Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2
American Idol — американское телешоу на телеканале FOX. Смысл передачи — соревнование за звание лучшего начинающего музыкального исполнителя в США.
3
В пер. с кит.: «Это все ценности белых людей».
4
Кит. Xuanyuan.
5
Пиньинь: tuōmèng — в пер. с кит. «явиться во сне и давать наказ».
6
Пиньинь: Rì yuè dāng kōng.
7
Пиньинь: Shì gè zhàdàn.
8
Пиньинь: Qiè néng zhì zhī, ránxū sanwù, yi tiěbiān!
9
Пиньинь: Xuánwǔmén zhī biàn!
10
Пиньинь: Kào, в пер. с китайского: «Черт возьми».
11
Пиньинь: Zhāo líng liù jùn.
12
Пиньинь: Jià, букв. китайское «Н-но!».
13
Лирой Дженкинс — интернет-мем, виртуальный персонаж из игры World of Warcraft, созданный и управляемый игроком Беном Шульцем.
14
Формальное приветствие императора в Древнем Китае.
15
Пиньинь: Bànlù shāchūgè Cheng Yaojin!
16
Пиньинь: Chuáng qián míng yuè guāng.
17
Ли Бай (в рус. традиции Ли Бо). «Думы тихой ночью». Пер. А. И. Гитовича.
18
Ли Бай. «Поднося вино». Пер. А. А. Ахматовой.
19
Греховные деяния, запрещенные в исламе. Противоположностью харамного действия является халяльное.
20
Ли Бай. «Правитель Цинь собрал все шесть сторон…». Пер. С. А. Торопцева.
21
На 26-м году своего правления Цинь Шихуан повелел собрать все оружие и переплавить его в 12 «золотых людей» — медных статуй для дворца.
22
Горный проход Ханьгу на западной окраине современной провинции Хэнань, закрывал восточные рубежи Цинь.
23
Гуйцзи, Ланъе: на этих вершинах в современной провинции Чжэцзян и Шаньдун Цинь Шихуан поставил две памятные стелы, зафиксировав на них свои деяния; гора Ланъе так пленила императора, что он провел там три месяца.
24
На 35-м году правления Цинь Шихуан послал семьсот тысяч каторжников строить для себя дворец Афан близ города Сяньян и каменный саркофаг в глубинах горы Лишань в Шэньси.
25
Сакральные для китайцев горные массивы Хэншань (два созвучных названия, записываемых разными иероглифами со схожим чтением, один массив на юге, другой — на севере), Тайшань, Хуашань, Суншань; здесь: просто образ неимоверной величины.
26
Пиньинь: fúsū. Низкорослое дерево, растущее в горах.
27
SeaWorld Parks & Entertainment — американская компания, специализирующаяся на тематических водных парках развлечений.
28
Пиньинь: Wànlǐ chángchéng.
29
«Код Гиас: восставший Лелуш» — аниме-сериал 2006 года.
30
Ли Бай. «Правитель Цинь собрал все шесть сторон…». Пер. С. А. Торопцева.
31
Англ. weird flex but ok. Сленг, использующийся в ситуациях, когда человек хвастается чем-то, что большинство людей сочло бы либо неуместным, либо просто странным. Прим. ред.