litbaza книги онлайнРазная литератураГлинка. Жизнь в эпохе. Эпоха в жизни - Екатерина Владимировна Лобанкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 181
Перейти на страницу:
Гайдн, Керубини, Россини, Сальери и др.

504

Царское Село, ул. Грязная, в доме Мейера. Дом не сохранился.

505

Ныне улица Чехова, 7. Дом надстроен. В настоящее время на нем размещена мемориальная доска.

506

Написана 5 декабря 1854 года. В издании Стелловского указано посвящение — «Для маленькой племянницы Ольги Васильевны Шестаковой».

507

Опубликована К. Ф. Гольцом в 1853 году.

508

Дом графа Шереметева находился на набережной реки Фонтанки, ныне — дом 34.

509

Место хранения автографа: РНБ. Ф. 190. М. И. Глинка. № 97.

510

Как сообщал Энгельгардт, он продолжал «безостановочные» поиски рукописей Глинки «везде и повсюду». Среди прочих находок — «Вальс mélancolique», первоначальный вариант «Вальса-фантазии». Он нашел только отдельные оркестровые партии, которые переписчик по его просьбе свел в единую партитуру. Было найдено Болеро для оркестра, которое, так же как и «Вальс-фантазию», исполнял Герман в Павловском вокзале.

511

Позже исследователи внесли в этот список уточнения.

512

Разрешение на публикацию «Камаринской» датировано 23 октября 1851 года.

513

Вероятно, по этой партитуре К. П. Вильбоа сделал четырех-ручное переложение русского скерцо для фортепиано. Стелловский опубликовал его в 1856 году.

514

Отдельные издания романсов, по желанию Глинки, были переплетены в тома-конволюты. Сохранилось три таких тома: первый — у Шестаковой (место хранения: Кабинет рукописей РИИИ), второй — у Д. Стасова (Отдел рукописей РНБ), третий — у Дена в Берлине (Берлинская государственная библиотека). Сохранились сведения, что был четвертый том, который Глинка подарил Леоновой (считается утерянным).

515

Он хотел издать переложения для фортепиано, сделанные Серовым. Это Польский акт и финал из «Жизни за царя». А также переложения интродукции и увертюры из «Руслана и Людмилы», сделанные Энгельгардтом. В планах обсуждалось переложение для четырех рук (двух исполнителей) всей оперы.

516

На данный момент оркестровка пьесы Вебера считается утраченной.

517

Многие ученые — среди них: Катков, Кудрявцев и др. — исследовали древность. Грановский писал монографию из истории Средних веков, Катков и Леонтьев вернулись из Берлина, где слушали лекции Шеллинга о философии религии и развитии христианского и языческого мира. Катков писал о древнейших греческих философах, Леонтьев — о древнегреческом стиле, украшавшем некогда храм Афины на острове Эгине. Кудрявцев писал произведение «О римских женщинах по Тациту». А близкий друг Глинки — профессор римской словесности Шестаков — переводил на русский язык греческие трагедии и римские комедии.

518

Федор Иванович Буслаев (1818–1897) — русский лингвист, фольклорист, историк литературы и искусства. Впервые применил научные методы к изучению русской народной словесности. Профессор Московского университета, член Императорской академии наук. С 1859 по 1861 год преподавал русский язык и литературу детям царской семьи. В 1861 году написал докторскую диссертацию «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (в двух томах).

519

Статья Ф. И. Буслаева вышла в 1851 году в «Пропилеях», издаваемых П. М. Леонтьевым.

520

Глинка использует термин «тремоло» в негативном ключе. Он подразумевает сильную вибрацию голоса, как будто звук «дрожит», что часто происходит при отсутствии правильной техники пения. Подобное сильное «качание» голоса считается большим недостатком.

521

Литератор Василий Василько-Петров (Василий Петрович Петров; 1824–1864) был преподавателем русского языка в Павловском кадетском корпусе. Печатался в «Санкт-Петербургских ведомостях». В «Русском художественном листке» заведовал театральной хроникой и петербургской летописью. В 1853 году поступил на службу в Санкт-Петербургское театральное училище, где преподавал теорию драматического искусства и декламации.

522

Дарственные автографы датированы 24 марта (по старому стилю) 1855 года и 13/25 апреля 1855 года.

523

Сейчас этот монастырь находится на территории поселка Стрельна, в черте города.

524

Иван Григорьевич Татаринов (1827–1890), позже архимандрит Иустин, был духовным чадом святителя Игнатия. Позже вместе с ним поехал на Кавказ, а затем в Николо-Бабаевский монастырь, где был назначен настоятелем.

525

Здесь и далее цитируется с купюрами.

526

С. Г. Голицын (Фирс) женился на дочери предводителя дворянства Люблинской губернии графа И. К. Езерского — Марии Ивановне.

527

Николай Филиппович Павлов (1803–1864) — русский писатель. Занимался переводами, в том числе делал первые переводы из Оноре де Бальзака. Печатался в русской периодике. Издавал газеты «Наше время», «Русские ведомости». Написал повесть о судьбе крепостного музыканта («Именины»), а также две другие повести, которые принесли ему известность и одобрение А. С. Пушкина, П. Я. Чаадаева, В. Г. Белинского.

528

Сергей Львович Левицкий (1819–1898) — один из первых русских мастеров фотографии. В длительном путешествии по Европе изучал фотоискусство. В Сорбонне слушал лекции по физике и химии. Знакомился с учеными, в том числе с Луи Дагером. Присутствовал при первых опытах цветной фотографии. Вернулся в Россию в 1849 году. Открыл собственное дагеротипное заведение на Невском проспекте. Ввел свои собственные новшества, в частности первым стал использовать искусственное освещение в студии. Снимал императорскую семью, получил звание «фотограф их Императорских величеств». Создал коллекцию портретов русских литераторов.

529

Польский вместе с вокальной «Молитвой» исполнили в Театральном училище по распоряжению Федорова. После первого прослушивания Глинка внес коррективы в инструментовку Польского. Хотя в целом был доволен сочиненной музыкой.

530

Так о нем вспоминал Антон Рубинштейн.

531

Глинка жил на Marienstrasse, 6, а Ден на Marienstrasse, 28.

532

«Зеркальный вальс» считается утерянным.

533

Место хранения автографа: РНБ. Ф. 190. М. И. Глинка. № 93.

534

Рафаэль Георг Кизеветтер (1773–1850) был известным коллекционером музыкальных манускриптов. Он занимался исследованием разных музыкальных традиций: нидерландской музыкальной школы, музыки Средневековья, арабской музыки и античной теории музыки.

535

Изданы Ф. Т. Стелловским в 1862 году.

536

Его должен был публиковать В. Деноткин, так как Глинка подарил ему свою чистовую рукопись сочинения.

537

Иоганна Вагнер (1828–1894) была племянницей композитора Рихарда Вагнера, который помогал ей сделать карьеру в немецких театрах.

538

Надгробие

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 181
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?