Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сообщение Би-би-си
Ремарка
«По мнению профессионального советолога из Массачусетского технологического института Стенли Фишера, помощь Горбачеву отвечает интересам Запада. «Я думаю, что если мы будем попросту стоять и наблюдать, то получим в результате усугубления кризиса в СССР вариант Югославии, но с ядерным оружием. Комментируя различие в подходах к экономической помощи СССР, когда США, Великобритания, Канада и Япония относятся к этой идее прохладно, а Германия, Франция, Италия горячо ее поддерживают, Стенли Фишер выводит на первое место «географический фактор». По его мнению, в случае распада СССР США не будут непосредственно затронуты в той же степени, как Западная Европа».
«Известия», 1991 год
Ремарка
«Советские бизнесмены знают, что они могут выжить только благодаря «милости» местного партийного чиновника. Их бизнес может быть закрыт под любым предлогом, их собственность в любой момент может быть конфискована. У них нет стимула вкладывать деньги в собственное производство. Частный сектор, пусть и растущий, действует в дикой природе, без шансов добиться выполнения контрактов или найти защиту от рэкетиров... В подобных условиях необходимо выступить против слабой и почти невероятной попытки предоставить Советскому Союзу кредит в размере десяти миллиардов на стабилизационный фонд для поддержки конвертируемости рубля».
«Уолл-стрит джорнэл»
Ремарка
«Было ясно и раньше, что Горбачев не получит в Лондоне реальной финансовой помощи. Он должен понимать, что это – начало длительного процесса. Сейчас двери открыты только для ассоциированного членства в МВФ. Возможно, позже будет и полное участие в нем. Это поможет в получении СССР кредитов и во вхождении его в мировую экономику. Это всего лишь начальный шаг, а не поворотный пункт. Возможно, что кто-то в СССР испытывает разочарование. Но Москва и Вашингтон должны назвать эту встречу успешной, хотя речь идет скорее о полууспехе».
«Вашингтон пост»
Ремарка
«Горбачев получил в Лондоне массу дружеских советов и обещаний. Вместе с тем страны «семерки» пообещали сделать его своим младшим партнером».
Сообщение Си-эн-эн
Ремарка
«Указ российского президента Бориса Ельцина о департизации государственных учреждений и организаций – очевидный вызов союзному руководству и прежде всего президенту страны Михаилу Горбачеву, который все еще остается Генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Советского Союза. В условиях подобного противостояния Горбачев лишается последней возможности для маневра и будет вынужден действовать в тандеме со своим вечным оппонентом».
Сообщение «Франс Пресс»
Ремарка
«В связи с обращениями в Верховный Совет СССР Секретариата ЦК КПСС, органов некоторых других общественных организаций и граждан по поводу издания Указа президента РСФСР «О прекращении деятельности организационных структур политических партий и массовых общественных движений в государственных органах, учреждениях и организациях РСФСР», председатель Верховного Совета СССР А.И. Лукьянов поручил Комитету конституционного надзора СССР дать заключение о соответствии упомянутого указа Конституции СССР и законам СССР «Об общественных объединениях» и «О профессиональных союзах и гарантиях их деятельности», а также международным конвенциям, участниками которых является СССР».
Сообщение ТАСС
Ремарка
«Комитет конституционного надзора СССР, приняв к рассмотрению вопрос о соответствии Конституции СССР и международным обязательствам СССР положений Указа президента РСФСР «О превращении деятельности организационных структур политических партий и массовых общественных движений в государственных органах, учреждениях и организациях РСФСР», принял решение обратиться к президенту РСФСР Б.Н. Ельцину с предложением отменить введение в действие указа на период рассмотрения данного вопроса в Комитете конституционного надзора СССР».
Сообщение ТАСС
Он собирался взять билет уже на следующий день, когда ему позвонили из Центрального Комитета, предупредив, что он обязан быть на завтрашнем заседании Верховного Совета республики в качестве приглашенного лица, куда пригласили всех членов ЦК. На последнем съезде в девяностом году бывший «афганец» и секретарь Союза писателей Мурад Керимов был избран кандидатом в члены Центрального Комитета и поэтому считался достаточно надежным человеком, который должен был принять участие в надвигающемся судилище против бывшего лидера республики.
Он перезвонил Карине и сообщил:
– Я взял билет на завтра, но меня попросили остаться. Завтра важное заседание Верховного Совета, и я должен там присутствовать.
– Разве ты депутат?
– Нет. Но меня попросили, чтобы я остался. Это как раз тот случай, когда я не имею права никуда уезжать.
– Вот так будет всегда, – меланхолично заметила Карина.
– Нет, не всегда. Просто так совпало. Прилечу завтра ночью или послезавтра утром. Ты, главное, не волнуйся. Я обязательно прилечу, – пообещал он, попрощался и положил трубку, чувствуя себя законченным подлецом, словно бросал женщину с ребенком.
На следующее утро Мурад уже приехал в Верховный Совет, где должны были обсуждать вопрос о создании специальной комиссии по расследованию деятельности бывшего первого секретаря Гейдара Алиева, зарегистрировался, показал свое удостоверение и прошел на места для гостей, устроившись в углу. Постепенно зал начал заполняться.
Мурад смотрел на этих людей, собиравшихся на заседание, и не понимал мотивов их действий. Самое страшное разочарование он уже испытал в январе девяностого, когда десятки уважаемых людей публично отказывались от своих наград и партийных билетов. А затем, через месяц, так же публично забирали их обратно. Ощущение какого-то водевильного трагифарса, когда люди, не стесняясь, ведут себя подобным образом, вызывало у него отвращение. Сегодняшний день был еще более фантасмагоричен.
В зале находилось большинство тех, кого выдвигал сам Гейдар Алиев, кто был обязан ему своим местом, должностью, продвижению по службе, выдвижению в депутаты, лауреаты. И теперь эти люди собирались единогласно осудить своего бывшего лидера. В Верховном Совете республики, депутатом которого Алиев был избран вопреки воле союзного и республиканского руководства, уже несколько раз устраивались откровенные провокации и нападки на бывшего члена Политбюро. Люди, заискивающе ловившие его улыбку, изо всех сил пытавшиеся ему понравиться, теперь соревновались в откровенных оскорблениях. Ничто так не радует бывших рабов, как возможность станцевать на могилах своих хозяев. Ничто так не возвышает ничтожество в собственных глазах, как возможность почувствовать себя на какой-то момент равным величию бывшего хозяина.
Однажды Алиев даже не выдержал. Когда один из писателей, издеваясь над ним, предложил посадить его в вертолет и покатать над Карабахом, он поднялся и гневно прервал выступающего, требуя прекратить подобные издевательства. Обращаясь к руководству парламента, он заявил, что эти нападки носят личный характер и не должны допускаться в стенах высшего законодательного органа республики. Но сидевшие в зале его бывшие подчиненные просто затоптали его выступление.