litbaza книги онлайнКлассикаЗакари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:
оказалось сплошным разочарованием, и они ужасно замерзли). Зак гораздо лучше запомнил, как, добравшись до дома по грязи и снегу, они с мамой, смеясь над собой, пили горячее какао и отогревались под одним одеялом. Толпы путешественников громко переговаривались и тащили гигантские тюки своего багажа — настолько огромные, что казалось, будто разрешенные объемы багажа не имеют для них никакого значения.

Большинство людей были похожи на него. Впервые за три года никто не оглядывался на него и не следил за каждым его шагом. Он чувствовал себя таким… обычным.

И все же это была иллюзия. Он не понимал их языка. Не знал истории и легенд, известных им. Он был самозванцем. Мошенником.

«Сын террориста», — Зак представил шипение офицеров полиции аэропорта перед тем, как они потащат его в один из «лагерей перевоспитания», слухи о которых, как утверждает правительство Китая, являются не чем иным, как западной пропагандой.

Но он не был в безопасности и в Америке. В прошлом году Зак опробовал веб-сайт «Спроси у меня что-нибудь». Первый анонимный вопрос, который он получил, был: «Каково быть сыном террориста?».

Он на несколько минут застыл на стуле, думая, что китайское правительство добралось до него, прежде чем он осознал, что, должно быть, ему писал кто-то, заметивший, как мама подвозила его в школу, и под террористом этот кто-то имел в виду ее.

— Ты в порядке? — внезапно спросил Саймон, когда они стояли у мраморной стойки работницы таможни.

— Я… — Зак дышал прерывисто. Ему не хватало воздуха, чтобы ответить.

— Эй, все будет супер. — Саймон улыбнулся. — Ты дома.

«Так ли это?» — Сердце Зака затрепетало. Сможет ли он когда-нибудь найти место, которое назовет домом, если так отличается от типичного американца, типичного китайца и даже типичного мусульманина?

Когда работница таможни наконец вернула им паспорта, она что-то сказала на китайском, буравя их мрачным взглядом.

— Что? Что такое? — обеспокоенно прошептал Зак Саймону, сжав ручку чемодана.

Тот повернулся к нему с непонятным выражением лица и закрыл паспорт, как книгу.

— Ее дочь — моя большая поклонница.

Смех, вырвавшийся у Зака, не скрыл его явного облегчения.

— Мои поздравления?

— Я просто рад, что она не попросила сделать селфи или что-то типа того, — пробормотал Саймон, пока они тащили свой багаж вперед. — Сейчас я вообще непохож на Шуду Ли.

Путешествие со знаменитостью. Это тоже было странно, но к такой странности оказалось гораздо легче привыкнуть.

— О, и кстати, — продолжил Саймон, — в нашей команде есть еще третий человек. Это она приедет за нами. И она носительница… как бы той самой У Цзэтянь. Так что поберегись.

— Кто это? — спросил Зак, снова сжимаясь от страха перед перспективой окунуться в чужой мир. — Саймон, я не знаю всех этих имен, которыми ты разбрасываешься.

— Ой, точно! Извини. Помнишь ту наложницу, о которой вопил Цинь Шихуан? Которая была замужем за Тан Тайцзуном, но потом сошлась с его сыном, пока он был на смертном одре, а затем узурпировала власть и стала единственной женщиной-императором в истории Китая? Так вот, это она.

— Ого. Ни фига себе.

— Все окей, не парься. Ее носительнице тоже двенадцать, как и нам, потому что двенадцать лет назад императоры одновременно отправили частицу своего духа реинкарнировать. Ее зовут У Минчжу, или Мелисса У.

— Она говорит по-английски?

— О да, довольно неплохо. Мы с ней учимся в международной школе в Шанхае.

Зак облегченно вздохнул. У Саймона был заметный акцент, но проблем с пониманием Зака у него не возникало, и потому мальчик надеялся, что и Мелисса будет такой же.

Впереди показались двери, окруженные металлическими барьерами, за которыми собралась толпа людей. Но вместо табличек с именами, как в кино, над их головами парили виртуальные буквы и символы. В основном они были на китайском, но встречались и многие другие языки, видимые в общем поле дополненной реальности, к которому могли подключаться портальные очки. Еще Зак заметил, что портальные очки здесь носят почти все, а не только молодежь, как это было в Америке. Китайцы находили им гораздо более практическое применение. Он почти не увидел, чтобы кто-то использовал сотовый телефон. Со всех сторон люди болтали по микрофонам, расположенным с левой стороны портальных очков, и просматривали перед собой виртуальные страницы, которые казались Заку похожими на размытые прозрачные коробки. Должно быть, он мог их видеть, потому что автоматически подключился к Wi-Fi, а может, это Цинь Шихуан подключился вместо него.

Видимо, снова благодаря вмешательству Цинь Шихуана все виртуальные таблички вдруг исчезли, и осталась лишь одна-единственная ярко-пурпурная. На ней было написано «ЗАК И САЙМОН». Только заметив под ней девочку с хвостиком, он понял, что именно о ней, скорее всего, и говорил Саймон. Для ребенка их возраста она выглядела очень по-взрослому. На ней были элегантное белое платье, босоножки на платформе, гигантские розовые солнцезащитные очки в форме кошачьих глаз, серебряные серьги-кольца и несколько замысловатых серебряных браслетов на руках, а на плече у нее висела массивная, дорогого вида сумка.

Увидев их, она вскрикнула. Как только они миновали двери и барьеры, она зашагала к ним, широко раскинув руки, ее хвостик подпрыгивал при каждом шаге. Босоножки на платформе делали ее значительно выше Зака и Саймона.

— Как дела, лузеры?

Аромат ее духов долетел до них раньше нее. Зак должен был признать, что он был очень приятным — теплое сочетание ванили и ягод. Рядом с ней появилась метка Mythrealm:

У ЦЗЭТЯНЬ

Императрица У

Настоящее имя: У Чжао (по крайней мере, так она утверждает)

Годы жизни: 624–705 гг. н. э.

Единственная женщина в истории Китая, которой удалось стать полноправным императором. Узурпировала власть династии Тан, после чего 15 лет правила династия Чжоу, а после трон перешел к ее сыну. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С НЕЙ.

— Нян-нян! — фыркнул Саймон. — Ты уверена, что стоит так открыто появляться на улице?

В нижней части интерфейса возник перевод:

Пиньинь: Niáng-niang. Моя госпожа.

Сам Зак задавался тем же вопросом. В самолете императоры сказали ему, что после приземления смогут появляться только в защищенной чарами квартире, которую они использовали в качестве базы или в случае крайней необходимости, иначе их духовные отпечатки привлекут врагов.

— Расслабься, здесь слишком много людей, чтобы кто-то был способен меня почувствовать. К тому же я не могла устоять перед личной встречей с носителем Цинь Шихуана. — Ухмыльнувшись, У Цзэтянь сдвинула темные очки вниз и посмотрела на Зака поверх них. — О-о-о, он действительно красавчик.

При виде ее глаз Зак раскрыл рот. Они были такими красивыми, просто прекрасными. Обычно девочки не вызывали у него никаких чувств, но в этот раз в животе что-то затрепетало,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?