Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спенсер надеялась, что это просто странное английскоевыражение.
– Оу, – сказала она.
– Ты только пришла домой?
–У меня была тренировка по хоккею, – она откинулась назад инемного расслабилась. - Первая в году.
Она оглядела размытые контуры своего тела под водой. О боже,она так и не сняла носки! На ней были милые трусы и спортивный лифчик. Она былаготова убить себя, за то, что не надела тот желтый бикини, который недавнокупила, но потом поняла, как было глупо.
– Что ж, я планировал искупаться, но если ты хочешь побытьодна, я пойду в дом и посмотрю телевизор, – он начал поворачиваться.
Спенсер почувствовала себя неуютно.
– Да нет, – сказала она. Парень остановился - Ты можешьприсоединится. Мне все равно.
Пока он поворачивался обратно, она быстро стянула носки ишвырнула их в кусты. Они приземлились с громким шлепком.
– Если ты уверена, Спенсер, – сказал Рен. Ей нравилось, какон произносил ее имя с британским акцентом "Спен-саар".
Он скользнул в воду. Спенсер сидела далеко на своей половине,поджав под себя ноги. Рен откинулся назад, положил голову на бортик и вздохнул.Спенсер сделала то же самое, стараясь не думать о том, что ее ноги уже начинаютзатекать. Не выдержав, она осторожно выпрямила одну ногу и тут же заделамускулистое бедро Рена.
– Извини, – отдернула она ногу.
– Не беспокойся, – отозвался тот. - Значит, хоккей на траве?Я болею за Оксфорд.
– Правда? – она постаралась, чтобы это прозвучало не слишкомэмоционально. Ее любимые команды из Филадельфии были мужские команды Пенн иТемпл.
– Ага, – ответил Рен. – Мне нравится. А ты любишь хоккей?
– Ну, не слишком. - Спенсер собиралась распустить волосы,собранные в «конский хвост» и расправить их по плечам, но она вовремя подумалао том, что Рену это может показаться глупым и смешным. Она просто представиласебе акулу, плавающую между ними. Но все-таки, это Рен залез в теплый бассейн,в котором уже сидела она.
– Если тебе не нравиться хоккей на траве, зачем ты играешь?– удивленно спросил Рен.
– Потому что это положительно сказывается на рекомендацияхдля колледжа.
Рен пересел поближе, отчего вода пошла мелкими волнами.
– Да ладно?
– Еще как. - Спенсер подвинулась и поморщилась, когдазаболело плечо.
- Ты в порядке? - спросил Рен.
– Да, ничего, – ответила Спенсер и внезапно почувствоваланеобъяснимую волну отчаяния. Это был только первый день в школе, и она ужеистощена. Это был первый день в школе, она сделала всю домашнюю работу,написала все списки и выучила все, что должна была. Она была слишком занята,чтобы волноваться, но было кое-что, заставлявшее ее волноваться каждый раз.
– Плечи? – Наверное, – ответила девушка и попыталась ими пошевелись. – Играя в хоккей,проводишь много времени в согнутом состоянии. Я не знаю, может я их потянулаили еще что-нибудь...
– Готов поспорить, что я могу размять их тебе.
Спенсер уставилась на него. Внезапно ей захотелось запуститьпальцы в его непослушные волосы.
– Все хорошо. Но спасибо.
– Честно, – сказал он. – Я тебя не покусаю.
Спенсер ненавидит, когда люди говорят так.
- Я врач, - продолжал Рен. - Я уверен, что это твоядельтовидная мышца.
- Эм, хорошо...
- Твоя плечевая мышца. - Он показал жестом подойти поближе.- Всего лишь. Серьезно. Нам нужно размять мышцы.
Спенсер пыталась не замечать скрытый подтекст. Он былврачом, в конце концов. Он вел себя как врач. Она отклонилась к Рену, онположил руки на середину ее спины и принялся разминать ее мышцы. Спенсерзакрыла свои глаза.
- Ух, ты. Это удивительно, - прошептала она.
– У тебя просто немного затекли мышцы, – он произнес ихлатинские названия, и девушка не удержалась от смешка. Спенсер старалась нехихикать при слове мешок. Когда его руки попадали в ее спортивный лифчик, ейстановилось трудно дышать. Она устала думать о несексуальных вещах – дядиныхволосах в носу, о лице ее матери, когда Спенсер упала с лошади или о ее кошке,Китти, которая однажды убила цыпленка и притащила его прямо к ней в спальню."Он просто доктор, - сказала она себе." Это именно то, чтоделают доктора"
– Твоя грудная мышца тоже немного устала, – сказал Рен ипереместил руки на переднюю часть ее плеч. Он снова запустил руки в ее лифчик,и бретелька упала с ее плеча. Спенсер задержала дыхание, но он не убирал руки.Он врач, снова напомнила она себе. Но затем она поняла. Рен –студент-первокурсник медицинского училища. Он будет доктором, поправилаона себя. Один день. Примерно в 10 лет.
- Эм, где моя сестра? - тихо спросила она.
– В магазине, я думаю. Волна?
– Волна? – Спенсер отскочила от Рена и поправила бретелькулифчика, – Волна всего в миле отсюда! Если она и правда уехала туда, она простовозьмет сигареты или еще что-нибудь. Она может вернутся в любую минуту!
– Я не думаю, что она курит, – покачал он головой.
– Ты понял, что я имела в виду! – Спенсер подхватила своеполотенце и принялась яростно вытирать голову. Ей было так жарко... Ее кожа,кости, все органы и нервные окончания как будто опустили в ванну с кипятком.Она поднялась и отправилась в дом, искать огромный стакан с холодной водой.
– Спенсер, – Рен вышел за ней, – Я не имел в виду... Япросто пытался помочь!
Но Спенсер не слушала. Она побежала в свою комнату иогляделась. Ее вещи по-прежнему были разложены по коробкам для переезда всарайчик. Внезапно она решила все разобрать. Ее драгоценные коробки должны бытьрассортированы по ценности. Ее компьютер был сложен вместе с английскимигазетами двухгодичной давности, и даже на них сзади стояла оценка «отлично». Всеэто время они лежали под кроватью, теперь их явно нужно выбросить. Спенсеруставилась на книги в коробках. Они должны быть рассортированы по названиям, ане по авторам. Очевидно. Она вынула их и начала раскладывать. Первымибыли «Альдютер» и «Письмо Скарлетт».
Но к тому времени, когда девушка добралась до «Утопииошибочны», она все еще не чувствовала себя лучше. Включив компьютер и доставсвою крутую беспроводную мышь, Спенсер потерла шею.
Открыв почту, она обнаружила одно непрочитанное письмо. Втеме было написано «Термины SAT». Заинтригованная девушка открыла его.
Спенсер, Вожделеть проще всего. Когда кто-то чего-то желает и жаждет, обычно это что-тоон не может получить. У тебя всегда были с этим проблемы, не так ли? – Э.
Желудок Спенсер сжался. Она огляделась.