litbaza книги онлайнРазная литератураАбсолют из клана Нефритовый Жезл - Avadhuta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 223
Перейти на страницу:
то тут вся дорога была бы после этого в крови и ошмётках.

Полюбовавшись тем, как изуродованный труп превратился в свет и растаял в воздухе, я перевёл взгляд на толпу, и та дрогнула, попятившись назад. И тут, в самый драматический момент из кустов вышли вампиры.

— Всё, заканчиваем балаган. — Выкрикнула одна из фигур в тёмных одеждах, зыркнув на толпу светящимися алым светом глазами. — Быстро свалили отсюда. Или мой отряд славно попирует вашей кровью. — Повторять вампиру не пришлось, потому что крестьяне побросали оружие и бросились прочь, сверкая пятками. — Прошу простить меня, господин. — Поклонился вампир. — Я хотел поговорить с вами на безлюдной дороге, но не ожидал, что также на вас осмелятся напасть эти крестьяне.

— Хочешь сказать, что это не ты их на меня натравил, чтобы потом героически спасти? — Усмехнулся я.

В тех вариантах будущего, где толпа бросалась на меня, вампиры выскакивали из кустов и устраивали себе небольшой фуршет, попутно спасая меня. Сейчас же рядовые вампиры недовольно посматривали на меня, провожая толпу голодными глазами.

— Нет, что вы, господин. Хотя признаю, когда я увидел это стадо, то решил немного подождать, чтобы появиться в последний момент. Но вы прекрасно справились и сами. Давайте не будем говорить об этой мелкой неприятности. Мы прибыли сюда, чтобы попросить вашей помощи, господин маг.

— Помощи? Интересно… И чем же я могу вам помочь?

Отряд вампиров встал за спиной своего предводителя, играя роль послушных подчинённых.

— Меня зовут Волкихар, я наместник моего господина в районе Вайтрана. Мои разведчики стали свидетелями вашего разговора в таверне Спящий Великан. Вы рассуждали о том, что хотели бы выяснить, чем местные вампиры отличаются от вампиров вашей родины. И у нас как раз есть вопрос, связанный с природой вампиров, ответить на который сможет только квалифицированный некромант вроде вас.

— О, как! Квалифицированный, надо же. А мне что с этого будет? Надеюсь, вы не рассчитывали на то, что я возьмусь ответить на этот вопрос только потому, что мне самому будет интересно узнать ответ?

— Нет, что вы. Мы можем предложить вам изучить десять заклинаний из нашей библиотеки. Если быть точнее, то эти десять заклинаний — самые редкие и интересные из того, что у нас есть.

— Хм… ну что ж. Пожалуй, я соглашусь. Ведите сюда ваших коней.

Вампиры удивлённо переглянулись, но парочка из них бросилась в кусты. Сканируя линии вероятностей, я «обшарил» все окрестности и обнаружил, что неподалёку находится ещё одна группа вампиров, приглядывающая за десятком лошадей.

— Простите, господин Тан Цзи Тао, а как вы узнали о том, что у нас есть лошади?

— Хм? Вы хотите сказать, что ажно сам наместник бежал сюда пешком от самого Вайтрана?

— Ах, понимаю, о чём вы. Действительно, у нас есть транспорт. Уже через час мы будем на месте, и я смогу посвятить вас в подробности этого дела. Мне бы не хотелось говорить об этом в лесу, где нас может подслушать шпион оборотней.

— Ладно, подожду. А куда мы направляемся?

— К западной дозорной башне Вайтрана. Она находится неподалёку от города, так что после решения нашей небольшой проблемы вы сможете отправиться в Вайтран.

На этом из леса вывели десяток лошадей, одну их которых и предложили мне в качестве транспорта. Я не был опытным всадником, но общее представление о верховой езде имел. Так что мне не составило труда забраться на лошадь и удержаться в седле. После этого был час скачки по дороге, закончившийся нашим прибытием к относительно невысокой башне, стоявшей в чистом поле. За это время мы преодолели километров двадцать, так что лошади оказались нелишними. Я давно уже привык летать над бренной землёй, и необходимость переться куда-то пешком изрядно меня вымораживала.

Мы прошли в башню, после чего спустились в подвал, а потом… опять спустились в катакомбы, прошли через древнюю усыпальницу, спустились по шахтам рудника и, наконец, вывалились в огромную пещеру, внутри которой сновали сотни и тысячи вампиров, занимающихся своими делами. А ведь снаружи башня выглядела одинокой и покинутой.

— Впечатляет, да? — Поинтересовался Волкихар.

— Да. Где вы берёте столько крови, чтобы кормить всю эту толпу? — Задал я встречный вопрос.

— Э-э-э… — Похоже, вампир ожидал, что я впечатлюсь масштабом подземелья, а не местной логистикой. — Кровь нам нужна не так уж часто. Вполне хватает одного стакана в месяц. А так мы едим то же самое, то и обычные люди. Кое-что мы выращиваем прямо здесь, а остальные припасы подвозят через дальние выходы на поверхность. Путь через башню не очень подходит для грузовых перевозок.

— Да, я заметил. Эта древняя гробница совершенно не приспособлена к такому. Впрочем, её ведь строили с расчётом на то, что там будут раз в пару лет заносить труп очередного знатного гражданина.

Мы шли по узкой тропинке, вьющейся между камней. Я уже на автомате использовал Иллюзорную свечу, так как освещение в пещере было минимальным.

— Собственно, тут мы уже можем обсудить вопрос, ради которого мы вас позвали. История расы вампиров насчитывает уже почти десять тысяч лет. И наши далёкие предки, как ни прискорбно это признавать, были куда сильнее нас. Несколько десятков лет назад в одной из древних гробниц недалеко от земель некромантов была найдена капля крови древнего вампира. К сожалению, этой бесценной реликвией завладел никчёмный отброс. Он сам поглотил эту кровь и обрёл великую силу и бессмертие.

— Бессмертие? Серьёзно? — Удивился я.

— Да. Мы сами поверили в это далеко не сразу. Сначала мы послали отряд карателей, которые нашли и уничтожили предателя, хотя и понесли при этом серьёзные потери. Трое выживших засвидетельствовали, что его тело осыпалось чёрным пеплом и исчезло. Тогда этому не придали особого значения. Но спустя несколько лет предателя заметили разгуливающим по улицам одного из городов. Его выследили и захватили живьём, но во время транспортировки ему удалось вырваться и… покончить жизнь самоубийством. Тогда свидетелями его смерти стало больше сотни вампиров. Нам сюда.

Мы свернули с тропинки и углубились в переплетения узких коридоров.

— Несмотря на слова пленника о том, что в первый раз он подкупил трёх посланных за ним карателей, мы продолжили его поиски и после смерти. И спустя год появились первые донесения о том, что предателя видели в одной из деревень, а потом он и вовсе поселился в пещерах тёмных эльфов, убивая одного данмера каждую неделю. Тогда его загнали вглубь шахт двемеров, где сожгли заклинанием высшей магии, после чего запечатали вход в этот штрек. Пятьдесят лет о предателе не было слышно, но потом жадные норды пронюхали об

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 223
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?