Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сзади кто-то покашлял.
Бенджамин медленно повернулся, на пороге стоял Борун.
— А… это ты? — Шарлотта машинально схватила полотенце и принялась перетирать чистую посуду.
— А ты ожидала кого-то другого увидеть? — он улыбался. — Чисто деловые отношения, значит… — усмехнулся мужчина.
Щеки Шарлотты горели от стыда и возбуждения.
— Познакомься, Бен, это наш медведь Борун.
— Здравствуйте, мистер Борун, — ведьмак протянул руку. — Нам в прошлый раз не удалось познакомиться…
— Да уж… вы так наслаждались нашим гостеприимством, что забыли о банальных правилах приличия, — полуголый идальго пожал руку колдуна. — Было… необычно.
— Я наверстаю упущенное, — намекнул на реванш Локфорд.
— Боюсь… Нам теперь нельзя вас обижать… Мисс Шарлотта разозлиться. А злая женщина, да еще к тому же ведьма… Лес не устоит.
— А мы тихонько…
— Ну. Если так…
— О чем вы там договариваетесь? — подбоченилась ведьма, подозревая неладное. — Без моего ведома в моем лесу ничего не затевать!
— Я же говорил… — подмигнул новому знакомому защитник леса. — Вам лучше уехать, пока не пролилась чья-то кровь.
Бенджамин с сомнением посмотрел на бывшего медведя, но послушно покинул дом ведьмы.
***
— Чей ребенок?
— Этот прелестный малыш, — Шарлотта от души улыбнулась, — сын той оленихи, тело которой вы обнаружили в нашем лесу.
Мужчина с удивлением посмотрела на свою создательницу:.
— А каким образом он из оленя в мальчика превратился?
— Каюсь… — ведьма понуро опустила глазки долу.
— И все же?
— Вместо воды я дала ему то самое зелье, которым вас в защитников леса превращала.
— Хм…
— И он выпил все до последней капли.
Борун ошарашенно смотрел на Шарлотту.
Снова забежал Саймон и дернул ведьму за рукав платья.
— Воды?
Он отрицательно помотал головой.
— Может яблочко?
Он кивнул. Шарлотта дала ему яблоко, и мальчонка снова убежал играть с бельчатами.
— Поразительно.
— Боюсь… Что он так и останется человеком.
— Возможно… Оно и к лучшему.
— В какой-то степени да. У него никого не осталось. А здесь я за ним присмотрю. Определю в школу…
— Мы присмотрим, — поправил брюнет.
— Ага. Тем более.
— Я почему он не разговаривает? Это патология? Магический сбой?
— Думаю, следствие стресса. Столько всего на беднягу навалилось…
— О, несчастный малыш, он видел как умерла его мать?
— Кто его знает, — пожала плечами Лотта, — он с тех пор не произнес больше ни слова.
Шарлотта с ужасом представила эту картину.
— А у вас с ведьмаком все серьезно?
Шарлотта с непониманием посмотрела на Боруна. Ей показалось или он довольно часто стал спрашивать про их отношения с Беном? Можно подумать, она сама знает, что к чему. Ей бы со своими тараканами разобраться.
— Лучше скажи, у тебя есть виды на меня? — прямо спросила его Шарли.
— Нет. Просто он столичный тип… Мы тут с парнями переживаем, что лес бросишь и переедешь к нему.
— Никуда я не уеду. А вас тем более не брошу. Вы бы не мои кости перемывали, а нашли того, кто несанкционированно по нашей территории бродит.
— Ищем. Но следов никаких. Словно в воду канул.
— Вот там и посмотрите! — предложила лесная колдунья.
— А это идея…
— Ты что будешь делать?
— Вартока навещу. Он просил помочь решить его очередные проблемы… — ведьма тяжко вздохнула и засобиралась.
Прежде чем уехать в город, Шарлотта зашла попрощаться с Саймоном. Он начала плакать и не пожелал отпускать ее. Порывался отправиться с ней вместе. Сердце девушки буквально рвалось на части. Ей пришлось пообещать съездить с мальчиком на карусель в следующие выходные. Затем ведьма была вынуждена объяснять, что такое аттракционы, в итоге она порядком задержалась. Со слезами на глазах она вышла из дома.
Зря только в город моталась. Вартока нигде не было и никто не знал, где его искать. Ни в мэрии, ни в любимой забегаловке.
— Что он маленький, что ли? — попыталась настроиться на позитив Шарли. — Ничего с ним не случится.
В итоге, покружив еще немного над центральными улицами и попугав местное население, ведьма вернулась к себе в родной лес. На столе лежала записка, что Сай и Ко отправились по грибы, значит можно посвятить свободное время себе любимой.
Она решила принять ванную и немного расслабиться. Добавила в воду лаванды и пихты, старалась лежать с закрытыми глазами и ни о чем не думать.
— Как же хорошо… когда все относительно хорошо…
Шарлотта намылилась специальным составом из мыльного корня с лимонным соком и уже взялась за мочалку, когда…
Очень настойчиво постучали в дверь.
— Проклятье!
Шарлотта не хотела вылазить из ванны, но кто-то неумолимо продолжал тарабанить в несчастную дубовую створку, словно точно знал, что хозяйка в доме.
Она накинула халат и пошла посмотреть кто там пришел, если это Варток, ох несдобровать ему.
Шарлотта с сердитым видом открыла дверь, но на пороге стоял Бенджамин. Несколько секунд они разглядывали друг друга, а потом… как с цепи сорвались. Локфорд прямо с порога накинулся на нее с поцелуями не давая опомниться.
— Почему ты уехала и не дождалась меня?
Шарлотта задыхалась от его крепких объятий.
— Почему я должна была тебя ждать?
— Не знаю, может за этим, — он снова поцеловал ее.
Шарлотта потеряла понимание реальности, перед глазами все поплыло от страсти, ее тело пылало. Бенджамин поднял ее на руки и понес на верх. Он медленно положил ее на кровать и снял халат, с обожанием осмотрел нее, будто не веря своему счастью.
Он начал осыпал ее тело мелкими поцелуями, Шарлотта стонала и извивалась. Бенджамин вернулся к ее губам, снимая с себя одежду. Он посмотрел ей в глаза. Никого кроме друг друга они не видели и не слышали.
— Я хочу тебя, но если ты скажешь нет, я остановлюсь.
— Да, да, да, — Шарлотта сходила с ума от желания.
Они любили друг друга, ловили каждый новый стон и мечтали. Чтобы это сладостное мгновения никогда не заканчивалось. И пусть весь мир подождет.