Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:

— Судя по отмеченной агентами разгонной траектории и данным от портального кольца — так, сэр.

— И долго ему лететь?

— Недели две, примерно, сэр.

— Значит подготовимся. Через пару недель сколько отрядов будет на выполнении контрактов?

— Минуточку, сэр… три отряда, сэр.

— И кто?

— Могильщик, Аспид и Помидор с подчинёнными, сэр.

— Неважно, блин. Но в принципе — уже лучше. Три отряда, наши силы… блин, нихера мне это не нравится, Дживс! И было бы из-за чего! Вот точно пошлю этого Кваса нахрен, ещё раз. И сломаю в нескольких местах! Просто же просил отвалить по-хорошему, — вздохнул я.

— При всём богатстве вашего лексикона, сэ-э-эр, должен признать некоторую обоснованность, в той, конкретной, ситуации, вашего посыла.

— Я вижу охренительную обоснованность, но да не суть. Ладно, время есть, разберёмся. Может всё-таки испробуем мой «довод»? — несколько повеселел я.

— Не рекомендую, сэр.

— Да я и сам не рекомендую, это так, мечты. Сладостные, блин. Да, кстати, Дживс.

— Да, сэр?

— Эфирный друг мой, составляя компиляцию данных, перед входом Стремительного в гипер, не мог ли ты выдать несколько больше информации?

— Мог, сэр.

— И не сделал, педагог-педофил, блин, — констатировал я.

— Как я вам неоднократно напоминал, сэ-э-эр, специалист по информационной…

— Да знаю я, что Котя древняя, почти как ты, — изящно пошутил я. — Но это свинство, Дживс! А если бы я психанул и выдернул Стремительный из гипера?!

— Вероятность этого была не более двадцати процентов, сэр.

— И я бы гробанулся нахрен, — замогильным голосом произнёс я, потирая предвкушающе клешни.

— На той траектории — нет, сэр. Перед отправкой пакета я провёл вычисления, выход из гипера в течении первых двенадцати часов перелёта ничем не грозило, сэр.

— Хммм, — задумался я. — Так, а если бы я после половины полёта стал бы выдёргивать судно из гипера вместо того, чтобы подождать конца полёта — то мдя. Это не псих, а долбанат неизлечимый был бы, а не Краб. Таким дедушка Дарвин жить не велит.

— Именно, сэр.

— И всё равно ты скотина, Дживс.

— Благодарю вас, сэр.

— И от педагогических люлей тебя все эти жалкие отмазки не спасут, Дживс.

— Как скажете, сэ-э-эр. Вынужден напомнить, что последнее время ущерб, получаемый вашими конечностями, возрос. Вы полагаете это педагогическим воздействием, сэ-э-эр? Я уточняю, поскольку на мой скромный взгляд это выглядит мазохизмом, сэ-э-э-эр.

— Сам дурак! — отпарировал я. — И да, Дживс. Передай Лори, что мне нужны к возвращению башмаки. Удобные, но с основным предназначением — пинка одной излишне хитрожопой задницы!

— Прошу прощения, сэр?

— Не прощу! И чтоб передал, камердинеррр, — ласково прорычал я. — Отбой связи, Дживс. Трепещи!

— Трепещу, сэр. До связи.

Блин, вот тоже проблема на пустом месте, вздохнул я, окончательно обдумав ситуацию и успокоившись. И ведь ситуация была, с одной стороны, понятная — этот хрен перекрывал разгонную траекторию. Тут даже эфиряка признаёт праведность посыла. А с другой — Великий Дом Сектора Стригель и прочая херня… Именно у нас, и именно как «ущерб репутации» вполне может проканать, собственно, уже проканало, блин.

Ну и ладно, звиздец этому Зимкомпоту от клешней справедливых. Время есть, посмотрим, подумаем и сделаем неотвратимый «клац!» Даже к лучшему, с некоторым позитивом рассуждал я, пока Стремительный приближался к орбите. А то я уже забодался с этой техникой и прочей хренью. Хоть морду набью кому, себе во благо, а врагам на страх.

Тем временем Стремительный вышел на орбиту. И, в зоне прямой оптической видимости, я разглядывал станцию. Ну… мягко говоря, знал этот котелок лучшие времена: напрочь изъязвлена космической коррозией. Так-то защита копеечная — но видно у миленниумовчан и копеек не было, так что поверхность станции была покрыта криво сваренными, изъязвлёнными плитами. И базы проебали, это вообще звиздец: основной объём секторальной и галактической информации един, обновляется всеми портальными станциями и, по сути, основа существования человечества в галактике. А если базы нет — значит полетел центральный комп, либо стерев при аварии накопители информации, либо они вообще сгорели. На дублирование денег нет, полезных ископаемых нет, населена миллениувчанами, поставил диагноз я.

Тем временем, подтверждая, что всё у них на станции накрылось, прямым радиоканалом передали мне посадочную глиссаду. Судя по всему — чуть ли не вручную высчитанную, блин. Ну хоть место местного Нерезиновска я понял, и даже название узнал: Вечный. Вот как-то, чем замшелее и мелкотравчее, тем название пафоснее, прям тенденция, отметил губернатор (по совместительству) столицы Производственный Комплекс Номер Раз, в моей физиономии.

Ну ладно, надо садится, подумал я, оставил пару раков на Стремительном и попёрся с представительно морфировавшими в крабоморфов восьмёркой донных в челнок.

Уже спускаясь, поправил рачий мундир, фуражку с крабом и остался доволен — пока пасть не разину, даже за приличного человека принять можно. При желании, ржанул я и собрался.

И вот, брякнулся челнок на посадочную полосу из потрескавшихся плит космопорта деревеньки Вечная. А название города это захолустье не слишком заслуживало, прямо скажем. И вообще, что-то челнок после посадки как-то рывком перекосило, отметил я. Блин, я им похоже космопорт доломал… Ну да и хрен с ним, по большому счёту, решил я, в кружении парадно выставленных раков становясь перед аппарелью. Рак передал мне небольшой баллончик с трубками носового респиратора — на Милленивосранске атмосфера была, нормальной плотности, но чрезмерно богатая углекислым газом. И недостаточно — кислородом. Так что выдыхать было можно, а вот дышать атмосферой — ну разве что промучатся минут пятнадцать, если повезёт.

— Мда-а-а… — протянул я, обнаружив в распахнутой аппарели какого-то паренька, с какой-то, чтоб её телегой. Запряжённой какой-то брюхоногой скотиной, чтоб её.

На этом встречающая делегация заканчивалась, только перекатиполя на заднем плане растрескавшихся плит не хватало, для полноты картины.

— Приветствую вас в городе Вечный, планетарной столицы Нового Милленима! — гордо пропищал паренёк.

— Угу, здорово, — несколько отошёл от ступора, вызванного местными прелестями. — Так, шестёрка раков — на челноке. Не хрен вас таскать с собой, — отметил я. — Это — что? — тыкнул я в телегу клешнёй.

— Транспорт, господин лорд Форфис. Голова Матик Шуст ожидает вас, пожалуйте, — сделал приглашающий жест паренёк.

— Что-то не вызывает у меня доверия этот транспорт, — честно признался я, обходя телегу. — И скотина эта, — подозрительно уставился я на злобно зыркающего на меня ездового слизняка, — не вызывает доверия.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?