Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Натали и Хизер с интересом наблюдали за Оливером. В тот момент, когда Роб разрешил им самим получить оргазм и двое других мужчин ринулись навстречу своей цели, Оливер поступил по-другому. Он присел на краешек дивана, на котором они с Алисой до этого лежали, и усадил ее себе на колени, спиной к нему. Она положила голову ему на плечо, а он обнял ее, левой рукой нежно поглаживая ее грудь, а правой начал ласкать у нее между ног, слегка касаясь клитора так, что клитор Натали тоже начал набухать и изнывать от желания, которое она не могла удовлетворить. И только когда Алиса снова начала извиваться от удовольствия, дрожа всем телом, Оливер начал двигать в ней своим эрегированным членом. Было очевидно, что Алиса получает столько же удовольствия, сколько и он, потому что когда он наконец кончил, она кончила вместе с ним еще раз. Натали уже чувствовала покалывание и боль между бедрами и чуть не плакала от невозможности удовлетворить себя.
— Очень интересно, — сказал Роб тихо. — Ну хорошо, теперь я хочу поговорить с вами троими наедине. Остальные должны покинуть комнату.
Выйдя из оцепенения, Натали и Хизер встали на ноги и вышли из комнаты в сопровождении Саймона. Саймон внимательно посмотрел на них.
— Мне даже не нужно спрашивать, понравилось вам или нет, — заметил он. — Однако мне интересно, какой из мужчин вам понравился больше?
— Мне понравился Оливер, — быстро сказала Хизер.
— Мне тоже, — призналась Натали.
— Это не так важно, — заверил их Саймон. — Мы кое-что попробуем сегодня днем. И я уверен, что Оливер будет просто счастлив от того, что ему помогут измениться. Однако мы не хотим, чтобы вы, девочки, слишком настраивались на превосходство над мужчинами. Вы здесь, чтобы научиться быть покорными.
— Я готова быть покорной для Оливера в любое время, — прошептала Хизер Натали. Натали ничего не ответила, но она была уверена, что Саймон все слышит. Наблюдая за Оливером, она была склонна согласиться с Хизер, но ее нервировало, что Хизер откровенничает с ней при Саймоне.
— Мы встретимся в два часа в комнате для занятий, — сказал Саймон. — До этого времени вы абсолютно свободны.
Когда он ушел, Хизер вздохнула с облегчением.
— Вау, это было так возбуждающе! Если бы Саймона там не было, я бы точно попросила поменяться местами с Алисой.
— Тебе действительно так нравится Оливер? — спросила Натали.
— Это мой тип мужчин.
— Однако ему не очень нравилось, когда ему говорили, что делать.
— По-моему, он очень быстро учится. Алиса по крайней мере точно не жаловалась. Кроме того, когда я закончу обучение здесь, я уже не буду диктовать ему что делать, не так ли?
Натали не была уверена.
— Они это пообещали, но я сомневаюсь, что смогу измениться за столь короткий срок.
— У тебя по крайней мере два выходных для обучения. А у меня только один, поэтому я должна стараться намного больше, — заметила Хизер.
— Я думаю пойти принять душ и переодеться, — сказала Натали, которая сейчас остро нуждалась в уединении и возможности поразмышлять над всем, что она увидела этим утром.
— Хорошая идея, — согласилась Хизер. — Увидимся в два в комнате нашего фаната контроля.
— Ты думаешь, что Саймон действительно фанат контроля?
— Думаю да. Он получает столько удовольствия от работы, что думаю тут не может быть другого объяснения. Я решила, что теперь он все же не является для меня идеальным партнером.
— И для меня тоже, — сказала Натали. Но в глубине сознания она понимала, что сказала не совсем правду.
Спустя какое-то время Натали присоединилась к Хизер, Оливеру и Саймону в комнате для занятий. Она пришла последней, и Саймон с раздражением посмотрел на часы.
— Ты опоздала.
— Мне не сказали точного времени.
— А ты не спрашивала.
— Я думала, что моя цель — быть покорной и слушаться приказов. Однако это весьма затруднительно, когда никаких приказов нет, — дерзко ответила Натали.
Саймон слегка покраснел, и его обычно бледные щеки порозовели.
— По крайней мере ты наконец-то здесь. Мы с Оливером уже успели обсудить то, что мы будем делать. Вам с Хизер не нужны никакие инструкции, потому что главная ваша цель — это быть послушными. Другими словами, вы должны просто реагировать на действия Оливера и ни в коем случае не пытаться взять контроль в свои руки. Это ясно?
Натали взглянула на Хизер, не будет ли она возражать, но девушка только пожала плечами в знак согласия.
— Думаю, да, — неохотно сказала Натали.
— Именно для этого вы здесь, — напомнил ей Саймон. — А теперь я хочу, чтобы вы все разделись и легли на кровать. Она достаточно широкая, так что места хватит всем троим.
Натали видела, что Оливер был в нетерпении. Саймон еще не закончил говорить, как тот уже снял с себя одежду и лежал на кровати, ожидая, когда они присоединяться к нему. Хизер тоже разделась очень быстро, а Натали все медлила.
Она помнила, как три девушки раздевались утром так чувственно, возбуждая всех мужчин, что ей хотелось попробовать сделать то же самое. Однако так как Саймон не говорил ей этого делать, она понимала, что и не должна, но чувствовала себя обиженной и разочарованной от наложенных на нее ограничений. Ей хотелось испытать чувство власти, видя, как Оливер будет возбуждаться, наблюдая за ней. Но на данный момент ощущение власти было определенно не тем, что ей положено было испытывать.
— Быстрее, — сказал Саймон.
Наконец она разделась и присоединилась к остальным в кровати. Оливер быстро лег между двумя девушками, и Натали опять почувствовала разочарование от того, что он повернулся к ней спиной, лежа лицом к Хизер. Его руки начали путешествовать по телу Хизер, и очень скоро Натали услышала, как она постанывает от удовольствия.
— Ты можешь потереться об Оливера сзади, Натали, — предложил Саймон из другого угла комнаты. С благодарностью Натали прижалась к твердой спине Оливера и начала тереться своим тазом о его ягодицы.
Оливер в ответ слегка отклонился назад, увеличивая давление между ними, и она почувствовала, как первые искорки удовольствия начали загораться в области ее лобка. Она быстро обвила его руками и потерлась грудью о верхнюю часть его спины, пока ее соски не затвердели и не начали пульсировать. Она пыталась прижаться к нему каждой клеточкой своего тела, извиваясь, дабы получить как можно больше удовольствия. Кроме того, стоны Хизер еще больше возбуждали ее, и она мечтала, чтобы он начал ласкать и ее тоже.
Было ясно, что Оливер полностью доволен собой. Его губы и язык путешествовали по шее и груди Хизер, а руки ласкали нижнюю часть ее тела, пока та наконец не достигла кульминации и мощнейший оргазм не заставил ее сжать руками Оливера. На мгновение руки девушек соприкоснулись, и Натали почувствовала дрожь Хизер, проходящую через тело Оливера.