движитель.

23

Аргиллиты — осадочные породы, первоначальными составляющими которых были глины или ил.

24

Сердолик является разновидностью халцедона.

25

Заброды — высокие сапоги (иногда выполненные в виде брюк), элемент экипировки рыбаков и охотников.

26

Кто знает?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?