Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда? — Еле слышно вскрикнул Левантевски и пополз вслед за ним, хватая мальчика за лодыжки, однако тот ловко отпинывался и пару раз попал ему пяткой в лоб. — Да чтоб меня! Стойте! Милорд!
Не прислушиваясь к стенаниям за спиной, Риккант наконец выбрался в очень удобное местечко между здоровенной корягой и деревом. Вскоре рядом с ним оказался до ужаса угрюмый Левантевски.
— Ну?! — Издевательски выкрикнул Сандир и торжествующе потряс воздетым кулаком. — Глядите! Узнаете?
Все четверо, как по команде, потянулись в его сторону — из Сандировых пальцев торчал густой пучок вьющихся золотистых локонов, испачканных кровью.
— А все остальное по-прежнему у меня! Пока еще в живом виде! — Радостно завопил он и швырнул волосы в сторону Леса. — Хотите забрать? Слушайте меня!
Ответом ему была тишина. Но Сандир прекрасно знал, что его сейчас слушают и слушают очень внимательно.
— Итак, вот мои условия, — торжественно проговорил он с такой силой, что голос его разнесся над трактом во все стороны, — во-первых, я желаю увидеть принца Рикканта. Лично. До тех пор, пока он не подойдет ко мне один, без оружия, даже речи не может быть об освобождении Лиззи, это понятно? Во-вторых, — Сандир сделал паузу, наслаждаясь своей властью, — Рифант и Фелиссандр должны выйти из леса на коленях, с поднятыми руками. И никаких оборотней рядом! Тоже без оружия. И добровольно сдаться в руки королевских воинов.
— Нет, я убью его! — Трясясь от ярости проговорил Фелиссандр. — Причем убью прямо сейчас! У меня огонь кипит в жилах!
— Успокойся! — Резко толкнул его в плечо Рифант. — Хочешь спалить нас тут заживо?
— Разумеется нет, я направлю всю энергию прямо туда, на тракт, прямо к папуле.
Рифант, не говоря больше ни слова, навалился на брата всем телом, вжимая того в землю.
— Лучше слушай, дурак! Потому что все, что сейчас говорит Сандир — важно. Узнаем чего он хочет — сможем придумать как действовать дальше! Как мы ее найдем, если ты его убьешь? — Прошипел он, яростно тыкая Фелиссандровой головой в сочную растительность. Тот фыркал, плевался, мотал головой, дергался всем телом, но Рифант был неумолим.
— Как только все мои условия будут выполнены — я немедленно отпущу Лиззи на свободу, — Сандир медленно оглядел темную колоннаду деревьев — в одном месте трава подозрительно дергалась и шелестела. Он злорадно улыбнулся.
Неожиданно из тенистой громады Леса вынырнула фигура, которая уверенно направилась в сторону Сандира.
— Мать моя задница! — Яростно выпалил Левантевски, с ужасом обнаружив, что рядом с ним остался лишь отпечаток тела на примятой траве. — Да когда он успел-то?
Риккант старался двигаться неторопливо, с достоинством, щурясь от ярких лучей вечернего солнца. Рифант и Фелиссандр прекратили борьбу и изумленно застыли, когда он прошел прямо напротив них.
— Ннне понял, — выдавил из себя Рифант и тут же кубарем отлетел в сторону, ударившись о ствол. Фелиссандр уже стоял на ногах, готовый ринуться в сторону мальчика. — Стой!
С неожиданным проворством он сделал рывок и схватил Фелиссандра за ноги, снова повалив того на землю. Получил ботинком в лицо, мотнул головой и принялся быстро-быстро подтягиваться прямо по ногам брата, пока опять не взгромоздился ему на спину.
— Фелис! Нельзя!
— Там принц! — Пропыхтел тот, пытаясь вывернуться из-под крепкого тела.
— Вижу. Хочешь, чтобы мы прямо сейчас выполнили все условия Сандира? Если мы выскочим — именно так и будет: принц, ты и я, все трое в его руках. Понимаешь ты меня или нет? И на кой ляд ему тогда отпускать Лиззи? Хочешь, чтобы он прямо сейчас убил принца и нас вместе с ним? Отличный план, что и говорить!
Фелиссандр обмяк, пальцы его нервно дергались и глубоко взрывали землю.
— Выйдем — нас повяжут. А пока мы свободны сможем что-нибудь придумать. — Скороговоркой выпалил Рифант.
— Но Риккант…, — попытался было возразить Фелиссандр.
— Вижу, что Риккант! Откуда он вообще тут взялся?! Ему же было велено сидеть в Лесном городе! Мелкий самодеятельный засранец с крыльями! — Раздраженно сказал Рифант, оттолкнулся от Фелиссандра и сполз на землю. — Да что же это такое! Лиззи, теперь принц! Орвин нас убьет!
— Ага, если только мы не сделаем что-нибудь до того, как он выспится! — Огрызнулся Фелиссандр.
— Сделаем, — Рифант почувствовал озноб, с него градом катил пот, а кожу стало нестерпимо жечь, — да что же это такое-то? — Устало прошептал он и подтянулся повыше, опираясь спиной о ствол дерева. — Фелис … да чтоб тебя! Боги дранной тьмы! Меня окружают одни идиоты!
Пользуясь мгновением, Фелиссандр в один прыжок оказался у самой кромки Леса и решительно пересек ее. Его тут же ослепило и он вскинул руку, локтем прикрывая глаза от солнца. Он успел увидеть, как Сандир взял юного дракона за локоть и повел мимо трактира, влево, прямо в сторону шатров. А затем слепящий свет вдруг потускнел. Медленно опустив руку, Фелиссандр увидел, что он окружен группой довольно ухмыляющихся воинов. Один из них выразительным жестом приподнял обнаженный меч, что без всяких слов дало понять — у него нет ни малейшего шанса миновать их. Наверное, все же стоило послушаться Рифанта — не зря же он начальник. Фелиссандр сделал очень медленный, аккуратный шаг назад и наткнулся спиной на острие.
— Э? Далёко собрался? — Издевательски спросил его командир, судя по знаку отличия на плече. — Все, теперь поднимаем ручки, зовем мамочку и…
Договорить он не успел — над головами свистнуло, затем ухнуло нестерпимым жаром. Воины брызнули в разные стороны, вопя от ужаса и лупя себя по головам, стараясь потушить вспыхнувшие волосы.
— Фелис! — Донеслось из Леса. — Быстро сюда!
Фелиссандр с силой ударил командира в грудь одной рукой, одновременно перехватывая вскинутый меч и быстрым приемом выламывая ему запястье. Командир запыхтел и неумело попытался сделать подсечку, однако напоролся на контрприем и завалился на спину, крича от боли. Из сломанной руки на дорогу брякнулся меч. Мигом подхватив его, Фелиссандр бросился в сторону Леса. Три воина тут же кинулись к нему, но над дорогой снова жарко загудело, воздух раскалился и принялся мутнеть, превращая песок в мелкие капли стекла. Пользуясь их смятением, Фелиссандр успел добраться до Леса, но не смог войти в него — что-то встало на его пути. Он с размаху ударился всем телом в невидимую преграду и, не удержавшись, попятился назад, чтобы не упасть.
— Брось меч, идиот! — Прорычал Рифант. Он двумя руками цеплялся за ствол и шумно дышал, по лицу его градом катился пот, рубаха темнела, потрескивала и лопалась, испуская дым. — Брось