litbaza книги онлайнРоманыНевеста короля вампиров - Анна Кривенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
Перейти на страницу:
ножки, одетые в высокие кожаные сапоги, отлично сочетающиеся с кружевным бежевым платьем. Она представилась как Майя.

Девушка снисходительно улыбнулась, показав свои жемчужные зубы.

— Мы живем в двух формах тела — в русалочьей и человеческой. Это не сложно для нас…

Я как бы знала об этом, но… шок все равно не проходил. Мой исследовательский интерес требовал пощупать волосы, погладить кожу и проверить разницу между нами. Но я уняла его и постаралась переключиться на более важный вопрос.

— Скажите, почему вы назвали меня Эйреной? Что это значит?

Шок, появившийся на лице юной русалки, можно было черпать ложками.

— Неужели вы… не знаете? — выдохнула она с таким трудом, что я насторожилась и напряглась, ожидая чего-то страшного и непредвиденного. — Эйрена — это богиня Мира, а вы — ее воплощение в этом мире! На вас стоит ее печать, и некоторые из нас могут видеть ее… Вы — богиня Мира, дорогая! Мое почтение…

Она слегка поклонилась, а я продолжала глупо таращиться на нее, бессильно хлопая ресницами.

Богиня?

Я???

Это сон???

Бред какой-то!

Девчонка сошла с ума или просто меня разыгрывает!!!

Но Майя смотрела на меня искренне и с нетерпеливым ожиданием ответа.

— Приплыли… — вот и всё, что смогла выдохнуть я перед тем, как мучительно закрыла глаза…

Глава 22. Король…

Джина

Эйрена, Эйрена…

Богиня? Я???

Нет, все это глупости!

Но я не могла не думать об этом, поэтому устремилась в городскую библиотеку в надежде найти что-нибудь о пресловутой богине Мира.

Но главный библиотекарь сообщил неутешительные вести.

— Здесь подобного нет и не будет, — пожал плечами сухонький старичок в очках, от которого неожиданно сильно фонило магией. — Вам, милочка, в королевскую библиотеку надо…

Я вздрогнула.

В королевскую? Там, где… Леонард? Там, где я провела полжизни, выдавая себя за мужчину?

Стало страшно, неприятно, дискомфортно, но… жажда разобраться со своим свалившимся на голову статусом заставила меня подавить в себе сомнения, и я, поймав экипаж, устремилась к королевскому дворцу.

Честно говоря, не ожидала, что меня так легко пропустят, но оказалось, что король Леонард до сих пор сохранил за мной право проходить во дворец без формальностей и разрешений: магия считывала данные о личности и выдавала нужные вердикты.

На меня с завистью покосились те, кто стоял под воротами дворца по несколько часов в надежде быть все-таки одобренными и пропущенными вовнутрь.

Дворец встретил меня лавиной воспоминаний и… горечи.

Естественной горечи, связанной с безнадежной неразделенной любовью и тягостной необходимостью прятаться в облике «лекаря Луиджи».

Тряхнула головой, пытаясь отгородиться от прошлого. Это все закончилось, и мне не стоит даже вспоминать. Теперь у меня все совсем иначе. Я свободна. Могу быть самой собой, то есть женщиной. У меня есть работа в Академии, которая меня вполне устраивает, обязанности главы Ордена Мира, которые учат меня ответственности и помогают совершать важные поступки, которыми я вполне могу гордиться…

Но отчего же все-таки так грустно, словно… в этом месте до сих пор осталась частичка моего сердца?..

* * *

Королевская библиотека, по-моему, стала даже больше, чем прежде. Я восхищённо замерла, разглядывая уже забытый величественный интерьер и колоссальное, немыслимое количество книг. Настоящая сокровищница знаний и мудрости…

Библиотекарь был мне незнаком. Он был молод и… немного заносчив.

Оглядев мою скромную персону, он с важным видом поинтересовался, что я тут забыла и чего мне надо. Грубо, правда? Я удивленно вскинула брови, жалея, что на месте не оказалось госпожи Мари, которая заведовала библиотекой несколько десятков лет. Оказалось, старушка уже покинула этот мир, что мгновенно отозвалось в моем сердце глубокой печалью.

Когда же я растолковала, какую именно ищу информацию, мальчишка-библиотекарь сделал такое лицо, словно я попросила его найти книгу о черной магии.

— Можете не трудиться, — недовольно проговорил он. — Литературы о божествах здесь нет!

Я опешила.

Как нет? В этой библиотеке есть всё!

Именно так я этому юнцу и ответила.

А он мне (задрав нос):

— А вам откуда это знать, дамочка? Небось, кроме любовных романов, которые даже литературой не назовешь, ничего в жизни-то и не читали! Знаю я вас таких: всё вам экзотику подавай, чтобы было потом чем перед подругами хвастаться…

Дерзость библиотекаря превысила все возможные пределы, и я вытаращилась на него ошеломленным взглядом.

— Простите, что? — я не смогла не переспросить. А то ведь могло почудиться…

Но не почудилось. Этот нахал действительно сейчас отчитывал меня, как девчонку.

Я уже хотела громко возмутиться, как вдруг чья-то рука мягко опустилась на мое плечо, и веселый, до боли знакомый голос удивленно проговорил:

— Джина?

Я вздрогнула и, побледнев, обернулась.

Большие серые глаза светились искренней радостью. Длинные каштановые кудри привычно рассыпались по плечам, а улыбка сияла, словно весеннее солнце.

— Леон… — вырвалось у меня по привычке, хотя мне давно уже пора было называть этого молодого человека не иначе, как Его Величество.

— Джина… — король удостоверился в том, что это действительно я, и… крепко прижал меня к себе. — Как давно мы не виделись! Я… скучал…

Его уже забытый аромат заставил голову вскружиться, а совершенно неожиданные объятья вызвали сумасшедшую тахикардию…

Да, мы были очень близки в прошлом, фактически выросли вместе, хотя он и считал меня парнем. Леонард доверял мне свои мечты и называл другом. Я звала его исключительно по имени, могла отчитывать за невнимание к своему здоровью и не раз видела полуобнаженным…

Все эти вспоминания обрушились лавиной, пробуждая то, что уже казалось совершено умершим — мои чувства к нему…

И я испугалась.

Испугалась того, что вместе с ними ко мне вернется невыносимая и ужасная боль. Боль от невозможности получить взаимность, ведь король Леонард давно принадлежал другой и был очень счастлив в браке…

Я аккуратно отстранилась, невольно пряча взгляд, чтобы Леонард, не дай Бог, не распознал моих чувств.

— Что ты ищешь здесь, Джина? — спросил Леонард, продолжая поддерживать меня под локоть.

Я покосилась на библиотекаря, который стоял не просто бледный, а пепельно-серый, беспомощно хлопая глазами и откровенно трепеща перед королем.

Его шок позволил мне немного расслабиться, и я даже улыбнулась.

— Мне нужна информация о божествах… — ответила я, после чего Леонард потянул меня за собой.

— Пойдем, я у меня есть немало литературы об этом в личной библиотеке…

Я поспешно пошла за ним, чувствуя, как его пальцы буквально прожигают мне кожу даже через платье.

Наверное, я все-таки зря пришла сюда…

Глава 23. Слухи…

Джина

Лицо Леонарда и его доброжелательный взгляд все-таки вызвали во мне

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?