litbaza книги онлайнРоманыХаиса императора драконов - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:
своим мыслям, она пробормотала под нос:

— Да, так и скажу мачехе: я упустила князя Эшвана из-за Эрики.

— Айла, ты осознаешь, насколько бредово это все звучит?!

Будто и не слыша, она продолжила выдавать глупость за глупостью:

— Я могла очаровать князя, сейчас фактически первое лицо империи, а ты взяла и влезла со своей защитой, нагло перевела его внимание на себя. А надо было окучивать рыжего мага, себе под масть.

Того злобного хама? Да с таким в спасательную лодку лучше не садиться — все равно добьет своим ядом, не то что идти замуж!

Возмутиться я не успела — помешали крики.

— Айла! Ты что натворила, негодяйка?!

К нам спешил господин Морил, хозяин гостиницы и ресторана при ней. Невысокий, лысоватый маг земли был добрым человеком, но подчас слишком эмоциональным и импульсивным. Унаследовав «Перекресток», он не продал его, когда давали солидную сумму, решив, что сможет освоить дело, в котором не разбирался. Увы, за пять лет он не только не поднял гостиницу, но и растерял репутацию, которую заработал предыдущий владелец, его двоюродный дядя. Ситуацию усугубили нечистый на руку управляющий и конкуренты, которым мешала гостиница. Не буду скромничать, но лишь с моим приходом для «Перекрестка» началась светлая полоса.

На почтительном расстоянии в несколько шагов за Морилом гуськом семенили подавальщицы Талика и Нисья, еще чуть дальше — стольник.

— А вот и Морила гверды принесли, сейчас меня уволит, — пробормотала Айла расстроенно.

Вздохнув, я шагнула вперед, грудью закрывая кузину. Опять.

— Господин Морил, все в порядке!

Круглое лицо хозяина гостиницы «Перекресток» побагровело.

— Твоя сестрица вылила кипяток на князя Эшвана! Это, по-твоему, порядок?!

— Я споткнулась, — жалобно всхлипнула кузина.

Стоящие за спиной Морила подавальщицы, радуясь чужой неловкости, синхронно усмехнулись.

Подозрительная слаженность… Надо проверить пол на магические подлянки. Вдруг Айла не сама упала?

— Вы уничтожили дело всей моей жизни! — трагично запричитал господин Морил, будто не слыша оправданий моей обычно ловкой и грациозной кузины.

— Но я же не нарочно!

— Как вы могли?!

— Это несчастный случай, — пищала Айла.

Ее голос терялся в воплях Морила.

— Горе мне, горе! Вы разорили меня! Все говорили, чтоб не принимал на работу беженок, а я, старый дурень, не послушал!

Я прикусила губу, чтобы не напомнить, что именно беженцы из Тафрии сделали его дело прибыльным: повар Номирак с сыновьями составили новое меню, готовили вкусные блюда, ради которых в ресторан при гостинице стали заглядывать и местные. Несколько рецептов и вовсе были из моей прошлой жизни: обучая Номирака, я взяла клятву, что дальше он никому их не передаст, и это будет эксклюзив «Перекрестка».

Также я отыскала финансовую брешь, сменила поставщиков и почти весь штат прислуги. А еще именно переселенцы, которым повезло сбежать из Тафрии с деньгами, сейчас занимали самые дорогие номера.

Господин Морил все прекрасно понимал, но признать? Никогда.

— Сам регент пришел в мой ресторан — и пострадал от криворукой подавальщицы!

— Князь Эшван — драконид, с ним ничего не случилось. И он сказал, что не держит зла, — уверенно заявила я, взывая к голосу разума Морила. — Ни к Айле, ни к вам, у него нет претензий.

— Нет, нет… Я погиб… Моя репутация уничтожена!

Господин Морил, трагично закатывая глаза, все равно схватился за голову. Вот только вырвать хоть клок с лысины не вышло.

— Милостивые богини… Великий князь теперь больше никогда не заглянет в мой ресторан! Из-за вас!

— Если бы не дождь, то и сегодня не заглянул бы, — заметила кузина неосторожно.

Естественно, господин Морил возмутился и запыхтел закипающим чайником:

— А! То есть ты хочешь сказать, что мой ресторан — дыра, не достойная стать любимым местом отдыха высшего аристократа?!

Ой… Мне захотелось спрятать лицо в ладонях.

— Ты уволена! — он ткнул пальцем в плечо Айлы — от силы тычка та даже покачнулась.

— Господин Морил, вы забыли, о чем мы с вами договаривались? — Я собиралась напомнить, что тяну две должности, занимаясь гостиницей и рестораном и при этом получаю полторы зарплаты. Взамен он, принимая неопытную Айлу подавальщицей, пообещал на полгода закрыть глаза на огрехи в ее работе.

Эх, надо было просить повышение платы еще две недели назад, до того, как Айла приперлась устраиваться на работу.

— Ничего я не забыл, Эрика!

Господин Морил махнул рукой, будто рубя воздух.

— Ты тоже уволена!

Что?.. Я ослышалась?

Видя мое недоумение, Морил повторил:

— Уволена, Эрика!

У меня пол качнулся под ногами.

Через седмицу платить молочнику, зеленщику и мяснику. А еще долг за дом… Меня нельзя увольнять!

— Господин Морил, послушайте…

— Можешь не просить, Эрика, я не изменю решения! — крикнул зло настроенный мужчина.

Странно, этим вечером он сам на себя не похож. Словно его агрессия не естественна, а…

Мысль утонула в потоке ругани, которую вылил на меня обычно милый и признательный работодатель:

— Вы, голодранки из Тафрии, только и думаете о себе. Вынюхиваете, где и чего бы урвать, как поменьше работать!

Ничего себе заявление. Он ведь не думает так! Да, прижимист до жадности, но не злой! Что это с ним?..

— Хорошо, успокойтесь! — Я решительно сорвала с платья карточку-артефакт, дающий мне доступ в любое помещение гостиницы и ресторана. — Уволена так уволена.

Стольник смотрел с сочувствием, а подавальщицы уже открыто радовались моим неприятностям, наталкивая на нехорошие догадки. Зря я все-таки оставила этих девушек, поверив заверениям, что они не участвовали в аферах предыдущего управляющего, нужно было менять штат прислуги полностью.

— Айла, пойдем в раздевалку, нам пора домой. — Я потянула кузину за предплечье.

Внутри я держалась, но предательское тело решило, что ему очень грустно. Еще несколько секунд — и моя сдержанность даст трещину, побегут слезы.

— Господин Морил, вы такой суровый, но справедливый! — льстиво протянула Талика и добавила с мнимой растерянностью: — Только я не понимаю, она разве не должна передать дела другой… другому управляющему? И проверка нужна, вдруг Эрика вас обворовала…

Что? Я обворовывала?! После того, как уличила в подобном преступлении предыдущего управляющего?

И эта оговорка Талики о «другой, другом управляющем»… А не решила ли она меня подсидеть? Нагло повторить мой карьерный путь от простой подавальщицы до должности управляющего? Вот только предыдущего я по-настоящему поймала на воровстве!

Бессовестную клевету Талики забил протяжный, чистый звук:

— Бо-о-ом!

Мигнули магические светильники. При закрытых окнах по ресторану будто игривый летний ветерок пронесся, овевая всех присутствующих.

— Бо-о-о-ом! — Очередная звуковая волна смыла с меня горечь разочарований, обиду и усталость.

— Это же большой храмовый колокол! — воскликнула восторженно Нисья, самая юная подавальщица.

— Бо-о-о-ом!

— Пробудился колокол, — завороженно произнес господин Морил, — мы сейчас

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?