Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это было ожидаемо, — согласился я, закончив есть и отодвинул от себя тарелку, — идём покажешь мне то, что привёз.
Он тут же поднялся на ноги.
— Конечно мой царь, — поклонился он.
Оставляя всё позади, я окружённый охраной вместе с мастером вышел наружу, сразу замечая, что недалеко от старого дома начали укладку фундамента и кирпичей для туалета. Повернув голову в сторону рядов казарм, я увидел, что и там началось строительство большого туалета, сразу рядом с частоколом, который будет со временем заменён на нормальную кирпичную стену.
— Господин управляющий просил передать Его величеству, — видя мой интерес к постройкам, ко мне обратился Хопи, — что строительство началось по согласованному плану с Его величеством.
— Отлично, — кивнул я и вернулся на дорожку, которая вела к пристани, где на волнах покачивались десяток больших лодок.
Мастер подошёл ближе и приказал вынести один ящик. Вскоре передо мной открылся простой плетёный ящик, в котором была уложена стёганка, поножи на обе ноги, наручи на обе руки, калиги, шарф, пояс с золотыми бляхами и шлем.
— Этот комплект мы сделали для Его величества, — прокомментировал он мой оценивающий взгляд, — меч, щит и копьё, сейчас принесут. Все остальные комплекты разложены отдельно по ящикам, чтобы больше вместилось в трюм корабля.
— Гладиус, скутум и пилум, — поправил его я на латыни, — чтобы не было путаницы с другим оружием.
Он тут же повторил и поклонился.
— Как прикажет мой царь.
Вскоре с лодки и правда вынесли красивый литой гладиус с костяной наборной ручкой, а также пилум, именно такой, каким он и должен быть, правда бронзовый, а не железный. Но что делать, где сейчас мне взять железо, когда его ещё никто не знал.
Я наклонился, взял из корзины шлем и стал рассматривать его. Не знаю, какие он внёс там усовершенствования, но по виду это был чистый тип Нидербибер, каким я и просил его сделать. Об этом я у мастера и поинтересовался. Он тут же с поклоном стал показывать, какие крепления и какую кожаную подкладку использовал, чтобы шлем не соприкасался с головой во время удара.
— Подшлемник, который использует мой царь превосходная вещь, — торопливо объяснял он мне все внесённые им улучшения в конструкцию, — но после ударов по шлему палицей и мечом, я решил дополнительно с обратной стороны шлема добавить слой кожи.
— Посмотрим, как всё это поведёт себя в эксплуатации, — я пожал плечами, — если будут от легионеров жалобы, мы переделаем, как им будет удобнее.
— Конечно мой царь, — склонился мастер.
— Помоги мне надеть на себя доспех, — приказал я, — если говоришь, сделано под мой размер.
— Его величество очень могучий воин, — польстил мастер мне, показывая на мои широченные плечи, толстые руки и не менее мощные ноги, — надеюсь мой глазомер был точен.
Оказалось, что да, всё подошло словно влитое и хоть сразу стало жарко в плотном стёганном гамбезоне, но жизнь в бою была дороже, так что я отцепил свой пояс, надел привезённый болтеус, к которому подвесил гладиус в ножнах, слой лака на которых ещё бликовал на солнце. Взяв скутум в левую руку, я вытянул из ножен гладиус и повернулся к своей охране.
— Ну-ка нападайте на меня вчетвером, — приказал я, заняв правильную позу легионера. Чуть согнутые, расставленные в стороны ноги, щит на трёх точках опоры, чтобы не выбили зубы при ударе в него и взгляд исподлобья из-под кромки щита.
Место вокруг нас мгновенно расчистилось и воины, оставив копья, вытаскивая свои мечи и щиты, осторожно полукругом приблизились ко мне, понимая, что дерутся сейчас со мной на боевом оружии.
Хопи сделал привычный удар, пнув ногой в щит, но поскольку у меня был правильный упор щитом на голень, локоть и плечо, то сильный удар даже не пошевелил меня, зато обратно я сделал взмах мечом вниз под щит, едва не задев ему ногу. Центурион поняв, что ещё чуть-чуть и мог лишиться ноги, тут же отпрыгнул от меня и стал серьёзнее.
Закрываясь от их атак, я был словно черепаха, хотя, когда увидел, что они стали заходить ко мне с боков и сзади, я быстро поменял позицию, отпрыгнув назад и спину закрыл пристанью и водой.
— Мой царь — это сложно, — наконец центурион оставил попытки зацепить меня и убрал свой щит, — почти вся фигура Его величества скрыта за щитом и сложно попасть куда-то прицельно.
— Возьмите тогда копья, только тупыми концами ко мне, — приказал я и воины радостно убрали острые мечи и взялись за свои копья.
На меня сразу со всех сторон посыпались удары, которые не причиняли вреда ни мне, ни щиту и становилось понятно, что в этом противостоянии вопрос будет только в том, кто из нас более вынослив, а это не то, что мне было нужно. К тому же, что я хотел, уже выяснил. Снаряжение сидело на мне хорошо, кое-что требовало подгонки и доводки, но в целом я получил именно то, что хотел. Поэтому остановив бой, я с наслаждением избавился от пропотевшего гамбезона, подставив мокрое тело тёплому солнцу и небольшому ветерку, пока с меня снимали наручи и поножи.
— Если всё подобного качества мастер Аменемхет, — повернул я голову в сторону ожидающего моего решения ремесленника, — то можете продолжать производство.
На его лице появилась улыбка и он низко мне поклонился.
— Рад, что смог угодить Его величеству.
Я снял с левой руки красивый толстый плетённый золотой браслет, который мне нравился самому, но без особого сожаления протянул его мастеру.
— Царь доволен твоей работой.
— Благодарю Его величество за столь высокую оценку, — он принял подарок двумя руками и тут же надел его себе на руку.
— Прикажи начать разгружать лодки, а потом я скажу тебе, что нужно будет делать дальше, — сказал я, обратившись к нему.
— Слушаюсь мой царь.
Оставляя его и пристань за спиной, я поинтересовался у Хопи.
— Что скажешь? Вам тоже придётся воевать в этом.
— Из того, что я успел увидеть, — ответил центурион, подойдя ко мне ближе, — в плотном строю таких воинов, достать их врагу будет практически нереально, только если длинными копьями.
— Против этого есть пилумы и лучники, — согласился я с ним, — ну и сами щиты набраны из реек, в них будут вязнуть наконечники вражеских копий.
— Это снаряжение легионы ждали всё время, мой царь? — спросил он.
Я кивнул.
— Но прежде, нужно будет провести бизнес-тренинг. Собери мне центурионов, давно не ели вместе.
Он кивнул и отправился к ним лично, всё же не деканы какие, надо проявить уважение. Так что через пару часов мы