Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шли они не меньше часа. Как Лара и подозревала, бабушка держала путь в Кемниц. Когда они добрались до рыночной площади, что находилась на перекрёстке семи дорог, Лара осталась наблюдать из-за угла ратуши.
Встав посреди площади, бабушка зажала мешок ногами, освобождая руки, и сняла с котелка крышку. Лара не столько разглядела, сколько услышала, что варево в нём по-прежнему кипит. Бабушка подняла котелок и вылила жёлтую бурлящую жидкость прямо на площадь.
«Ш-ш-ш», – зашипели булыжники, тая на глазах. К удивлению Лары, на месте, где пролилось бабушкино зелье, разверзлась яма, и она всё ширилась и ширилась, превращаясь в пропасть.
«Что это за гадость такая?»
Лара не могла пропустить такое зрелище и вышла из-за угла. Теперь она ясно видела, что за краем образовавшейся бездны плескалась огненная лава.
Не оборачиваясь, бабушка громко спросила:
– И чего ты там стоишь?
Неожиданный вопрос заставил вздрогнуть.
– Чего ты за мной увязалась? – сердито продолжила бабушка.
– Ты… забрала моего кота, – хриплым голосом ответила Лара.
– Значит, так было нужно. В конце концов, он не только твой.
– Как не мой? Он – мой подарок. Можно сказать, ко дню рождения.
– Мы не дарим друг другу подарки, забыла?
Лара мрачно помолчала и подошла ближе.
– Зачем ты взяла Андреаса?
Бабушка даже не повернулась.
– Потому что я не так молода и резва, как шесть лет назад.
Не уловив логики, Лара нахмурила брови.
– Не понимаю.
– Тебе и не надо понимать. Мы договорились, что ведьмы из тебя не выйдет. Потому и вникать в мои дела тебе не стоит.
– Какие ещё дела могут быть у тебя с моим котом?
– Лара, не мешай. Я не хочу стирать тебе память. Боюсь, как бы она не сделалась ещё хуже…
– Что?!
– Если не хочешь, чтобы я тебя наказала, стой смирно и молчи! Я устала с тобой объясняться. – На этих словах бабушка развязала мешок и вытащила Андреаса за шкирку.
– Мя-яу-у! – с негодованием разнеслось над площадью.
Бабушка выставила руку с котом над пылающей бездной.
– Что ты собралась с ним делать?! – вскричала Лара, хотя ответ был очевиден. – Я не позволю!
Она бросилась на бабушку, пытаясь спасти Андреаса, но та отпихнула её одной рукой с такой внезапной силой, что Лара упала на камни. Удар пришёлся на спину, глаза заволокло туманом.
– Я слишком стара, не мешай! – рявкнула бабушка.
Лара застонала от боли и сквозь собственный стон услышала жуткое бормотание:
– Приди и возьми… Возьми и прими…
– Мя-я-я-яу!
«Андреас!»
Лара оперлась на локти, превозмогая боль в спине. Она видела только силуэт любимого кота, что извивался над огненной бездной, выпустив когти. Правая рука вытянулась сама собой, думать было некогда.
– Ши-ги-шин-па-эр-дли-ях.
Бабушкино лицо исказилось от бешенства, а ещё – от изумления. Да, она наконец обернулась: Лара навсегда запомнила, как пламя отбрасывало тени на её искажённые черты, хотя это длилось всего секунду. Потом бабушка с ужасом взглянула на голого верзилу, чьи волосы она сжимала в руке.
– Как ты?..
Чтобы освободить свою шевелюру, Андреас схватил бабушку за запястье, но та уже овладела собой и оттолкнула его другой рукой.
– Приди и возьми… – вырывалось у неё сквозь зубы. – Возьми и прими…
Андреас оступился, но не упал. Вместо этого он ловко подхватил бабушку на руки и скинул её в бездну.
– Бабушка!
– Стой!
Лара нависла над пропастью – перед глазами кипела только рыжая лава, бабушка исчезла. Андреас поймал Лару за руки и оттащил в сторону.
– Ты что наделал?! – зарычала она.
– Спас свою жизнь.
– Пусти меня! Она погибнет!
– Уже погибла. Ты ей не поможешь.
Вдруг булыжники под их ногами заворочались и сдвинулись. Бездна начала стягиваться с утробным гулом, а пламя – уходить под землю.
– Бабушка… – Лара легла на живот у края пропасти, пытаясь увидеть в огне хоть что-то, похожее на человеческое тело.
– Осторожно! – Андреас обхватил её за талию и уволок подальше от страшного места.
Он положил её там, где схождение камней не ощущалось. Лара рыдала. Её щёки и так были горячими от огня, а слёзы обжигали их почти до боли.
«Но бабушке было больнее, ей было намного больнее!»
– Из-за тебя она сгорела заживо!
– У меня не было выхода. Или я, или она – один из нас всё равно бы погиб.
– Откуда ты знаешь? – заголосила Лара. – Мы не можем знать наверняка!
– Лара, приди в себя, – разозлился Андреас. – Твоя бабка пришла сюда, чтобы меня убить!
Слёзы застилали глаза, но она сумела разглядеть, что пропасть затянуло полностью. Главная площадь города вернулась к своему прежнему виду, словно ничего не произошло.
– Никак не пойму… Зачем ей было тебя убивать? Неужели она догадалась о твоих превращениях? Но разве это причина бросать тебя в огонь?
– Неважно, догадалась она или нет, – сказал юноша. – Старуха собиралась принести меня в жертву. Я это ещё дома понял, когда на меня мешок накинули.
– Что значит «в жертву»? – похолодела Лара.
– Мне Крэх рассказывал. Для того чтобы книга продолжала давать колдовскую силу, раз в шесть лет ведьма приоткрывает один из входов в преисподнюю и приносит жертву.
– Кому?
– Тому, кому продала свою душу.
– Боже…
– Нет, другому, – поправил Андреас.
– Выходит, сейчас этой жертвой…
– Выходит, она только что принесла в жертву саму себя. Случайно. Таким образом, по книге можно колдовать ещё шесть лет. Удобно, да?
– Ты понимаешь, что говоришь?! – закричала Лара. – Моя бабушка погибла!
Андреас её скорби не разделял.
– Во-первых, бабушкой она тебе была не родной. Во-вторых, ты представляешь, сколько невинных душ она предала огню за годы своей кипучей деятельности? Сколько ей было? Восемьдесят девять? Вот и считай. А в-третьих, она только что всерьёз пыталась утопить меня в огненной лаве. Интересно, если бы старуха успела меня прикончить, ты бы тоже сейчас горевала?
– Не знаю, – всхлипнула Лара. – Наверное, я бы очень рассердилась.
– Вот видишь. А так ты хоронишь её с любовью и благодарностью. В конце концов, у неё была долгая жизнь… и яркая смерть.