Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто - то тронул ее за плечо и Спенсер подпрыгнула. Это былздоровенный белокурый коп. Она сказала Ханне, Арии и Эмили идти без нее.
- Ты Спенсер Гастингс? - спросил он.
Она, молча, кивнула.
Полицейский сжал свои огромные руки.
- Сожалею о твоей потере, - сказал он. - Вы были подругами смисс ДиЛаурентис, правильно?
- Спасибо. Да, были.
- Я хотел бы поговорить с тобой. - Полицейский полез вкарман. - Вот моя визитка. Мы возобновили дело. Поскольку вы были друзьями, томогли бы помочь нам. Нормально, если я вернусь через пару дней?
- Эм, конечно, - пробормотала Спенсер. - Я сделаю все, чтосмогу. - Она догнала своих подруг, которые ждали ее у плакучей ивы.
- Чего он хотел? - спросила Ария.
- Они хотят поговорить и со мной тоже, - быстро сказалаЭмили. - Это ведь не очень важно, да?
- Я думаю, будет все то же самое, - сказала Ханна.
- Он не может спрашивать о... - Ария остановилась. Онанервно посмотрела на входную дверь церкви, где стояли Тоби, Дженна и ее пес.
- Нет, - быстро сказала Эмили. - Мы ведь не можем попасть внеприятности, да?
Девушки с беспокойством переглянулись.
- Конечно же, нет, - наконец сказала Ханна.
Спенсер посмотрела на людей, тихо разговаривающих налужайке. Она почувствовала себя плохо, после того как увидела Тоби, и не виделаДженну после несчастного случая. Но это было всего лишь совпадение, что копговорил с ней сразу после того как она увидела их, правда? Спенсер быстровынула сигарету и закурила. Ей нужно было занять чем-то свои руки.
Я всем расскажу о деле Дженны.
Вы так же виноваты, как и я.
Но меня никто не видел.
Спенсер нервно выдохнула и посмотрела на толпу. Нетникаких доказательства. Конец истории. Если только...
- Это была худшая неделя в моей жизни, - неожиданно сказалаАрия.
- И моя. - Ханна кивнула.
- Я думаю, нам надо смотреть на светлую сторону - сказалаЭмили, ее голос звучал высоко и нервно. - Хуже, чем сейчас, не может быть.
Они следовали за процессией до парковки, усыпанной гравием.Спенсер остановилась. Ее подруги тоже остановились. Спенсер хотела сказать имчто-то - не про Эли или А, или Дженну, или Тоби, или полицейского, а вместо этого,больше чем что-либо, она хотела сказать им, что ей не хватало их все это время.
Но прежде чем она успела сказать что-либо, зазвонил телефон.
- Погодите... - пробормотала Ария, роясь в своей сумки впоисках телефона. - Наверное, снова моя мама.
Затем, Sidekick Спенсер завибрировал. И зазвонил. Изащебетал. Это звонил не только ее телефон, но и ее подруг тоже. Внезапно,высокий шум прозвучал еще громче, нарушая молчаливую похоронную процессию.Другие присутствующие на похоронах бросили на них осуждающие взгляды. Арияотключила звук; Эмили изо всех сил пыталась справиться со своей Nokia. Спенсервытащила свой телефон из своей карманной сумочки.
Ханна прочла на своем экране.
- У меня одно сообщение.
- Я тоже получила, - прошептала Ария.
- И я, - отозвалась Эмили.
Спенсер увидела, что и она тоже. Каждая нажала ПРОЧЕСТЬ. Наминуту повисло молчание.
- О боже, - прошептала Ария.
- Это от... - Пискнула Ханна.
Ария прошептала:
- Думаете, она имеет в виду...
Спенсер тяжело сглотнула. В тандеме, девочки прошли текстывслух. Каждая говорила одно и то же:
Я все еще здесь, сучки.
И я знаю все.
- Э.
Я многим обязана большой группе людей из AlloyEntertainment.
Мы знакомы уже много лет, и без них эта книга никогда бы невышла в свет.
Джош Бенк, за то, что он веселый, притягательный ивыдающийся... и за предоставленный мне шанс год назад, несмотря на то, что ятак изрядно выпила на его компанейской Рождественской вечеринке.
Бэн Шрэнк, в первую очередь за то, что поддерживал меня всоздании этого проекта и за его бесценные советы в письменной форме.
Конечно же, Лэс Моргенстен, за веру в меня.
и моему фантастичному редактору, Саре Шандлер, за ее дружбуи преданную помощь в оформлении этого романа.
Я благодарна Элисе Ховард и Кристин Меранг из HarperCollinsза их поддержку, понимание и энтузиазм.
И огромная благодарность Дженифер Рудольф Уолш в УилльямМоррис за все те волшебные дела, которые она заставила произойти.
Спасибо также Дуг и Френку Уилкенс за прекрасное лето вПенсильвании.
Я благодарна Коллин МакГерри за напоминание мне о нашемюношестве и школьных шутках, особенно о нашей фиктивной банде, название которойя не могу упоминать.
Спасибо моим родителям, Бобу и Минди Шепард, за их помощь всвязывании сюжетных линий и за поддержку того, чтобы я оставалась самой собой, несмотряна то, каким бы странным это подчас не казалось.
И я не знаю, что бы я делала без моей сестры Эли, котораясогласна, что исландские парни просто лапочки, которые ездят на маленькихвеселых лошадках, и за то, что она совсем не возражает, что одна из героиньназвана ее именем.
И наконец, спасибо моему мужу Джоэлу за любовь, глупую итерпеливую, и за чтение каждого наброска этой книги (счастливо!), и за хорошиесоветы - все это доказывает, что парни способны понять все женские внутренние переживания,намного больше, чем мы можем себе представить.