Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По какому случаю такие волосы? — иногда Боб был умен не по годам.
Джина словно не расслышала вопроса.
— Так как ты опоздал, в окошке для водителей сегодня принимает Келли. Предлагаю тебе сесть на ее место и обслуживать клиентов в зале.
— Ненавижу зал. Я лучше поменяюсь с Келли.
— Нет, во избежание путаницы тебе придется сегодня поработать с клиентами в зале.
— Да нам поменяться — одну секунду…
Джина знала, что неумение настоять на своем — одна из причин, по которой она все еще киснет на должности помощника менеджера (другими причинами были постоянные опоздания, нежелание работать и тот случай, когда Джина не проверила удостоверение личности у женщины, одетой как монахиня, которая впоследствии нагрела банк больше чем на десять тысяч долларов). Джина решила проявить твердость:
— Сегодня ты работаешь с клиентами в зале, Боб. Разговор окончен.
Боб взглянул на нее исподлобья, недовольный и несколько озадаченный: раньше она всегда уступала. Рассудив, что Джина, должно быть, получила отставку от кавалера в минувшие выходные, он покорно кивнул и вышел. Изумленная одержанной ею маленькой победой, Джина страшно жалела, что Линда не видела, как она отстояла свои позиции и не позволила подчиненному вытирать об нее ноги.
Стоя рядом с кофеваркой и глядя, как капельки кофе падают в подставленную снизу прозрачную емкость, Джина боролась с привычной депрессией, особенно сильно проявлявшейся по понедельникам. Она не знала, сколько еще ей удастся выносить дурацкую работу, с честным видом убеждать клиентов, что «Премьер-банк» искренне желает помочь им достичь заветной финансовой цели, или без отвращения смотреть на очереди из десяти — пятнадцати человек, ожидающих, пока один из двух консультантов освободится и поможет им.
Недели две назад в «Премьер-банке» все входящие звонки были переведены в главный офис, и клиенты лишились возможности напрямую связываться с ближайшими отделениями банка. Теперь, если люди привычно набирали телефон своего отделения, звонок автоматически переводился на линию 800, где им приходилось до бесконечности слушать закольцованный музыкальный фрагмент, подолгу ожидая ответа. Джина знала: это позволяло сократить количество служащих на местах и сэкономить на их жалованье, но, отвечая на претензии раздраженных клиентов, заученно лгала, что центральная служба поможет им гораздо эффективнее. Порой ее так и подмывало сообщить людям, что это всего лишь новый способ нагрузить ее дополнительными обязанностями и предоставить клиентам услуги еще более низкого качества, чем раньше, но это значило бы впустую сотрясать воздух. Она не могла даже намекнуть посетителям, чтобы они обратились в другой банк. Вследствие слияний и поглощений в городе осталось меньше десятка банков. Они принадлежали гигантским финансовым корпорациям и сдирали с клиентов за обслуживание не меньше, чем «Премьер-банк», а то и больше.
Не успела Джина налить себе чашечку кофе, как в кухню почти бегом ворвалась Келли.
— Джина, у нас возникла маленькая проблема в окошке для водителей.
— Что случилось?
— Мы с Бобом как раз менялись местами…
— Как это менялись?!
— Он сказал, что это твое распоряжение… Ладно, это не важно. Собираю я, значит, свои ручки-блокноты, и тут какой-то тип сует в окошко записку с требованием денег. Там написано, что у него с собой нож! — Келли нервно хихикнула.
— Нож? В окошке для водителей? Может, он пошутил? Идя в сопровождении Келли к стойке, отделявшей места служащих банка от зала, Джина в двух словах объяснила Линде ситуацию и попросила вызвать полицию. Подойдя к окошку для водителей, Джина бросила на Боба взгляд, не суливший ничего хорошего, и осторожно выглянула на улицу. Она увидела маленького хмыря в низко надвинутой кепке и темных очках. Он неподвижно сидел в автомобиле, положив руки на руль и глядя прямо перед собой. Испугавшись, Джина отпрянула от окна. Похоже, дело приобретало серьезный оборот. Этот тип наверняка сумасшедший и, возможно, опасный. Келли положила перед Джиной записку, которую псих подал в окошко банка:
«Выкладывайте 50 000 долларов наличными. У меня нож!»
— Чокнутый какой-то. — Келли заметно нервничала. Джина еще раз высунулась в окошко и заметила, что машина пуста. Коротышка исчез.
— Черт, надо же запереть дверь, — спохватилась Джина и кинулась в зал, но опоздала: грабитель-недоросток вошел в зал и, остановившись в шаге от Линды, направил на нее кухонный нож.
— Кто здесь главный?
— Я главная, — ответила Джина, чувствуя, как бешено заколотилось у нее сердце. Второй раз за утро ей удалось удивить себя. Она затруднилась бы сказать, что заставило ее ответить именно так явно сумасшедшему преступнику. Оставалось надеяться, что этим она не причинит себе непоправимых бед. Коротышка обернулся и смерил Джину взглядом. Она напустила на себя уверенный вид, хотя по-настояшему испугалась, а песня «Нам покорятся все вершины», как колокол, снова зазвучала в голове.
На коротеньких ножках грабитель двинулся к Джине, пристально глядя ей в лицо.
— Ну что ж, сойдет и Барби с пережженной башкой. Мне нужно пятьдесят тысяч долларов. Это ведь банк? Я не хочу неприятностей, слышишь, блондинка? Давай сюда наличные, и разойдемся мирно. — Схватив Джину за локоть, коротышка заорал ей в лицо: — А ну, костлявая задница, тащи сюда денежки!
Джина похолодела.
— Хорошо-хорошо, пожалуйста, успокойтесь. Сейчас я принесу вам деньги.
Но безумный, не отпуская руки Джины, поволок ее за стойку, к местам служащих. От грабителя разило спиртным, как из бочки, в висках у Джины стучало в такт пронзительному голосу Джулии Эндрюс, и ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Открывая кассу, Джина осмелилась бросить взгляд на привязавшегося психа. На вид ему было все шестьдесят, рост его не превышал пяти футов, и Джина могла поклясться, что он пользуется губной помадой.
— У вас есть сумка или пакет, куда положить деньги? — обратилась к коротышке Джина.
— У вас есть сумка или пакет, куда положить деньги? — пискливо передразнил ее грабитель. — Нет, чертова шлюха, нет у меня пакета. Переступи своими костлявыми кеглями и добудь мне сумку!
Джина, словно загипнотизированная, чуть было не начала искать подходящий пакет, когда в банк вразвалочку вошли двое полицейских с таким безмятежным видом, будто явились на раздачу бесплатных пирожных. Грабитель тоже увидел полицейских, но продолжал стоять рядом с Джиной, направив на нее нож.
— Что, Глэдис, на этот раз белая горячка? — ласково спросил высокий полицейский.
— Вы двое держитесь подальше, не то увидите, что я сделаю.
— Спокойно, Глэдис, — сказал тот, что пониже, без труда вынув нож из руки грабителя. — Не волнуйтесь, она совсем безобидная, — добавил страж закона, обращаясь к Джине.
Она? Испытав огромное облегчение, Джина удивилась: поганый коротышка оказался, по сути, поганой пигалицей. На Глэдис надели наручники, и низенький полицейский повел ее к выходу. Другой офицер сказал Джине: