Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако я переоценил свою энергию. После насыщенного школьного дня, вечеринки в честь приезда гостей и патрулирования сил у меня было не так много, как обычно. Кроме того, полицейский участок находился довольно далеко. На полпути я поранил лапы и теперь хромал, как старый беззубый кот, который даже не в состоянии защитить свою территорию. Хотя меня очень беспокоило, что станется с Эмбер и что ей сейчас приходится переживать, бежать быстрее я просто не мог. Может, позвать на помощь?
Мне вдруг захотелось, чтобы здесь оказалась Тикаани. Желание было таким сильным и отчётливым, что мне стало не по себе и я поспешно отогнал эти мысли. Конечно, Тикаани как волчица привыкла бегать на длинные дистанции, она гораздо быстрее меня добралась бы до полицейского участка. Но я уж как-нибудь сам справлюсь. Не слишком ли я привык к тому, что она всегда меня поддерживает?
Когда я добрался до полицейского участка – коричневого одноэтажного здания с гонтовой крышей и башенкой с часами, – автомобиль уже давно стоял там. Мало того – капот уже почти остыл. Пристыженный, я крадучись обошёл вокруг здания, пытаясь уловить запах Эмбер, и навострил уши, прислушиваясь, не донесутся ли изнутри обрывки разговора. И, конечно же, я попробовал позвать её мысленно:
– Эй, Эмбер, что они там с тобой делают?
– Хи-хи, ничего!
Мысленный голос оказался таким громким, что я аж подскочил от неожиданности. Я опустил голову и внимательно осмотрелся.
Эта бестия подкралась ко мне сзади в муравьином обличье!
– Как ты оказалась на улице?! – ошарашенно спросил я.
– Как-как! – В голосе Эмбер послышались самодовольные нотки, она балансировала на крошечном камешке. – Сначала меня полчаса допрашивали, потом, поскольку я не хотела ничего говорить, заперли в камере. Там я превратилась в муравья и уползла. Даже ждать не пришлось, пока они откроют дверь: снизу была достаточно большая щель. Вещи немного жалко, но что поделаешь. Уфф, как же страшно быть под арестом!
Мой желудок будто зажали между двух камней:
– Пожалуйста, скажи, что ты пошутила!
– А что тут такого? – Эмбер обиженно пошевелила усиками. – Клянусь маткиным яйцом, ты что, хотел, чтобы меня всю ночь допрашивали? Этот парень не поверил, что это не я поставила ловушку, и…
– В этом полицейском участке в камерах установлено видеонаблюдение! – прошипел я.
Тут до Эмбер дошло, что она натворила, и её усики безвольно повисли.
– Вот же гнилой салат!.. – выругалась она.
– Вот именно, – с горечью отозвался я.
Существование оборотней годами хранилось в тайне. Никакой другой запрет не соблюдается строже, чем запрет на превращения в присутствии людей. Как-то раз на уроке поведения в особых ситуациях я осмелился спросить об этом Джеймса Бриджера:
– Почему, собственно?
– Из страха, – сухо ответил Бриджер. – Наши предки – особенно некоторые мохнатые четвероногие – довольно безалаберно относились к своим превращениям, потому что тогда ещё не было фильмов и фото. И чем это закончилось?
– Люди начали бояться оборотней-волков, – проворчал Клифф и состроил гримасу, обнажив волчьи клыки, а наша опоссум Куки, увидев это, с перепугу притворилась мёртвой и свалилась со стула.
– Вот именно, – подтвердил Джеймс Бриджер, взял Куки за шкирку и усадил обратно на стул. – А ещё люди слагали о них легенды, от которых мне становится просто дурно. На восемьдесят процентов – глупые выдумки. Как вы думаете, что случалось в те времена с оборотнями-волками, застигнутыми в момент превращения?
Джефри молча провёл ребром ладони по горлу.
– Вот именно: люди убивают тех, кого боятся, – подытожил Джеймс Бриджер. – Так что отнеситесь к этому запрету со всей серьёзностью. К счастью, до сих пор нам удавалось благодаря Совету выдавать мелкие казусы за галлюцинации, плоды буйной фантазии, фотомонтаж или последствия алкогольного опьянения. Но достаточно лишь одной серьёзной ошибки – и у нас возникнут крупные проблемы.
Всё это пронеслось у меня в голове, потому что было ясно как день, что полицейские скоро заметят исчезновение подозреваемой и проверят записи камеры наблюдения. А на них они увидят превращение оборотня. Если нам повезёт, они решат, что девочка просто растворилась в воздухе – говорят, такое случается. Если же не повезёт – они заметят, как из-под валяющейся на полу одежды выбирается насекомое и целенаправленно ползёт к двери.
– Может быть, скоро появятся страшные легенды про оборотней-муравьёв, – слабым голосом произнесла Эмбер. – Правда, сомневаюсь, что люди испугались бы таких существ. Ты только посмотри на меня – я ведь МАЛЕНЬКАЯ!
Я закатил глаза:
– Это я уже заметил. Когда дело касается муравьёв, главное – их количество. Большинство людей начинают орать, когда по ним ползают двадцать-тридцать твоих сородичей.
Я наблюдал это однажды на летнем пикнике с Рэлстонами. Орать начала Мелоди, однако и Анна поспешила отодвинуться подальше, когда увидела, кем занято место для пикника.
Разговаривая с Эмбер, я напряжённо размышлял. Нужно позвать на помощь, и как можно скорее. Как бы я хотел, чтобы Фрэнки сейчас оказался здесь: нам нужен кто-то, кто разбирается в компьютерах. Но Фрэнки сейчас был очень далеко, и проблемы у него были куда серьёзнее наших!
Я послал мысленный зов и вложил в него всю свою силу. На помощь мне пришёл случай: недалеко от Джексон-Хоул порхал Сумрак, который тоже отправился в дозор, не спросив меня, но пока что ему не представилось возможности кому-нибудь помочь.
– Хорошая новость: ты можешь помочь НАМ, – сообщил я другу-ворону.
– Ну конечно, а Секретный клуб рейнджеров мы переименуем в Клуб держателей Карага за лапу, – великодушно предложил Сумрак и лишь потом спросил, в чём дело. Я рассказал ему, что произошло. У меня в голове раздалось потрясённое карканье, и Сумрак пробормотал:
– Я отправляюсь за подмогой!
– Да, пожалуйста, нам не обойтись без Холли, – крикнул я ему вдогонку, но Сумрак, очевидно, был уже вне мысленной досягаемости.
Я устроился поудобнее в густых кустах сбоку от здания и вместе с Эмбер стал ждать подкрепления, отчаянно надеясь, что полицейские не слишком часто заглядывают в камеры. Сколько у нас времени до того, как они обнаружат исчезновение Эмбер?
Сумрак сдержал обещание. Вскоре он вернулся с подкреплением, и я разинул рот от удивления, увидев, сколько народу он с собой притащил. Дориан в обличье породистого кота, Холли в обличье красной белки, а ещё Мануэль и мальчик из Латинской Америки, имя которого я не запомнил. Он единственный из нас был в человеческом облике и выглядел слегка напуганным.
– Всё нормально? – спросил Мануэль, незаметная рептилия длиной с ладонь.