Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сильные руки впились мне в предплечья и, буквально вздернув, поставили на ноги.
— Ты в порядке?!
Очки. Белые спутанные волосы.
Сиэн.
Я покачала головой и безвольно привалилась к его плечу. Думала, меня сейчас погладят по головке, скажут, что опасность миновала и больше опасаться нечего, но вместо этого меня довольно грубо отстранили от себя, встряхнули и рявкнули:
— И за каким грордом вы полезли на это кладбище?! Для кого табличка с запретом весит?! Вы очумели что ли? Настоек перепили? Острых ощущений захотелось?!
Будешь тут, пожалуй, мягкой и покорной дамой, целиком и полностью готовой перевались свои заботы на надежные плечи мужчины. Пришлось собирать в кулак всю свою вредность и гордость, которые не давали растечься лужицей сожаления к себе.
Я скинула его руки с плеч и сдернула его руки с плеч, вздергивая подбородок и глядя в его очки.
— За каким надо, за таким и полезли! Не мешай!
Кинув на него гордый взгляд, старательно обошла и направилась назад к колодцу. Раз с отдыхом не получилось, надо было приниматься за работу. И хотя при мысли о том, сколько ее предстоит выполнить, мне становилось нехорошо и сразу возникало желание порыдать в уголочке, я все же продолжила двигаться. Глаза бояться, руки тоже бояться, но делать это надо!
— А где же мое спасибо?! — крикнули мне в спину.
Я фыркнула.
Не будь вы таким грубым, господин Сиэн, было бы вам и спасибо, и все на свете. А теперь извините!
— Поищи, может, потерял! — ответила я и, привесив ведро к прицепу, стало крутить колесо, спуская емкость вниз.
Послышались приближающиеся шаги, и меня, грубо толкнув, отстранили от работы. Не успев рта раскрыть, чтобы возмутиться, увидела, что Сиэн сам занялся моей работой и вскоре наполнил все ведра.
— Пошли!
И повесив по ведру на сгиб локтя, а оставшиеся два взяв в руки, направился к воротам. Я, раскрыв рот, смотрела на эти чудеса атлетики.
Извините, пожалуйста, но где у него там вообще мышцы прячутся? Просто без них довольно проблематично нести сразу четыре тяжелющих ведра!
Пребывая в смятении, я пошла за некромантом, на ходу бросив взгляд в сторону и заприметив невдалеке несколько валяющихся полуразложившихся тел. Ловко он их уделал.
Девчонки с восторгом смотрели на моего спасителя.
— Спасибо! — воскликнули он хором.
В ответ на это Сиэн посмотрел на меня, видно намекая на недостатки в воспитании. Но в этом меня было упрекать никак нельзя, поэтому я усмехнулась и, присев в реверансе, поблагодарила его.
— Куда вам их? — спросил он, указывая на ведра, в которых плескалась вода.
— В общагу.
Весь оставшийся день и весь вечер мы трудились не покладая рук, выгребая каждую соринку из каждого угла.
Всякий тараканишка и паучишка был изгнан или безжалостно раздавлен. Стены были отшкрябаны от многолетней грязи, пол — вычищен до блеска. Окно после тяжелых трудов оказалось вымытым, что сразу сделало комнату чуть более уютной. До потолка мы тоже добрались и собрали с него паутину и тенета.
Оставался лишь последний шаг — кража матрацев у колдуний.
Но, к сожалению, мы все были слишком уставшими и измотанными.
Я хотела только двух вещей — принять ванну и лечь спать. Но отдыхать я хотела на чистой постели, не опасаясь того, что ко мне ночью в ухо заберется какой-нибудь клоп. Даже, несмотря на всю мою изнуренность, я не могла лечь на наши изодранные и знававшие лучшие времена лежаки.
Девчонкам видимо мои терзания были неведомы, они с удовольствием легли на эти грязные, дурно пахнущие штуковины и издали счастливый вздох.
— Ты не собираешься присоединиться к ним? — спросил стоявший рядом со мной Сиэн, оглядывая девочек, которые махали ему со своих мест.
— Нет, — скривила губы я. — Лучше я буду спасть на голом полу, чем на это кошмаре. По крайней мере, первый точно чистый.
— Моя кровать все еще к твоим услугам, — вдруг сказал некромант, повернув голову в мою сторону. — И ванна с горячей водой.
И если первому предложению я еще могла воспротивиться, заручившись поддежкой остатков конформизма в моей душе, то против последнего — поставить мне было нечего.
— Знаешь, ты ведешь себя очень нагло и уверенно для невзрачного ботаника, образ коего ты на себя нацепил, — заметила я, также поворачивая к нему голову.
— Так что? — спросил Сиэн, усмехнувшись.
— Хорошо, — вскинула руки я, улыбаясь. — Идем.
Глава 8
— Так, так, так…
Я нахмурилась и, услышав знакомый голос, протерла глаза, стараясь сбросить остатки сна. Села в кровати, притянув к груди одеяло и заозиралась.
Впереди, прислонившись к стене и перекрестив руки на груди, стоял дракон, озаряемый светом свечи, расположенной на полке. Бросила взгляд вправо, где на полу из-под одеяла виднелась беловолосая макушка Сиэна.
— И дня не прошло, как моя дорогая невеста уже спит в постели другого мужчины.
На губах дракона играла довольно жесткая усмешка, зеленые глаза не предвещали ничего хорошего. Я вскинула брови.
— Что-то я не припомню, как мне делали предложения. А на память мне пока рано жаловаться.
Пусть пугалки свои где-нибудь в другом месте пристраивает, я вчера воевала с целой толпой разных мерзких жуков и гадов, а уж они пострашнее дракона будут!
— Спешу тебя разочаровать, дорогая невес-ста, но предложения и не будет. Зачем? Все и так известно.
Известно мне было пока только одно. Этот невозможный мужчина раздражал меня каждым своим словом! У, злыдень!
— Спешу тебя разочаровать, несносная ты ящерица, но пока не сделаешь мне предложения и не получишь моего согласия, даже не смей называть меня невестой. Мне все эти каракули на запястье как-то по боку! Я — не дракон!
Я старалась говорить грозно, но приглушенно. Совсем не хотелось, чтобы Сиэн проснулся и застал тут этого мужика, который, хухлик знает каким образом, пробрался сюда.
— Ты — суженая дракона. И мне по боку на все твои требования. Делать больше нечего, кроме как возиться с твоими чувствами, скажи спасибо, что я не увез тебя в Ифровар.
— С-спасибо! — прошипела я не хуже его. — А теперь убирайся к грордовой бабушке! Как ты вообще сюда проник?
Он сверкнул глазами, предпочтя не отвечать на вопрос.
— Уйду, но мне нужно кое-что сделать.
— Делай и проваливай!
Я поначалу не заподозрила никакого подвоха. Но когда он оторвался от стены и решительным шагом направился ко мне, мне стало как-то не по себе. Я стала отползать назад, пока не уперлась спиной в