Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тацзи сразу же стала фавориткой вана и была возведена в ранг официальной супруги. Из-за нее с этого времени он стал уделять намного меньше внимания своим остальным женам и наложницам, о некоторых позабыв совсем.
Некоторые женщины-императрицы тоже создавали целые гаремы из мужчин-наложников.
В первую очередь нужно вспомнить уже упоминавшуюся хитрую и жестокую императрицу У Цзэтянь (У Чжао). В последние годы своего правления она стала чрезвычайно высокомерной и невыносимой. Никто не смел сказать, что императрица прекрасна, как лилия, или мила, как роза, но, наоборот, следовало говорить, что лилия прекрасна или роза мила, как императрица.
В годы своего правления У Цзэтянь решила уравнять женский пол с мужским. Для этого женщины были допущены к публичным экзаменам, а выдержавшие их назначались на государственную службу. В специальном положении о женщинах того времени последние были освобождены от коленопреклонения во время дачи показания в суде. Однако это нововведение не оправдало возлагавшихся на него надежд, вызвав бурную негативную реакцию мужского населения, и, с исчезновением его страстной последовательницы, оно немедленно было отменено.
Среди учрежденных вдовствующей императрицей новых должностей была и совершенно необычная должность императорской отборщицы сексуальных партнеров. Эта работа поручалась одной из бывших наложниц императора. Ее обязанностью стало интимное знакомство с мужчинами для отбора из их числа тех, кто мог бы доставить удовольствие императрице, уже имевшей большой опыт сексуальных отношений с двумя правителями и тайных связей с множеством других представителей сильного пола.
Для начала императорской отборщице приказали проверить на себе мужские достоинства трех тысяч гвардейцев из дворцовой стражи. После месяца непрерывных испытаний, как гласят китайские хроники, она обратилась к драконше-императрице со следующим прошением: «Ваша смиренная подданная, не обладая достойным дракона огненным духом инь Вашего Величества, не способна более исполнять эти обязанности. Мои органы настолько воспалены, что я не могу сидеть, мой рот настолько раздражен, что я не могу есть, а мое тело так болит, что я не могу даже спать».
Императрица У Цзэтянь
Императрица У, которой в те годы было далеко за сорок, с пониманием отнеслась к этому прошению и решила применить иной способ для отбора самых мужественных мужчин в Поднебесной. Она приказала устраивать своеобразные «конкурсы красоты», на которых и отбирать достойных мужчин, как это раньше делали, отбирая императорских наложниц. Проведение конкурсов было поручено победителю многочисленных военных кампаний генералу Лю Жэньгую (601–685 гг.), который раньше унизил первого мужа императрицы. Ему приказали, сменив военную форму на гражданское платье, в сопровождении отряда переодетых офицеров прочесать всю страну в поисках объектов, обладающими выдающимися мужскими достоинствами и телосложением. Генерал приступил к исполнению приказа, обходя с расспросами бордели в китайских городах. Именно в одном из таких заведений был найден некий Великий Сюэ Хуайи.
Вот как это излагается в китайской истории. Однажды генерал и его люди в «веселом квартале» вошли в очередной публичный дом. Не успели они приступить к расспросам, как стали свидетелями громкой ссоры между двумя девицами. Одна из них крикнула другой: «Чтоб Нефритовый Ствол Великого Сюэ разорвал твою Цветочную Дорожку!». Визит в дом героя этого пожелания подтвердил, что его репутация была вполне заслуженной, и ему сообщили о великой чести, которая его ожидала. В своем родном городе Лояне Великий Сюэ занимался тем, что торговал наркотиками и возбуждающими сексуальное желание средствами. Благодаря знакомству с этими снадобьями вкупе с его собственным грозным орудием, он вскоре сделался самым любимым фаворитом среди наложников императрицы. Он подтвердил свое право считаться таковым, участвуя в целом ряде сексуальных соревнований, и, как пишут, его владычица, публично признавая его триумф, заявила: «То, что я держу в руке, доставляет мне больше радости, чем вся моя империя». Известно, что при всем своем безудержном стремлении унижать мужчин, которым славилась У, императрица частенько любовно мыла необыкновенный Нефритовый Ствол Великого Сюэ в лотосовой воде.
В публичном доме
Неутомимой императрице У хватило двух лет, чтобы до смерти загнать этого выдающегося наложника, и так велика была ее скорбь по поводу его кончины, что она переехала в Цинь и поселилась там во дворце Саньян. Среди высоких гор дух ее возродился и окреп, и неустанные занятия сексом вскоре приняли новую форму. Она поселила во дворце четыре сотни мужчин, каждый из которых имел высокий рост и был соответствующим образом сложен, представив их заботам тридцати врачей. Медикам было приказано заняться совершенствованием состава «эликсира вечной молодости». С древнейших времен считалось, что его основу должны составлять мужская сперма и тигриная кровь. Результаты экспериментов, по преданию, оказались настолько успешными, что императрица пользовалась этим эликсиром до конца своих дней.
В возрасте примерно восьмидесяти лет она завязала тесные отношения с братьями Чжан. Хотя братья слыли гомосексуалистами, они денно и нощно находились при императрице. Ее крах наступил, когда они втроем были у нее в опочивальне. Пятьсот стражников из числа императорской личной охраны взбунтовались, ворвались во дворец и схватили двух любимых фаворитов. Затем их на протяжении двенадцати часов постепенно расчленяли и в заключение выставили их головы и гениталии на всеобщее обозрение на мосту с поэтическим названием «Мост, ведущий в Небеса». Сама императрица избежала столь ужасной участи.
Другой случай приводится в «Истории династии Сун». Он связан с принцессой, незамужней сестрой Сына Неба. Ей было около тридцати, когда она обратилась к брату с жалобой на неравноправие их положения, напомнив последнему, что в жилах у них обоих течет кровь Сына Неба и рождены они одними и теми же родителями. «У подножия Вашего трона находятся шесть дворцов с десятью тысячами юношей и девушек, — сетовала сестра. — А я, Ваша покорная служанка, вынуждена довольствоваться лишь одним-единственным конем. Это несправедливо!». (Здесь следует пояснить, что в древней китайской любовной поэзии существовало несколько групп устойчивых эротизмов. Среди них были распространены эротизмы животного происхождения: «самец», «петух», «конь»). То есть она заявила, что у него есть тысячи наложниц для подкрепления его субстрата ян, тогда как ей из-за ее принадлежности к «низшему полу» отказано в возможности иметь мужской гарем, который подкреплял бы ее субстрат инь. Император, признав справедливость ее рассуждений, предложил ей выбрать, кого она пожелает, из числа лучших воинов.