litbaza книги онлайнРазная литератураИз крестьян во французов. Модернизация сельской Франции, 1870-1914 гг. - Eugen Weber

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 186
Перейти на страницу:
еще и развлечение, и бретонцы нашли оригинальные способы соединить веселье и труд. После обмолота зерна следовали танцы, а процесс обмолота сам по себе был коллективным танцем - амблендадег, в котором участники, босиком или в нешипованных сабо, топтали саррасин (гречневую пшеницу), освобождая ее от последних кусочков кожуры, еще держащихся на ядре. Так же, как и на праздниках, на которых укладывали новую молотилку, и на подобных танцах, устраиваемых для выравнивания земляного пола в новом доме. Это была тяжелая работа, и выражение poania da zansal - трудиться на танцах - отражает это. Но у него было свое применение, и он будет существовать до тех пор, пока гречиха будет основным зерном, а голая земля - единственным покрытием для пола".

 

Люди с ограниченными средствами, которые много и часто спонтанно танцевали, должны были сами обеспечивать себе каденцию. Один пиренейский мэр в 1838 г. жаловался, что не может устроить танцы в годовщину Июльской рево-люции, потому что не может найти музыкантов. Похоже, что большинство людей еще долго обходились без музыкантов. В Лигарде (Жер) танцевальная песня (cansoun dansadero) во время Июльской монархии была заменена инструментами: сначала фифой и тамбурином, затем хурди-гурди или скрипкой. Но Лигард, хотя и не городской, был главным бургом кантона, а в более мелких местах, видимо, ждали дольше.

 

В Вандее скрипка начала звучать в маленьком городке Бо-вуар-сюр-Мер в 1868 г., но в окрестностях "крестьяне остались верны своей древней привычке танцевать ронды под пение".

 

В ХХ веке эта практика сошла на нет. В любом случае один, два или три странствующих музыканта обслуживали довольно обширную территорию и иногда были недоступны из-за совмещения нескольких функций. В некоторых регионах - Трегор, Леон - до появления аккордеона, похоже, вообще не было инструментов (за пределами городов). В других регионах владельцы таких инструментов, как багпипи, фифы, скрипки или деревянные духовые типа гобоя, например, бомбарда в Морбиане, выступали только за плату. Праздники с музыкантами были более престижными, но многие свадьбы обходились приглашенными или нанятыми певцами, и люди веселились не меньше. Трудно сказать, но я склонен считать, что вокальное сопровождение, начиная с простого тра-ля-ля, было практически обязательным для крестьянских танцев, кроме свадьбы и важных праздников, вплоть до конца века. Sonneurs и ménétriers оставались редкими вплоть до 1890-х годов, а их проезд через деревню по-прежнему был событием, собиравшим толпы людей".

Танцы были просты и легко осваивались. Сложные традиционные формы, как, например, в некоторых баскских танцах, требовали специального обучения. Но в большинстве случаев местный репертуар был ограничен, и одни и те же движения повторялись снова и снова. Дети, видя бесконечное повторение местных танцев, усваивали их, копировали и подражали движениям, и постепенно им разрешалось присоединяться к ним. Инициация была легкой, и новички ничем не выделялись, поскольку традиционные танцы были коллективными, танцевались по кругу (dranle или ronde) или в две встречные линии (ourrée). Танцоры держались за руки или прижимались к плечу или талии соседа, повторяя одни и те же движения и шаги, что вскоре стало почти автоматическим движением. Гильшер отмечает преобладание использования замкнутого круга, обращенного внутрь, способного впустить неограниченное количество танцоров, а также исключить остальных. Шаги и ритмы, используемые в круге, были, как правило, просты: общий жест одной локальной группы, укрепляющий ее единство не меньше или даже больше, чем посещение церкви, и отличающий ее от других групп. Как и круг, цепь могла принимать любое количество танцующих, вплоть до тысячи, как это иногда случалось на бретонских браках, где каждый гость, кроме обездоленного, платил за свою долю, и танец становился практически единым целым с общиной.

Все это сохранялось на протяжении почти всего XIX века (и в наше время в сельских районах Бретани и Ландов). Когда в конце 1880-х - начале 1890-х годов Требюк объезжал Вандею "на своем быстром велосипеде", он все еще находил парней и девушек, танцующих джигу в кругу, "поющих и жестикулирующих с неотразимым оживлением". Примерно в то же время английский путешественник описал громкие, топающие бурре, которые он наблюдал в трактире деревни Лозер, танцующие под аккомпанемент пения и свиста.

 

Традиционные коллективные джиги и шаффлы сталкивались с растущей конкуренцией со стороны современного стиля парных танцев. В Лилле и Нанси во времена Второй империи молодежь все еще объединялась в коллективные песенные танцы на улицах. Но постепенно взрослые уходили от них к подросткам, а те, в свою очередь, к детям. В Жерсе избитая земля, которая была достаточно хороша для старого хмеля, уступила место паркетным полам и относительным ограничениям танцев в помещении. На смену местным хороводам пришли "разгульные" вальсы, польки и шотландки. Танцоры учились танцам у солдат, вернувшихся с военной службы при Июльской монархии, и "почти все молодые люди сочли бы, что потеряли лицо, если бы не следовали своим урокам". В Морване именно молодые люди, вернувшиеся из Парижа в 1870-х годах, ввели новые танцы, которые со временем заменили квадратный танец и джигу. В Лоте к 1880 г. все знали только "бальные танцы", особенно квадрильи. В Дубе к 1889 г. даже "прелестные квадрильи" выходят из употребления, заменяясь вальсами, польками и мазурками. В Кор-резе в 1893 г. бурре было почти забыто, а монтаньярде было гораздо менее популярно, чем раньше. Люди предпочитали кадрили, польки, вальсы и шотландки. В 1880-х годах в Лотарингии "танцы горожан" взяли верх. Детей учили исполнять традиционные местные танцы за их причудливость, но если на какой-нибудь свадьбе или празднике группа начинала исполнять традиционный танец, люди толпились вокруг и смотрели как на диковинку.

В Лораге к 1891 г. "старые танцы постепенно исчезают, и большинство из них уже сохранилось только в виде воспоминаний". В Верхнем Лимузене бурре сохранились как диковинка; говорят, что все танцуют вальсы и польки. В деревнях долины Креза даже вальс пришел в упадок; на призывных танцах 1913 г. пары танцевали польки и шотландки под звуки аккордеонов. В баскских деревнях после начала века танцевальные коллективы пришли в упадок. Молодежь теряла интерес к традиционным танцам, а исполнение их становилось все менее престижным. В результате старые баскские маскарады пришли в упадок. Отдельные фрагменты исключались или сокращались, а бедные танцоры или даже не танцоры за неимением выбора записывались в порочный круг, который неизбежно приводил к увяданию".

По мере того как люди стали больше путешествовать, на закрытых общинных танцах все чаще можно было встретить незнакомых людей,* и это тоже повлияло на репертуар. В Дофине традиционный ригадун, танцуемый под скрипку или под простую песню, к

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 186
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?