litbaza книги онлайнДетективыСборник повестей. Книги 1-12 - Юджин Пеппероу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 140
Перейти на страницу:
у нее вот этот маленький наушник. Итак, вы можете сидеть в переполненном кинозале и слушать, что происходит на соседней улице. К сожалению, радиус действия микрофона не более двухсот метров — это издержки миниатюризации. Но это не страшно, ведь передачи можно слушать в автомобиле, припаркованном на соседней улице. Вы можете несколько дней не приходить на работу, все, что, на ваш взгляд, в разговорах прокурора будет интересным, вы будете записывать на пленку, а кассету потом отдадите мне. Вы все поняли?

Джимми сидел, открыв рот, с побледневшим лицом.

— Но, мистер Бретфорд, — неуверенно промямлил он, — ведь это нарушение закона.

— Ха-ха-ха, — искренне рассмеялся Уолт Бретфорд. — Ну какое это нарушение, мой мальчик. Скорее, это действие в обход него, а для чего мы, адвокаты, и существуем, как не для того, чтобы помогать нашим клиентам обходить закон, находить в нем лазейки. Так неужели же мы не можем сами разок обойти закон, когда от этого зависит будущее многих людей, в том числе и ваше собственное.

— Но, мистер Бретфорд, — заколебался Джимми, — а как же охранник пропустит меня вечером в прокуратуру?

— Технические детали пусть вас не волнуют. Бретфорд достал из красивого ящичка красного дерева длинную сигару с золотой короной на этикетке и обрезал ее декоративной гильотинкой в виде головы сфинкса, стоящей на столе.

— Вот, кстати, вам еще один пример действия в обход закона — помахал он сигарой перед носом Джимми. — Чувствуете, какой аромат. А ведь эти сигары контрабандные:

мне их доставляют друзья из Майами. Неужели из-за того, что Штаты не торгуют с красной Кубой, я должен отказаться от любимого сорта сигар?! Да никогда! А что касается охранников, то об этом не беспокойтесь: они меняются каждый день и не знают уборщиков в лицо, а если даже вас и спросят, почему не вышел постоянный уборщик, скажете, что он заболел и вы его подменяете. С настоящим уборщиком я уже договорился: за сто долларов он согласился не выйти в воскресенье на работу.

Вам нужно будет просто взять в подсобке полотерную машину и начать натирать полы, а когда будете убирать кабинет прокурора, то прикрепите ему под крышку стола один из микрофонов. Вот и все. Ну, как вам план?

— Вообще-то вроде бы все продумано, — признал задумчиво Джимми и обрадованно воскликнул: — Но у меня нет машины!

— Тоже мне проблема, — улыбаясь, произнес мистер Бретфорд. — Главное, что ваши водительские права действительны в нашем штате, а машину, чтобы не привлекать лишнего внимания, вы можете одолжить у какой-нибудь из своих подружек. С вашей внешностью и в ваши годы вы должны быть любимцем женщин, а? Сознавайтесь, вы, небось, уже путаете своих подружек?

Джимми быстро взглянул на мистера Бретфорда, опасаясь насмешки, но тот был абсолютно серьезен: глаза светились искренним любопытством.

— Да нет, что вы, — вконец смущенный промямлил Джимми, — у меня есть одна девушка, мы уже около года встречаемся, но еще ни о чем серьезном не говорили.

— Ну вот и попросите у нее машину, — посоветовал мистер Бретфорд. Ведь все, что касается вашей карьеры, не должно быть для нее безразлично.

— Вы просто не оставляете мне выбора, сэр, — пробормотал Джимми.

— Я рад, что вы меня правильно поняли, мистер Ирвин, — почти официальным тоном произнес Уолт Бретфорд, вставая. Он подошел к секретеру, отпер его и достал бутылку шотландского виски с золотой этикеткой, бутылку содовой и два бокала.

— Выпьем за успех нашего предприятия, которое вознесет одних и уничтожит других, — немного высокопарно произнес он, как-то неприятно улыбаясь. — Ах, да, ведь вы же не пьете и не курите. Ну что ж, я выпью один, сегодня я это заслужил.

Он плеснул на два пальца виски в бокал, добавил немного содовой и с видимым удовольствием выпил.

— Мой врач говорит, что я таким образом укорачиваю себе жизнь, но что терять такому старику, как я? Это вы, Джимми, молоды, у вас впереди долгие годы жизни и блестящая карьера — вам надо думать о своем здоровье и о будущем. В конце концов, большинство президентов Соединенных Штатов были по образованию юристами.

Он налил себе еще виски, не добавляя содовой, качнул бокалом:

— Ваше здоровье, Джимми, — сказал он и выпил залпом.

— Спасибо, мистер Бретфорд, — ответил тот со странным чувством. Что-то в тоне его шефа настораживало.

— А мистер Боннелл не посвящен в это дело? — спросил Джимми.

— Не забывайте, мой мальчик, что меньше, чем через месяц мистер Боннелл должен стать окружным прокурором, человеком, призванным охранять закон, так зачем заранее отягощать ему совесть этим делом? Вот когда все уже будет сделано и с вашей помощью он выиграет на этих выборах, то мы вместе с вами обо всем ему расскажем и, могу уверить, он сумеет отблагодарить вас. Но помните, мистер Ирвин, — тон шефа опять стал официальным, — о нашем разговоре не должна знать ни одна живая душа, в том числе и тот человек, у которого вы будете одалживать машину. Ведь раскройся это дело у всех нас будут такие неприятности, что о них даже думать не хочется. Вы обещаете мне это?

— Да, сэр, конечно. А во сколько завтра надо это сделать?

— Желательно от 19–00 до 20–30, во время трансляции первенства страны по бейсболу, когда охранник будет сидеть в холле у телевизора, а не ходить за вами по пятам из комнаты в комнату. Вам только нужно заранее узнать, где в прокуратуре находится подсобка с тряпками и полотером. Кстати, я сейчас еду туда, чтобы получить копию обвинительного заключения по делу Слейтона, и могу захватить вас с собой. Это будет удобный повод, не привлекая к себе ненужного внимания, походить по зданию, освоиться. Только нам нужно отпечатать запрос прокурору на копию обвинительного заключения, а миссис Шерилл уже ушла домой. Вы умеете печатать?

— Двумя пальцами, сэр, — смущенно улыбнулся Джимми.

— Ну ничего, там буквально две строчки. Машинка на столе миссис Шерилл, а это вот наш бланк, возьмите, — я уже подписал его. Отпечатайте запрос и поедем.

— Хорошо, мистер Бретфорд, — Джимми вышел в приемную, прикрыв за собой дверь.

Пока он, высунув язык от усердия, сидел за машинкой" в голове его сумбурно метались противоречивые мысли О предстоящем деле. Оно наводило на него страх своей беззаконностью и кружило голову открывающейся, в случае удачи, перспективой.

Он кончил печатать, постучался и вошел в кабинет мистера Бретфорда, когда тот заканчивал телефонный разговор. Уолт Бретфорд жестом указал ему на кресло.

— Нет, пет, старина, при ампутации руки нелепо жалеть пальцы. Да, я тоже. Всего доброго, я потом позвоню, — сказал он

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 140
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?