Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это такое?
– Ты не поверишь, но это мой выигрыш! Казино расплатилось со мною своей новой посудой. Все, Полетт, «Крестовому королю» пришел полный крах.
– И зачем нам столько фужеров? – спросила я, заглянув в одну коробку.
– Сам не знаю, – Ариша смущенно пожал плечами. – Кстати, они из богемского стекла. Там еще тарелочки, рюмочки…
– Ладно, давай отнесем все это в кладовку. Потом разберемся, что делать с этим хозяйством.
– Полетт, скажи, как тебе Серж? – спросил дедуля, когда прихожая освободилась от коробок. – Правда, толковый парень?
– Да, все схватывает на лету, – слукавила я, потому что у Ариши сейчас были тяжелые времена, и мне не хотелось его расстраивать.
Он с облегчением вздохнул. Значит, в глубине души дед понимал, что артистические способности его протеже – очень так себе, на троечку с минусом.
* * *
Когда я зашла в ресторан, швейцар мне галантно поклонился и сказал, что меня ждут за столиком у окна. Это было приятно, хотя, скорее всего, такая предусмотрительность имела прямое отношение не к Сержу, а к Стасу. Впрочем, мои вчерашние уроки не пропали даром. Новый имидж Сергея приятно удивил меня.
– Привет! – небрежно бросила я, подойдя к столику. – Знаешь, планы поменялись. Пойдем!
– Как? Куда? – Серж был в смятении. – Полина, но мы же договаривались… Ладно, если надо, то давай уйдем.
Молодой человек поднялся, а я, напротив, села за столик, приветственно кивнула Стасу, стоявшему около бара, и сказала:
– Сергей, это была проверка. Внешне ты изменился, а вот внутренне – как-то не очень.
– Что я сделал не то? Не понимаю… Между прочим, я даже домашнее задание выполнил! Три девушки дали мне номера своих телефонов.
Если Серж меня не обманывал, то его можно было бы похвалить за такой успех, но я сделала вид, что пропустила его последнее замечание мимо ушей.
– Планы изменились, и ты растерялся. Хотя ничего страшного не произошло. Никакой катастрофической новости я тебе не сообщила.
– Но ведь потом я согласился…
– Вот именно, ты согласился, причем слишком быстро. Мягкотелость не украшает мужчин.
– А гель для волос, значит, украшает? – с вызовом бросил мне Серж. – Тетка надо мной полдня смеялась!
– Повторяю: мягкотелость не украшает мужчин. Ты должен быть тверд и уверен в себе! Для этого придется тебе освоить походку человека, который знает, куда идет. Представляю, как бы ты плелся за мной, понятия не имея, что я выкину в следующую минуту!
– А что ты выкинешь?
– Ты перешел на «ты», это уже хорошо, – я снова проигнорировала его вопрос. – Зови официантку!
– А как же меню? – удивился Серж.
– Я знаю его почти наизусть.
– Я тоже, – Бабенко-младший махнул рукой.
В этот раз наши вкусы не совпали. Сергей не стал подстраиваться под меня, и это уже радовало.
– Улыбнись, – попросила я, когда мы сделали заказ. Мой визави натужно растянул рот в вымученной улыбке.
– Никуда не годится, – я вынесла свой суровый вердикт без всякого смущения. – Будем отрабатывать эталонную улыбку.
– Прямо здесь?
– А почему нет?
– Не понимаю, зачем все это.
– Неотрепетированные эмоции могут привести к провалу, – пояснила я. – Тебе надо примерить на себя голливудские клише. Американцы всегда улыбаются, а что у них на уме – никогда не поймешь.
– Это точно, – согласился со мной Серж и улыбнулся.
– Нет, эта улыбка тоже никуда не годится! Она какая-то заискивающая, а выражение глаз – извиняющееся. Давай, третий дубль!.. А это что такое? Демонстрация стоматологических достижений? Нет, так дело не пойдет! – Я вновь и вновь вносила критические ремарки, пока не получила то, что хотела.
Достав мобильник, я зафиксировала почти голливудскую улыбку Сержа и показала ему свой снимок.
– Неужели это я? – удивился Сергей.
– Представь себе. Пока что ты избавился только от своего мальчишеского имиджа, надеюсь, очень скоро изменится и незрелая манера поведения.
Я сознательно бросила в Сержа шпильку, но его лицо оставалось стабильно спокойным, так же, как и после двух моих следующих замечаний. Мой ученик научился держать удар, причем в очень короткие сроки. Мое тщеславие ликовало! Может, мне создать имидж-агентство? Буду извлекать у клиентов на свет божий изюминку, спрятанную под разными их комплексами. Нет, пожалуй, мое призвание – в другом. Я – тайный агент сил возмездия.
Принесли наш заказ. Ели мы молча. Я почему-то вспоминала свое первое дело. Вспоминала без злости и отвращения к своему врагу, с чувством удовлетворенности. Синдяков, лишивший жизни моих родителей, был теперь постояльцем дома престарелых. Может, отправить к нему – для комплекта – и супругов Ковалевых? Там им будет хорошо, тепло и уютно. В газетах писали, что в доме престарелых недавно перекрыли крышу…
– Полина, я хотел спросить, – осторожно начал Серж, – ты не могла бы обрисовать мне декорации предстоящего спектакля?
– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, – сказала я. – Из ресторана мы прямо туда и поедем.
По дороге в поселок я начала рассказывать Сержу историю молодой вдовы.
– …Так вот, твоя задача состоит в том, чтобы приехать завтра за Дашей и забрать ее к себе, забрать, несмотря ни на что!
– Полина, ты думаешь, что ее будут удерживать?
– Уверена в этом, ведь она не может дать никаких гарантий, что завещание ее мужа не будет ею оспорено после рождения ребенка.
– А если она напишет нотариальный отказ?
– Можно отказаться от того, что принадлежит лично тебе, а тем, что по закону является собственностью другого человека, тем более несовершеннолетнего ребенка, никто не вправе распоряжаться. И Даша не собирается делать такую глупость. Ей нужно лишь выиграть время, укрывшись где-нибудь в тихой заводи, а потом родится малыш… Понимаешь?
– Ты хочешь спрятать ее у меня? – насторожился Серж. – Это нереально! Я не смогу объяснить своим родителям, почему я привел в дом беременную женщину, если она ждет ребенка не от меня.
– Ну вот, ты опять забыл «надеть» улыбку, которую мы с тобой отрепетировали.
– Ты же меня не видишь, – заметил мой пассажир.
– Я это чувствую. Вот так-то лучше, – я мельком взглянула на Сержа. – Пойми, от тебя не требуется увозить Дашу к себе домой. Ты только поможешь ей уйти от Ковалевых. Надеюсь, ты понимаешь теперь, что твоя миссия несколько шире, чем роль простого носильщика?
– Я понял: мне предстоит «сыграть» отца ее ребенка.
– Не просто отца ее ребенка, а мужчину, который из-за любви к Даше развелся с женой.