Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за темной ткани, которой он занавесил окно своей квартиры, стекло, вкупе с серым небом и заснеженной землей, должно было превратиться в огромное зеркало.
Думай как противник, приговаривал Айронхед.
Ну вот, если он — снайпер, наблюдающий с пятого этажа за конспиративной квартирой: острый угол, через окно ничего не видно? Тогда выбор один: на крышу, как в Риме. Вылезти через мансардное окошко, схорониться за коньком крыши. Там точно никто не заметит, а через большие верхние фрамуги наблюдаемой квартиры все отлично видно.
А еще можно просто перейти дорогу и выбить дверь.
Нет. Он ведь снайпер, а не киллер. Снайперы мыслят другими категориями: дистанция, камуфляж, поле зрения, ветер, погода.
Он стал вспоминать все увиденное во время обхода близлежащих улиц. Казино — с покатой крышей, чтобы не скапливался снег — одной стороной выходит на реку, за ним узкий переулок. На крыше четыре мансардных окна по обеим сторонам, закрытые из-за холода, и снежная перина. Сам он в такой ситуации не полез бы через мансардное окошко в своей комнате: оно открывается вперед, слишком заметно. Не стал бы вламываться в заднюю комнату, слишком рискованно. Он бы попробовал слуховой люк над лестницей, тот, что сзади. На лестнице между люками нет перегородки.
Он перевел бинокль на переднее мансардное окно. Точно, вот так все видно.
Ай Ли вернулся мыслями к покушению в Мана-роле. Его противник предпочел стрелять с отдаленной возвышенности, через окно. Он явно не хотел, чтобы его видели, и, вне всяких сомнений, не хотел, чтобы его увидел именно Ай Ли. Возможно, у этого человека тоже азиатская внешность, и он знал, что его могут заметить, что кто-нибудь из болтливых местных упомянет о нем? Но решение держаться на таком расстоянии было ошибкой. А после неудачного покушения он гнался за Ай Ли — до пешеходной тропы, до Портовенере, до Будапешта. Кто-то твердо намерен его убить.
Сейчас противник будет более осторожен; однажды потерпев неудачу, он знает, что Ай Ли предупрежден и может нанести ответный удар.
А может быть, номер напротив явочной квартиры все это время пустует и это просто паранойя?
Три часа спустя Ай Ли растирал замерзшие ноги, возвращая им чувствительность, и подумывал, не бросить ли это дело. Но если за ним в самом деле кто-то охотится? Как и он, лежит на крыше и растирает замерзшие ноги? Он-то слез бы с крыши?
И Ай Ли ждал.
К гостинице подъехал большой туристический автобус, из него вышла дюжина пассажиров. Двое из них, мужчины, останавливаются покурить у входа. Женщина с забранными в хвост волосами бегает трусцой по парку. Движение на цепном мосту застопорилось.
Курильщиков уже семеро.
Женщина фотографирует заснеженный мост.
Мужчина, запакованный в теплое пальто и шерстяную шапку, разговаривает по телефону. Пробка на мосту по-прежнему не движется.
Бегунья появляется на мосту.
Через полчаса Ай Ли уловил, как на крыше казино что-то блеснуло. Помигав, чтобы увлажнить глаза, он поймал в прицел слуховое окно; теперь его логические выводы получили подтверждение. Он слегка переместил винтовку. Дистанция шестьсот пятьдесят метров, легкий ветерок, влажно, небольшой снег.
Он дослал первый патрон и чуть-чуть опустил ствол.
Ресторан на том берегу выставил на улицу столики. Официант в черном костюме привычными движениями раскрывает зонты.
Мужчина с телефоном двинулся к отелю.
Новая смена курильщиков: двое мужчин, одна женщина.
Над коньком крыши показалась белая шапка, за ней — глушитель.
Задержать дыхание. Ствол опирается на парапет, приклад плотно прилегает к правому плечу. Опять шапка, глаза. Нажать на спусковой крючок. И…
Благодаря глушителю шума и вспышки СВУ издала только легкий хлопок и толкнула в плечо. Но в последний момент фонтанчик снега заслонил обзор.
Ай Ли промахнулся. С крыши казино брызнул снег.
Ай Ли дважды перекатился вправо, к краю крыши, не обращая внимания на боль в плече. Он знал, что противник тоже перекатывается, но, вероятно, влево — левша ли, правша, снайперы всегда действуют правой рукой, а пустая левая облегчает перекат в этом направлении.
Белой Шапки не видно. Обводя прицелом крышу, Ай Ли почувствовал дуновение воздуха и инстинктивно отпрянул. В нескольких дюймах от него с парапета осыпался снег.
Мужчина в фартуке и с алюминиевым контейнером для еды вошел в «Фор сизонс». Официант из «Момотаро». Металл ярко блестит на солнце.
За одним из столиков на берегу сидит мужчина в синей лыжной куртке. Официант принес ему чашку кофе.
Бегуньи не видно.
Пробка на мосту начала рассасываться.
Ай Ли дослал в патронник второй патрон. Он не видел стрелка, но сквозь два световых люка различал отражение ствола. Ай Ли слегка переместился и прицелился.
Ждать.
Ствол в его прицеле сдвинулся. Ай Ли увидел, как поблескивает линза в прицеле противника.
Ждать.
Прильнув к прицелу, Ай Ли на мгновение увидел оптический прицел противника, и глаза за ним, и тающие на бровях снежинки.
Это Качок!
Ствол Качка дернулся вверх; спусковой крючок Ай Ли дернулся вниз. Две пули, пробив летящий снег, пересекли забитый машинами мост, пролетели друг мимо друга над ползущими машинами, бегущей назад спортсменкой и ее мотающимися волосами. Официант из «Момотаро» безмятежно шел своей дорогой.
Пуля, тихонько вжикнув, пролетела у самого правого уха Ай Ли. Его собственная тоже прошла мимо цели, но задела ружье. Облачко снега взметнулось над коньком крыши, на мгновение показался ствол винтовки, затем исчез.
Неужели противник уронил винтовку? Он обезоружен?
Ай Ли дослал третий патрон и повернулся к люку. Освещение было слабым, но он различил движения темной фигуры и, не раздумывая, выстрелил в третий раз.
Стекло в переднем окне дрогнуло, целиком вывалившись из рамы, а затем рассыпалось осколками по земле, будто морская волна, обрушившаяся на дамбу. Теперь у Ай Ли был четкий обзор, поскольку стекло на противоположной стороне фасада последовало примеру переднего, вывалившись в переулок за казино. Противника не было видно.
Бегунья с наушниками продолжает пятнать следами заснеженный мост. Изо рта у нее вырываются облачка пара.
На улице в снегу теперь сидит пара и пьет кофе. Нет, не кофе, красное вино. Официант принес одеяла, чтобы у посетителей не замерзли ноги.
Туристический автобус возле «Фор сизонс» сменился на «порше». Из него вышел мужчина, волосы тоже забраны в хвост; рядом с ним женщина, которой явно все равно, замерзнут у нее ноги или нет.
Официант из «Момотаро» вышел из гостиницы, торопясь закурить.
Ай Ли упаковал винтовку, прошел к пожарной лестнице на боковой стороне здания, натянул черную шерстяную шапку и