Шрифт:
Интервал:
Закладка:
327
Фил. 2, 13.
328
Быт. 3, 24.
329
Ис. 46, 1–7.
330
Ерм в первой части своей книги «Пастырь».
331
Фил. 2, 8.
332
В русском переводе «растения, не в свое время приносящие плоды». Мы следуем здесь датскому переводу Библии, которым пользовался С. Кьеркегор.
333
Ср. Притч. 25, 11.
334
Соломон в книге Екклесиаста.
335
Иов 1, 21.
336
Мф. 25, 34.
337
Лк. 23, 43.
338
1 Тим. 1, 19.
339
В мифе о Тантале: Гомер. Одиссея. XI, 581ff.
340
Мф. 27, 46.
341
Соломон.
342
Одежда Иоанна Крестителя. Мф. 3, 4.
343
Лк. 22, 37.
344
По слову блаж. Августина, который говорит о добродетелях язычников как о «блестящем грехе».
345
Слова из псалма Ганса Адольфа Брорсона (1694–1764), датского епископа (с 1740 г.), крупного церковного поэта: «Наша вера есть уверенность в…».
346
Ср. Гал. 3, 22.
347
Рим. 3, 19.
348
Иов 1, 8.
349
Лк. 10, 30.
350
Гарицим – священная гора самарян, Мориа – гора в Иерусалиме, на которой стоял Храм; ср. Ин. 4, 20 ff.
351
Лк. 17, 34.
352
Фарисей и мытарь, Лк. 18, 10 ff.
353
О Наполеоне.
354
Ср. Мф. 7, 14.
355
Ср. 1 Кор. 10, 13.
356
Ср. Лк. 21, 28.
357
Ср. Лк. 14, 28 ff.
358
Ср. 1 Пет. 2, 22.
359
В русском синодальном переводе: «… о толиком спасении». Мы в данном случае следуем датскому переводу Нового Завета, который цитирует С. Кьеркегор.
360
Мф. 10, 33.
361
Ср. 2 Тим. 1, 7. В русском синодальном переводе «духа… целомудрия»; мы здесь следуем датскому переводу Св. Писания, которым пользуется С. Кьеркегор.
362
Ср. Рим. 10, 2.
363
Ср. 2 Пет. 2, 19.
364
В русском синодальном переводе: «потому что и сам обложен немощью».
365
Ср.: Фил. 3, 19.
366
Ср.: Рим. 1, 32.
367
Ср. Флп. 1, 12–30.
368
Ср.: 1 Кор. 4, 3.
369
Ср.: Флп. 3, 4.
370
1 Кор. 4, 13; 1 Кор. 4, 9.
371
Деян. 26, 2–29.
372
Деян. 26, 29.
373
Ср.: Мф. 10, 24.
374
Мк. 9, 49.
375
Ср. 1 Фес. 5, 3.
376
Ср.: Евр. 10, 39.
377
Ср. Пс. 118, 139; Пс. 68, 10; Ин. 2, 17.
378
Для публикации этой работы Кьеркегор использовал псевдоним – две заглавные латинские буквы «H».
379
Или: πληροφορία (plerophoria), полная уверенность (греч., Н. З.).
380
Заблуждающаяся, стоит заметить, не всегда только в силу неправоверия, но также и в силу сверхправоверия и вообще бездумности (прим. С. Кьеркегора).
381
потенциально (греч.)
382
«Апостол» означает посланник, представитель.
383
Возможно, кому-то из читателей здесь придет, как и мне приходит, на ум, что в связи с этим «авторитетом» стоило бы вспомнить «Назидательные беседы» магистра Кьеркегора, в которых усиленно подчеркивается и настойчиво повторяется всякий раз, когда это требуется, и всякий раз в предисловии: «Это не проповеди, поскольку их автор не обладает авторитетом для того, чтобы проповедовать». Авторитет это особое качество, которое получает или тот, кто призывается в апостолы, или тот, кого рукополагают. Проповедовать значит не что иное, как применять авторитет; и то, что именно это и означает проповедовать, в наше время как раз совершенно забыто (прим. С. Кьеркегора).
384
Ср. Evangelisches aus Joh. Michael Sailer religiösen Schriften, v. Dr. A. Gebauer. Stuttgart 1846. Pag. 34.35 (прим. С. Кьеркегора).
385
Ср. 2 Кор. 6, 10: «Мы нищи, но многих обогащаем».
386
Свободное время (лат.)
387
Ничегонеделании (итал.).
388
Проповедь на 1 Кор 2:6–9: «Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но не мудрость века сего и не властей века сего преходящих, но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей, которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы. Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его».
Эту проповедь С. Кьеркегор произнес как выпускник пастырской семинарии, в которой он обучался в 1840–1841.
389
На полях: льстиво поддакивать сильному слову апостола.
390
На полях: хрупкий голос.
391
1 Тим 3:16.
392
По-видимому, апостол Петр (о котором будет сказано и чуть ниже), когда он прекословит Иисусу, говорящему о Своих грядущих страданиях, смерти и воскресении, отвечая на это: «Будь милостив к Себе, Господи! Да не будет этого с Тобой!» (Мф